AWN_presentation skills Flashcards

1
Q

သုတေသနစာတမ်းဖတ်ပ

A

research paper reading

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

နှုတ်ခွန်းဆက်ခြင်

A

introduction

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ကြွရောက်လာသူများ

A

attendees (in form of address), n

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ကျိုတိုတက္ကသိုလ

A

Kyoto University

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

အာရှ

A

Asia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

အာဖရိက

A

Africa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

လေ့လာရေးဘွဲ့

A

area studies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

ကိုယ်စား

A

on behalf of..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ကြိုဆို

A

to welcome, v

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

နှုတ်ခွန်

A

spoken word, speech

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ဘွဲ့လွန်ကျောင်း

A

graduate school

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ယနေ့ ကြွရောက်လာသူများ အားလုံးကို ဂျပန်နိုင်ငံ၊ ကျိုတိုတက္ကသိုလ်၊ အာရှ-အာဖရိကဒေသ လေ့လာရေးဘွဲ့လွန်ကျောင်း (ASAFAS) ရဲ့ ကိုယ်စား ကျွန်မက ဒီနေရာကနေ ‘မင်္ဂလာပါ’လို့ ကြိုဆိုနှုတ်ခွန်းဆက်အပ် ပါတယ် ရှင်။

A

On behalf of Graduate School of Asian and African Area Studies, Kyoto University, Japan (ASAFAS) I would like to welcome you here today.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ASAFASရဲ့ ပါရဂူဘွဲ့ကျမ်းပြုကျောင်းသူတစ်ဦး ဖြစ်ပါတယ်။

A

I am a Ph.D. student of ASAFAS.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ကျွန်မ နာမည်က NTD ပါ။ မြန်မာလိုတော့‘မချမ်းသရဖီ’လို့ ခေါ်ပါတယ်။

A

My name is Noémi-Tiina DUPERTUIS and I am called ‘Ma Chan Tharaphi’ in Burmese.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

မင်္ဂလာပါ ရှင်။ ကျွန်မNTD ပါ။ မြန်မာလိုတော့‘မချမ်းသရဖီ’လို့ ခေါ်ပါတယ်။ ASAFASရဲ့ ပါရဂူဘွဲ့ကျမ်းပြုကျောင်းသူတစ်ဦး ဖြစ်ပါတယ်။

A

Hi, I’m NTD and I am called ‘Ma CT’ in Burmese. I am a Ph.D. student of ASAFAS.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ကြွရောက်လာသူများအားလုံးအတွက် ‘မင်္ဂလာ နံနက်ခင်း တစ်ခု ဖြစ်ပါစေလို့ ဦးစွာ နှုတ်ခွန်းဆက်သအပ်ပါတယ် ရှင်။

A

Good morning ladies and gentlemen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ကြွရောက်လာသူများအားလုံးအတွက် ‘မင်္ဂလာ နေ့လယ်ခင်း တစ်ခု ဖြစ်ပါစေလို့ ဦးစွာ နှုတ်ခွန်းဆက်သအပ်ပါတယ် ရှင်။

A

Good afternoon ladies and gentlemen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ကြွရောက်လာသူများအားလုံးအတွက် ‘မင်္ဂလာ ညနေခင်း’တစ်ခု ဖြစ်ပါစေလို့ ဦးစွာ နှုတ်ခွန်းဆက်သအပ်ပါတယ် ရှင်။

A

Good evening ladies and gentlemen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ဒီနေရာကနေ‘…’အကြောင်းအရာနဲ့ ပတ်သက်ပြီး ဆွေးနွေး တင်ပြခွင့်ရလို့ ကျွန်မ အတိုင်းမသိ ဝမ်းမြောက်ဝမ်းသာ ဖြစ်ရပါတယ် ရှင်။

A

I am delighted to be here today to talk to you about…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

ကျွန်တော့်ရဲ့ လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်တစ်ဦးဖြစ်တဲ့ NTD ကို မိတ်ဆက်ပေးလိုပါတယ် ခင်ဗျာ။

A

I’d like to introduce my colleague NTD.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

မင်္ဂလာပါ။ ကျွန်မက ASAFAS က NTD ပါ။ ဒီနေ့ ကျွန်မ ဆွေးနွေးတင်ပြလိုတဲ့ အကြောင်းအရာကတော့ …

