Augustine 5.8.15 grammar Flashcards
give the principal parts of prōficīscor (to set out)
prōficīscor, prōficīscī, prōfectum
give the principal parts of fallō (to deceive)
fallō, fallere, fefellī, falsum
give the principal parts of pergō (to proceed)
pergō, pergere, perrēxī, perrēctus
give the principal parts of fingō (to fashion; pretend)
fingō, fingere, finxī, fīctus
give the principal parts of pariō (to give birth to, produce)
pariō, parere, peperī, partus
conjugate sinō, sinere, sīvī, situm (“to allow”) in the present active subjunctive singular
sinam, sinēs, sinet
conjugate sinō in the present active subjunctive plural
sinēmus, sinētis, sinent
conjugate sinō in the imperfect active subjunctive singular
sinerem, sinerēs, sineret
conjugate sinō in the imperfect active subjunctive plural
sinerēmus, sinerētis, sinerent
conjugate sinō in the perfect active subjunctive singular
sīverim, sīveris, sīverit
conjugate sinō in the perfect active subjunctive plural
sīverimus, sīveritis, sīverint
conjugate sinō in the pluperfect active subjunctive singular
sīvissem, sīvissēs, sīvisset
conjugate sinō in the pluperfect active subjunctive plural
sīvissēmus, sīvissētis, sīvissent
translate (indirect question): I tell you (s.) what I am doing.
dīcō tibi quid faciam.
I tell you (s.) what I (m.) will (shall) do.
dīcō tibi quid factūrus sim.
I tell you (s.) what I (m.) did (have done, was doing).
dīcō tibi quid fēcerim.
I told you (s.) what I (m.) was doing.
dīxī tibi quid facerem.
I told you (s.) what I (m.) had done (had been doing).
dīxī tibi quid fēcissem
I told you (s.) what I (m.) would (should) do (was going to do).
dīxī tibi quid factūrus essem.
I told you what I (m.) would (should) have done.
dīxī tibi quid factūrus fuissem.