Ausdrücken Flashcards
pro und contra
pro and contra
Akiko findet es schade, ..
that’s a pity
Ich habe (keine) Lust, ..
to feel like doing sth
an zweiter Stelle
in the second place
aus beruflichen Gründen
job-related
eine Erfahrung machen
experience
jede Menge
a lot
ein geplantes Reiseziel
planned
Glück haben
to be lucky
Kontakte knüpfen
to socialise
etwas gut /schön.. finden
to find sth good
im Moment
at the moment
per Hubschrauber
by helicopter
Worum geht es?
What is it about?
zum Vergnügen
for fun
die Daten (plural) eingeben
data
eine Funktion erfüllen
to fulfil a function
Los, bring mir…
go ahead
einen Plan machen
to scheme
mit der Zeit
gradually
Das Leben und das Leiden
suffering
Sei still!
Be/Keep quiet!
von da an
henceforward
außer Gebrauch kommen
to fall into desuetude
Der Ton macht die Musik
It’s not what you say, but how you say it.
engagiert sein
to get involved with s.th.
im Lotto gewinnen
to win the lottery
händchenhaltend
holding hands
nach eigenen Angaben
by his own account
meiner Ansicht nach
in my opinion
zur Verfügung stellen
to provide (so with) sth
es gibt eine Vielzahl (+G/von+D)
multitude
den Gefallen ausdrücken A
to express
eine Vermutung äußern
to venture a guess
im Lauf der Zeit
in the course of time
die Sprache beherrschen
to be proficient in
eine Frage klären
clarify a question
den Dialekt pflegen
to nurse
in Kraft treten
to come into force
Fragen klären
clarify question
sich Sorgen machen
to be worried
Lot (altes Gewicht)
old balancing weight
Sport treiben
to do sport
Lügen verbreiten
to spread lies
eingelegte Tomaten
pickled tomatos
die ausgewogene Ernährung
balanced diet
im Gegensatz zu+D
in contrast to
in Maßen
the right quantity
im Mittelpunkt stehen
centre
das Geld reicht nicht.
The money does not suffice
mit Bezug auf…(A)
referring to
staatlich anerkannt
officially recognized
spitze sein
super
wie der Unterricht abläuft
how the class runs
eine Ausbildung abschließen
to close, to end, to complete
die Kasse auffüllen
to fill
Erfahrung sammeln
to gain experience
Kenntnisse einbringen
to return
das Interesse wecken
to draw interest
in der Nähe
proximity
geschafft haben
to achieve something
Regeln einhalten
to observe rules
sich einig sein
to agree over sth
so genannt
so called
verlobt
to be engaged
bis dahin
until then
eine Frage stellen
ask a question
Den kenne ich gar nicht.
I do not know him at all.
ein normales Leben führen
to lead a normal life
der Archäologische Garten
archaeological garden
(k)eine Ahnung haben
to have no clue
glatt rasiert
clean-shaven
“Wer zweimal mit der selben pennt,
“who sleeps twice with the same person is already part of the establishment”
gehört schon zum Establishment.”
to belong to
“Muff von 1.000 Jahren.”
the musty smell of 1.000 years
nach einer Weile
after a while
ohnmächtig umfallen
to pass out
verrückt sein
to be crazy
Vorsicht!
caution
ein Tier halten
to own an animal
die praktische Seite
the practical side
Die Operation verläuft gut.
the surgery went well
eine Prüfung bestehen
to pass an exam
Angst haben vor +D
fear/be afraid of
hin und her
back and forth
den Schnabel/das Maul halten
shut your mouth (trap)
schuld sein
to be to blame for sth
wie eine Schnecke
snail
mit der Zunge schnalzen
to smack using your tongue and the roof of your mouth
den dritten Platz belgen
third place
übrig bleiben
to be left over
ein Problem lösen
to solve a problem
Hopp!
Come on!