A

Hi everyone, I’m NTD from ASAFAS and today I’d like to talk to you about…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

ခေါင်းစဉ်

A

topic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

အကြောင်းအရာ

A

topic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

အကြောင်းအရာ/ခေါင်းစဉ်နှင့် မိတ်ဆက်ပေးခြင်း

A

introducing the topic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

အားလုံး သိကြတဲ့ အတိုင်း၊ ဒီနေ့ ကျွန်မ တင်ပြမယ့် အကြောင်းအရာကတော့ …

A

As you all know, today I am going to talk to you about…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

ဒီနေ့ ကျွန်မ ‘…’ အကြောင်း တင်ပြခွင့်ရလို့ အားလုံးကို အထူးပဲ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။

A

I would like to take this opportunity to talk to you about…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

ဒီနေ့ ကျွန်မ အနှစ်ချုပ် တင်ပြမယ့် အကြောင်းအရာကတော့ …

A

Today I would like to outline… 1

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

ဒီနေ့ ကျွန်မ အကျဉ်းချုပ် တင်ပြမယ့် အကြောင်းအရာကတော့ …

A

Today I would like to outline… 2

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

ဒီနေ့ ကျွန်မ တင်ပြမယ့် အကြောင်းအရာမှာ အပိုင်း ‘…’ပိုင်း ပါရှိပါတယ်။

A

My talk is divided into x parts. 1

30
Q

ဒီနေ့ ကျွန်မ တင်ပြမယ့် အကြောင်းအရာမှာ ကဏ္ဍ ‘…’ခု ပါရှိပါတယ်။

A

My talk is divided into x parts. 2

31
Q

ကျွန်မ ပထမဦးဆုံး တင်ပြလိုတာကတော့ …

A

I’ll start with

32
Q

ပထမဦးဆုံး တင်ပြမယ့် အပိုင်း

A

Firstly I’ll talk

33
Q

ကဏ္ဍကတော့…

A

I will begin with

34
Q

ပြီးတော့ တင်ပြလိုတာကတော့…

A

next, I will look at

35
Q

နောက်ထပ် တင်ပြလိုတာကတော့…

A

then, I will look at

36
Q

နောက်အပိုင်းတစ်ခုကတော့ …

A

In the next part, one thing is

37
Q

နောက်ကဏ္ဍတစ်ခုကတော့…

A

In the next part, one point is

38
Q

နောက်ဆုံးအနေနဲ့ တင်ပြလိုတာကတော့

A

and finally, I think

39
Q

နောက်ဆုံးအနေနဲ့

A

finally

40
Q

ကျွန်မရဲ့ ဆွေးနွေးတင်ပြမှုအဆုံးမှာ လူကြီးမင်းတို့ရဲ့ မေးခွန်းများကို လေးစားစွာ ပြန်လည် ဖြေကြားပါမယ်။

A

I will be glad to answer any questions that you may have at the end.

41
Q

လူကြီးမင်းတို့

A

respected elders

42
Q

ဆွေးနွေးတင်ပြမှု

A

presentation

43
Q

လေးစားစွာ

A

respectfully

44
Q

‘…’အကြောင်းနဲ့ သက်ဆိုင်တဲ့ အခြေခံအချက်တချို့ကို ကျွန်မ စတင် တင်ပြလိုပါတယ်။

A

I’ll start with some general information on…

45
Q

‘…’အကြောင်းနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ နောက်ခံအချက်အလက်တချို့ကို ကျွန်မ တင်ပြလိုပါတယ်။

A

I’d just like to give you some background information about…

46
Q

ကျွန်မရဲ့ ဆွေးနွေးတင်ပြမှု မစတင်ခင်၊ ကျွန်မက ‘…’အကြောင်း သိ/မသိ ဦးစွာ မေးမြန်းလိုပါတယ်။

A

Before I start, does anyone know…?

