AWS 10-11,5 Flashcards
ea / hac ratione
auf diese Art & Weise; mit dieser Methode
rationem habere
Rücksicht nehmen
rectus/a/um
[PPP von regere: adjektivisch gebraucht] richtig
reddere
reddo, reddidi, redditum zurückgeben; (mit doppeltem Akk.:) machen (zu)
redire
redeo, redii, reditus -ta -tum zurückkehren, zurückgehen
reditus
reditūs, m. Rückkehr
Religio
religionis, f. Religion, religiöse Verehrung
salutare
saluto, salutavi, salutatum [≠ salutaris/is/e] begrüßen
salutaris/is/e
[≠ salutare, saluto] gesund, heilsam
sanctus/a/um
heilig
sanctitas
sanctitatis, f. Heiligkeit
sanus/a/um
gesund
sanitas
sanitatis, f. Gesundheit
sapiens
GS: sapientis weise; der Weise
sapientia
sapientiae, f. Weisheit
sapientiae / sapientis est
[Genitivus attributivus] es ist ein Zeichen von Weisheit / ein Merkmal des Weisen
studium sapientiae
das Streben nach Weisheit
scelus
sceleris, n. [Abl. Sg. scelere ‒ kein Verb!] Verbrechen
secundum
Präposition + Akk. gemäß, nach, in Übereinstimmung mit
secundus/a/um
[≠ secundum Präp. + Akk.] günstig, glücklich; der zweite
res secundae
Glück
sententia
sententiae, f. Meinung, Ansicht, Gedanke
meā sententiā
[so gut wie niemals Nominativ!] meiner Ansicht nach
sermo
sermonis, m. Gespräch, Rede; Umgang
si
Nebensatz-Konjunktion wenn, falls
sin
Nebensatz-Konjunktion [≠ sine] wenn aber
sin autem
Nebensatz-Konjunktion wenn aber
sine
Präposition+ Abl. [≠ sin] ohne
simus
[Coni. Prs. von esse: ≠ simus/a/um!]
societas
societatis, f. Gemeinschaft, Bündnis
solum
Adv. nur
species
speciei, f. das Äußere, die Gestalt; der Anschein
studium
studii, n. Streben, Eifer, Interesse, Studium
stultus/a/um
dumm; der Dumme
stultitia
stultitiae, f. Dummheit
stultitiae est
[Genitivus attributivus] es ist ein Zeichen von Dummheit
sui
GP: suorum [vgl. nostri] die Seinigen; seine Leute
ad summa pervenire
zum Höchsten gelangen
sumere
sumo, sumpsi, sumptus/a/um [ ≠ sumptus, -us, m.] nehmen
sumptus
sumptus, m. [ s.o.] Aufwand; Kosten
sunt (fuerunt), qui
+ Coni. (unübersetzt) es gibt (gab) welche, die
suscipere
suscipio, suscepi, susceptum [≠ suspicere] auf sich nehmen, unternehmen
suspicere
suspicio, suspexi, suspectum [ ≠ suspicio als Subst.] verdächtigen, argwöhnen
suspicio
suspicionis, f. [ ≠ suspicio von suspicere] Verdacht
temperantia
temperantiae, f. Mäßigung
tendere
tendo, tetendi, — neigen, streben nach