Wert legen auf +A
attach great importance
Pro-Kopf-Ausgabe
expense per capita
schade sein
here: too good
unter Anleitung
with guidance
angelehnt sein an
based on
gut informiert sein
to be well informed
gebunden sein an + A
bound
keine Ahnung (=Ich weiß es nicht.)
no ide
die Nerven verlieren
to lose one’s nerve
aus der Sicht +G
prospect
eine (Gefängnis-)Strafe verbüßen
to serve a sentence
verärgert sein
to be angry
Steuern hinterziehen
to evade tax
gegen den Willen seines Vaters
against his father’s will
gegen ein Gesetz verstoßen
to violate the law
eine Strafe verhängen
to hand out a punishment to so
eine S. zur Bewährung aussetzen
to place so on probation
eine Strafe erlassen
to remit a penalty
die Haft antreten
to take immediate detention
Die Sonne geht auf.
the sun rises
unter Aufsicht
under survey of
eine Verwarnung aussprechen
to issue a caution
auf andere Weise
in a different way
Das Bürgerliche Gesetzbuch
German Civil Code
an die Stelle treten
to supersede
ein Gesetz brechen
to break the law
eine Straftat begehen
to commit a crime
um Gnade bitten
to ask for mercy
Bezahlen Sie bar / in bar?
cash
in der Warteschlange anstehen
to queue
Die Meinungen gehen auseinander.
the opinions vary widely
jmdm etwas in die Hand drücken
here: to give
im selben Zeitraum
period
vertreten sein
to be represented
bedacht sein auf +A
to be cautious
Kohle abbauen
to win coal
pro und contra
pro and contra
Akiko findet es schade, ..
that’s a pity
Ich habe (keine) Lust, ..
to feel like doing sth
an zweiter Stelle
in the second place
aus beruflichen Gründen
job-related
eine Erfahrung machen
experience
jede Menge
a lot
ein geplantes Reiseziel
planned
Glück haben
to be lucky
Kontakte knüpfen
to socialise
etwas gut /schön.. finden
to find sth good
im Moment
at the moment
Ich möchte lieber..
rather
passende Adjektive
appropriate adjectives
…mitten in ..
in the middle of
eine Aufgabe lösen
to solve an exercise
Redemittel, -
means of verbal expression
zu Fuß
by foot
Der Durchmesser beträgt…
diameter
eine Prüfung ablegen
to take an exam
es geht los
it starts
Geld sparen
save money
in der Nähe
close by
Geld abheben
withdraw some money
gern geschehen
my pleasure (you’re welcome)
rechts oder links blinken
to indicate
die Handbremse lösen
to release the hand break
die Handbremse ziehen
to pull the hand break
den Motor starten
to start the engine
den Sitz einstellen
adjust
den Sicherheitsgurt anlegen
fasten the safety belt
den Motor abstellen
to turn off the engine
ausschalten
switch off
den Spiegel einstellen
to adjust
einen Gang einlegen
to engage a gear
Gas geben
to accelerate
in den 2. Gang schalten
to shift into 2nd gear
WG = die Wohngemeinschaft
shared flat
m² = Quadratmeter
square meter
Ich bin sicher.
sure
in der Mitte
in the middle
Wir teilen Ihnen mit, dass ..
We inform you that…
zu dritt
in a threesome
Das Buch gehört ins Regal.
the book belongs in the rack
einen Termin vereinbaren
to arrange an appointment
2-Zimmerwohnung gesucht
here: wanted
Wir freuen uns
we´re happy
im Hintergrund
in the background
im Vordergrund
in the foreground
nichts Besonderes
nothing fancy
Besuch haben
to have visitors (guests)
die ganze Zeit
all the time
Ich bin echt glücklich!
really?
Autsch! Aua! Au!
ouch!
Du hast Recht.
you’re right
Gesundheit!
Bless you!
Gute Besserung!
Get well soon!
etc. = usw. und so weiter
etc (and so forth)
Sehr geehrte Damen und Herren,
Dear
Das Bein ist gebrochen.
broken leg
Es tut nicht mehr weh.
It doesn’t hurt anymore
Berichten Sie im Plenum!
plenum
Bilden Sie Sätze!
Make sentences!
usw. = und so weiter
and so on
Das ist schade!
what a pity!
Bitte machen Sie weitere Dialoge.
more
zwischen 9 und 10 €
between 9 and 10 €
Alles Liebe zum/zur…
best wishes (on..)
Aha!
Ah
Alles Gute zum/zur…
all the best
gar nicht
not ….at all
Es tut mir leid!
I’m sorry!
Herzlichen Glückwunsch zu…
congratiulations
Herzlichen Glückwunsch!
Congratulations!
Das ist klasse!
Great!
Neujahr
New Year’s Day
Valentinstag
St. Valentine’s day
Heilige drei Könige
Twelfth Day
Fastnacht / Karneval
carnival
Ostern
Easter
Tag der Arbeit
Labour Day
Muttertag
Mother’s Day
Pfingsten
Pentecost
Himmelfahrt
Ascension Day
Fronleichnam
Corpus Christi
Tag der Deutschen Einheit
German Unification Day
Nikolaus
St Nicholas
Weihnachten
Christmas
Silvester
New Year’s Eve
Rad fahren
ride the bicycle
Leute treffen
to meet people
unter der Nummer
with the number
zum Schluss
finally
zu zweit
in pairs
Ein paar Meter weiter…
a few steps away
zum Glück
thank God !