47
Q

ယနေ့ ကြွရောက်လာသူများထဲမှာ ‘…’အကြောင်း ကြားဖူး/သိဖူးသူ ပါရှိမယ်လို့ ကျွန်မ ယုံကြည်ပါတယ်။

A

I believe that someone already known about …

48
Q

ကြွရောက်လာသူများ အားလုံး သိတော်မူကြတဲ့ အတိုင်း…

A

As you all know

49
Q

အားလုံး သိတဲ့အတိုင်းပဲ သိတော်မူကြတဲ့ အတိုင်း…

A

As you are all aware

50
Q

နောက် ကဏ္ဍ တစ်ခုကတော့

A

right, let’s move on to…

51
Q

နောက် ခေါင်းစဉ် တစ်ခုကတော့

A

right, let’s move on to the next heading

52
Q

နောက် အကြောင်းအရာ တစ်ခုကတော့

A

right, let’s move on to the next topic

53
Q

ဒါနဲ့ ဆက်စပ်နေတဲ့ နောက်ထပ် အချက်အလက်တစ်ခုကတော့ …

A

This leads me to my next point, which is…

54
Q

ကျွန်မ တွေ့တာကတော့

A

I’d now like to look at

55
Q

ကျွန်မ စဉ်းစားမိတာကတော့

A

I’d now like to consider…

56
Q

အခု မစ္စ NTD ကို လွှဲပေးလိုပါတယ်။

A

Now I will pass you over to NTD.

57
Q

ကျွန်မရဲ့ ဆွေးနွေးတင်ပြမှု အဆုံးမသတ်ခင် မေးမြန်းစရာများ ရှိပါသလားရှင်။

A

Does anyone have any questions before I move on?

58
Q

အနှစ်ချုပ်တင်ပြခြင်း

A

Summary

59
Q

ကျွန်မ အခုထိ တင်ပြခဲ့သမျှကို အနှစ်ချုပ်ရရင် …

A

to sum up

60
Q

အနှစ်ချုပ်အနေနဲ့ …

A

to sum up

61
Q

ကျွန်မ တင်ပြခဲ့သမျှကို လိုရင်း အနှစ်ချုပ်ပြရရင် …

A

So to summarize the main points of my talk…

62
Q

ကျွန်မ တင်ပြခဲ့တဲ့အထဲက လိုရင်းအချက်ကို အနှစ်ချုပ်ပြရရင် …

A

Just a quick recap of my main points…

63
Q

မေးစရာ မေးခွန်းများ ရှိပါသလား ရှင်။

A

Does anyone have any questions?

64
Q

မေးခွန်းများ မေးမြန်းဖို့ ဖိတ်ခေါ်ပါတယ် ရှင်

A

I will be happy to answer your questions now 1

65
Q

မေးစရာ မေးခွန်းများ ရှိရင် မေးမြန်းကြစေလိုပါတယ် ရှင်။

A

I will be happy to answer your questions now 2

66
Q

မေးစရာများရှိရင် ဖြေဆိုဖို့ အသင့်ရှိပါတယ် ရှင်။

A

If you have any questions, please don’t hesitate to ask

67
Q

နောက်ထပ် မေးမြန်းစရာတွေ ရှိရင် ကျွန်မရဲ့ တင်ပြမှု အဆုံးမှာ ထပ်မံ ဖြေကြားပေးပါမယ် ရှင်။

A

If you have any further questions, I will be happy to talk to you at the end.

68
Q

နိဂုံးချုပ်အနေနဲ့ ပြောလိုတာကတော့ …

A

I’d like to conclude by… 1

69
Q

နိဂုံးချုပ်အနေနဲ့ တင်ပြလိုတာကတော့ …

A

I’d like to conclude by… 2

70
Q

ယခု ကျွန်မရဲ့ ဆွေးနွေးတင်ပြမှုကို နိဂုံးချုပ်အပ်ပါတယ်။

A

That brings me to the end of my presentation

71
Q

ယခုလို ကြွရောက်နားထောင်ပေးတဲ့ အတွက် အားလုံးကို ကျေးဇူးတင်ပါတယ် ရှင်။

A

Thank you for your attention.

72
Q

ယခု ကျွန်မရဲ့ ဆွေးနွေးတင်ပြမှုကို နိဂုံးချုပ်အပ်ပါတယ်။ အားလုံးကို ကျေးဇူးအထူး တင်ရှိအပ်ပါတယ် ရှင်။

A

Well that’s it from me. Thanks very much.