Auf der Post A Flashcards

1
Q

посылать

A

senden, sandte, gesandt / schicken, te, t

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

отправить к-л. телеграмму

A

an j-n (oder j-m) ein Telegramm senden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

отправить заказное письмо

A

einen Einschreibebrief senden

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

друзья отправили ему подарок на день рождения

A

Die Freunde haben ihm ein Geburtstagsgeschenk gesandt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

послать к-л. в библиотеку, к врачу, за врачом, в Берлин

A

j-n in die Bibliothek, zum Arzt, nach dem Arzt, nach Berlin schicken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

посылка, почтовое отправление, отправка, (денежный) перевод

A

die Sendung, -en

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

экспресс-почта

A

die Eilsendung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

отправитель

A

der Absender, -

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

получатель, адресат

A

der Empfänger, -

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

адрес (на почтовом отправлении)

A

die Anschrift, -en

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

адрес

A

die Adresse, -n

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

я отправляю письмо на твой адрес

A

Ich schicke den Brief an deine Adresse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

почтовый конверт

A

der (Brief)umschlag, -,e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

почтовый индекс

A

die Postleitzahl, -en

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

строка

A

die Zeile, -en

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

почтовый индекс должен располагаться отдельно на последней строчке почтового адреса

A

Die Postleitzahl soll alein auf der letzen Zeile der Anschrift stehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

уметь читать между строк

A

zwischen den Zeilen lesen können

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

состоять с к-л. в переписке

A

mit j-m (Dat.) im/in Briefwechsel stehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

почтовая открытка

A

die Postkarte, -n

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

поле (край) письма, книги, документа…

A

der Rand, die Ränder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

оставлять поля

A

einen Rand lassen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

писать ч-л. на полях

A

etwas an/auf den Rand schreiben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

обращаться к к-л. как-л.

A

j-n mit + Dat. anreden, te, t

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

он обращается к ней на “ты”

A

Er redet sie mit Du an (Er duzt sie)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

к нему надо обращаться как к профессору

A

Man muss ihn mit “Professor” anreden

26
Q

обращаться к к-л. по имени и отчеству

A

j-n mit Vor- und Vatersnamen anreden

27
Q

один незнакомец обратился ко мне на улице по-немецки

A

Ein Fremder redete mich auf der Straße deutsch an

28
Q

обращение

A

die Anrede, -n

29
Q

письмо начинается с обращения

A

Der Brief beginnt mit einer Anrede

30
Q

тон, поведение

A

Der Ton

31
Q

этого требует хороший тон

A

Das gehört zum guten Ton

32
Q

дополнять, добавлять

A

ergänzen, te, t

33
Q

постскриптум

A

das Postskriptum (PS)

34
Q

заканчивать

A

abschließen, o, o

35
Q

письмо заканчивается подписью

A

Man schließt den Brief mit der Unterschrift ab

36
Q

обращать внимание на ч-л., следить за ч-л.

A

achten, te, t auf + Akk.

37
Q

обращать внимание на правила хорошего тона

A

auf die Regeln des guten Tons achten

38
Q

обращать внимание на ч-л., следить за ч-л.

A

beachten, te , t + Akk.

39
Q

Обращайте внимание на каждую деталь

A

Beachten Sie jede Einzelheit

40
Q

получать

A

erhalten, ie, a

41
Q

получать телеграмму, письмо

A

ein Telegramm, einen Brief erhalten

42
Q

почтовая марка

A

die Briefmarke, -n

43
Q

наклеить

A

kleben, te, t

44
Q

наклеить марку на конверт

A

die Briefmarke auf den Umschlag kleben

45
Q

почтовый ящик

A

der Briefkasten, -

46
Q

Где ближайший почтовый ящик?

A

Wo ist der nächste Briefkasten?

47
Q

почтовую корреспонденцию надо вынимать из почтового ящика

A

Man muss die Post aus dem Briefkasten herausnehmen

48
Q

бросать, опускать ч-л. (в почтовый ящик)

A

einwerfen, a, o

49
Q

Ты бросишь мое письмо в почтовый ящик?

A

Wirfst du meinen Brief in den Briefkasten ein?

50
Q

привет

A

der Gruß, -, e

51
Q

передать к-л. привет

A

j-m einen Gruß ausrichten

52
Q

уважаемый

A

geehrt

53
Q

Уважаемый г-н Вагнер!

A

Sehr geehrter Herr Wagner!

54
Q

С глубоким уважением (в конце письма)

A

Hochachtungsvoll

55
Q

С дружеским приветом (в конце письма)

A

Mit freundlichem Gruß

56
Q

по меньшей мере, по крайней мере, хотя бы

A

wenigstens

57
Q

тысячи студентов

A

Tausende von den Studenten

58
Q

сотни людей, посетителей

A

Hunderte von Menschen, Besuchern

59
Q

предприятие

A

das Unternehmen, -

60
Q

быть подключенным к Интернету

A

einen Internetanschluss haben

61
Q

предоставлять в распоряжение услуги Интернета

A

Internetdienste zur Verfügung stellen, te, t

62
Q

предлагать доступ к Интернету

A

Zugang zum Internet bieten, o, o