Atemlos Flashcards

1
Q

Breathless through the night

A

Atemlos durch die Nacht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

‘Til a new day wakes up

A

Bis ein neuer Tag erwacht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Breathless, just get out

A

Atemlos, einfach raus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Your eyes undress me

A

Deine Augen zieh’n mich aus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Feel what love does to us

A

Spür’, was Liebe mit uns macht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Breathless, free from giddiness

A

Atemlos, schwindelfrei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Great cinema for the two of us (yes, yes)

A

Großes Kino für uns zwei (Yeah, ja)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

You’re leaving me breathless

A

Du machst mich atemlos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Believe me, this is going to be our night

A

Glaub mir, das hier wird unsre Nacht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Love is our superpower

A

Liebe ist unsre Superkraft

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Temperature over a hundred degrees

A

Temperatur über hundert Grad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Look at my entourage (oh)

A

Guck auf meine Entourage (Ohh)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Each of them glitters like a diamond

A

Jeder von ihn’n glitzert wie ein Diamant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Who we love is nobody’s business, yes (Mh-mh)

A

Wen wir lieben, das geht niemanden was an, ja (Mh-mh)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

There’s no shaming, no comparisons, no competition

A

Es gibt kein Shaming, keine Vergleiche, keine Konkurrenz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

If you call me a diva, that’s a compliment

A

Wenn du mich ‘ne Diva nennst, ist das ein Kompliment

17
Q

Our bodies are kissed by the colorful light

A

Unsre Körper sind geküsst vom bunten Licht

18
Q

We don’t start shining until it’s dark

A

Wir fang’n erst an zu leuchten, wenn es dunkel ist

19
Q

Today we are eternal, a thousand feelings of happiness

A

Wir sind heute ewig, tausend Glücksgefühle

20
Q

All that I am, I share with you

A

Alles, was ich bin, teil’ ich mit dir

21
Q

We are inseparable, somehow immortal

A

Wir sind unzertrennlich, irgendwie unsterblich

22
Q

Come on, take my hand and walk with me (yes)

A

Komm, nimm meine Hand und geh mit mir (Yeah)

23
Q

Together we’re bigger than we think

A

Zusamm’n sind wir größer, als wir glauben

24
Q

We’ve got what we need in us

A

Hab’n das in uns, was wir brauchen

25
Q

Are the most beautiful thing there is, in my eyes, and

A

Sind das Schönste, was es gibt, in mein’n Augen, und

26
Q

yes, no one is allowed to tell me what I do (What I do)

A

Ja, keiner darf mir sagen, was ich mache (Was ich mache)

27
Q

Dress Code: Rainbow Flag (Yes)

A

Dresscode: Regenbogenflagge (Ja)

28
Q

What we have in common is that we are so different

A

Wir hab’n gemeinsam, dass wir so verschieden sind

29
Q

But God doesn’t make mistakes, wanted us just the way we are (The way we are)

A

Aber Gott macht keine Fehler, wollte uns genauso, wie wir sind (Wie wir sind)

30
Q

This isn’t makeup, it’s art

A

Das hier ist kein Make-up, sondern Kunst

31
Q

Baby, this night is ours

A

Baby, diese Nacht gehört uns