Anglicisme Flashcards
Anglicisme morphologique:
C’est l’inclusion d’une expression anglaise dans la langue française en imitant sa forme ou sa construction ou son sens.
Nous avons acheté un billet de saison pour les Remparts.
Nous avons acheté un abonnement pour les Remparts.
À date, j’ai de bonnes notes en français cette étape-ci.
Maintenant, à ce jour, jusqu’à présent, pour le moment, j’ai de bonnes notes en français cette étapes-ci.
Là-bas, il pleut à l’année longue!
Là-bas, il pleut toute l’année!
Elle a eu un blanc de mémoire pendant son exposé oral.
Elle a eu un trou de mémoire pendant son exposé oral.
Il ne peut prendre d’appels personnel quand il est en devoir.
Il ne peut prendre d’appels personnel quand il est en service/ de garde.
Ne mange pas ce yogourt: il est passé date.
Ne mange pas ce yogourt: il est périmé.
Permettez-moi de vous introduire mon frère!
Permettez-moi de vous présenter mon frère!
Juste pour faire sûr, va donc vérifier si la porte de la maison est bien verrouillée.
Juste pour être sûr/ certain/ vérifier, va donc vérifier si la porte de la maison est bien verrouillée.
Je vais demander à la secrétaire qu’elle me cédule un rendez-vous.
Je vais demander à la secrétaire qu’elle me fixe un rendez-vous.
Hier soir, j’ai fait un appel longue distance pour parler à ma grand-mère, qui passe l’hiver en Floride.
Hier soir, j’ai fait un appel interurbain pour parler à ma grand-mère, qui passe l’hiver en Floride.
Anglicismes intégraux
Emprunt à l’anglais sans aucun changement.
Je n’ai pas pu acheter mon nouveau téléphone: il était back order.
Je n’ai pas pu acheter mon nouveau téléphone: il était en rupture de stock.
Reste cool: ne panique pas
Reste calme/ zen: ne panique pas
Il faut nous dépêcher: le deadline approche!
Il faut nous dépêcher: la date de remise/ la date d’échéance/ butoir approche!
J’ai écouté une émission particulièrement drabe en fin de semaine.
J’ai écouté une émission particulièrement morne/ plate/ terne/ ennuyeuse en fin de semaine.
Je ne me sens pas sécure ici.
Je ne me sens pas en sécurité ici.
Le timing était mauvais pour ce genre de blague.
Le moment était mauvais pour ce genre de blague.
Il lui a fallu beaucoup de guts pour réussir.
Il lui a fallu beaucoup de courage/ détermination/ audace/ cran pour réussir.
Les bijoutiers n’ont aucun intérêt pour ces bijoux cheap.
Les bijoutiers n’ont aucun intérêt pour ces bijoux de pacotille/ bas de gamme/ bon marché.
C’était full stressant, mais j’ai relevé le défi.
C’était très/ vraiment/ tellement/ hyper/ super stressant, mais j’ai relevé le défi.
Il te faudrait une tenue plus straight pour cette soirée.
Il te faudrait une tenue plus classique pour cette soirée.
Anglicisme phraséologique:
C’est un emprunt à l’anglais d’un ensemble de mots figé: phrase, proverbe, expressions, locutions groupe de mots, subordonnée, ect. Il est plus long et étendu que l’anglicisme morphologique.
Je vous invite à donner une bonne main d’applaudissement à notre championne!
Je vous invite à applaudir chaleureusement notre championne!
Le premier ministre est dans l’eau chaude/bouillante en raison des rumeurs de corruption.
Le premier ministre est dans l’embarras/ mal pris/ mit les pieds dans les plats en raison des rumeurs de corruption.
À la fin de la journée, ce qui importe, c’est de trouver un emplois qui nous permet de vivre heureux.
Finalement, en fin de compte, en conclusion, ce qui importe, c’est de trouver un emplois qui nous permet de vivre heureux.
Tout ce voisinage a mis l’épaule à la roue.
Tout ce voisinage a mis la main à la pâte.
Au meilleur de ma connaissance, ce genre d’incident n’est pas arriver depuis 1980.
Pour autant que je me souvienne, de mémoire, pour autant que je sache, ce genre d’incident n’est pas arriver depuis 1980.
Anglicisme sémantique:
Des mots en français qui ont un sens anglais.
Sur le plan académique, cet élève vit des difficultés.
Sur le plan scolaire, cet élève vit des difficultés.
Les joueurs de cette équipe sont très agressif: ils m’impressionnent!
Les joueurs de cette équipe sont très dynamique, énergique, avant-plant, audacieux: ils m’impressionnent!
Ce politicien à été accusé d’avoir un agenda cachée.
Ce politicien à été accusé d’avoir dissimulé ses intentions et ses activités.
J’ai eu une conversation candide avec cet homme, nous pourrons y faire confiance.
J’ai eu une conversation franche et honnête avec cet homme, nous pourrons y faire confiance.
Cet emploi d’été m’intéresse: j’irai faire application en fin de semaine.
Cet emploi d’été m’intéresse: j’irai poser ma candidature en fin de semaine.