Die Adresse von…
of
ab 15 Uhr
from 3 pm
Er darf nicht mehr Auto fahren.
He is not allowed to drive
bekannt sein
to be well known
Die meisten…
most of the
Die Maß Bier kostet…
measure (one litre)
gegen Kopfschmerzen
against headache
im Park, im Geschäft
in the parc
Leben berühren
touch lives
Stimmt das?
Is that right?
eine Autoreise machen
to travel by car
bis dann, bis morgen
see you later (tomorrow)
ein einfaches Zimmer
a single bedroom
Achtung!
Attention!
eine Reise buchen
to book a trip
Alle Zimmer sind belegt!
occupied
an der Hauptwache
at Hauptwache
Die Preise sind fest.
fixed
Freunde treffen
meet friends
Jura, Medizin, … studieren
law
ins Museum (Theater) gehen
to the museum
im Sommer, im Fußballclub
in summer (in the club)
Machen Sie Notizen!
Take notes!
Welcher Satz ist richtig?
Which sentence is correct?
zum Beispiel
for example
Was steht im Text?
What does the text say?
Der Lehrer erklärt
The teacher explains
eine Frage beantworten A
to answer a question
Grammatik, en
grammar
der Schatz
sweetheart
der Liebling, Lieblinge, e
darling
ein paar Äpfel
some apples
Oh Gott!
My god!
Ich trinke lieber Tee.
i prefer drinking tea
zu Ende sein
to end
von meiner Tante
from
zu viel, zu teuer
too expensive
Stimmt so!
it’s ok
Er geht zur Toilette.
he goes to the toilet
Der Kaffee ist gleich fertig.
shortly ready
Ich würde gern bezahlen.
I would like to pay.
Ich hätte gern…
I would like
Bitte üben Sie!
Please practise
ebenso
also
Bitte nehmen Sie ein Blatt Papier!
piece of paper
kontrollieren A
to control
Das kenne ich nicht!
I dont know that!
Schau mal!
look here
1,80 € pro Kilo
per
Sahne schlagen
to whip cream
Er geht zum Markt.
to
Zum Frühstück isst er…
for breakfast
Zwei Stück Kuchen, bitte!
Two pieces of cake please!
.. um 17.00 Uhr
at x o’clock
Der Salat ist im Sonderangebot.
bargain
Das schmeckt mir (nicht).
it tastes good to me
Er geht nach Hause.
He goes home.
besser
better
egal
doesn’t matter
Das mag ich (nicht).
I (don’t) like this
Brot mit Wurst
bread with saussage
am Samstag
on Saturday
Dazu trinkt er ein Bier.
he has a beer with it
Das … schließen - warten - öffnen.
waffel iron
in Ordnung = o.k.
OK
Guten Appetit!
enjoy your meal
für
for
Sie möchte studieren.
she wants to study
Lieber Issei,../Liebe Akiko,…
dear Issei
Sie gehen in die Schule.
They go to school
Ich vermisse dich!
to miss
Was sind Sie von Beruf?
What do you do?
Herzlich willkommen!
Welcome!
Was ist das denn?
What’s that?
Entschuldige bitte!
Excuse me
Seine Eltern wohnen dort.
to live there
Hm!
erm..
Ich fahre nach Berlin.
I go to Berlin.
Freut mich.
Nice to meet you!
Ich liebe dich!
I love you
Frau Müller, geborene Maier
Ms.Müller
das Diktat, e
dictation
das Gespräch, e
conversation
singular und plural
singular
Was passt? (passen)
to fit
Schreiben Sie weitere Dialoge!
Continue writing.
Variieren Sie den Dialog!
Diversify the dialogue!
Welche Adjektive passen?
Which adjectives fit?
Ergänzen Sie bitte!
Please complete!
Bitte wiederholen Sie die Lektion!
Please repeat the lesson!
Fragen Sie die Gruppe!
ask the group!
Bitte sehen Sie den Film!
film
sich freistellen lassen
to get a release from work
per Anhalter fahren
to hitchhike
Das Projekt droht zu scheitern.
to threaten
angewiesen sein auf +A
to be reliant on
befreundet sein mit +D
to be friendly
(den Pass) auf Gültigkeit prüfen
to check for validity
im Vergleich
in contrast to