ANGLAIS PHRASES Flashcards
je suis désolé mais je ne parle pas très bien anglais
I’m sorry but I don’t speak English very well
Pourriez vous parler moins vite s’il vous plaît
Could you speak slowly please
Pouvez vous répéter s’il vous plaît ?
Can you repeat please?
Je ne sais pas
I don’t know
Comment allez vous?
How are you?
Nous partons maintenant
We are leaving now
Pouvez vous m’aider s’il vous plaît ?
Can you help me please?
Pouvez vous me situer sur le plan?
Can you locate me on the plan?
Où voulez vous aller?
Where do you want to go?
Ne traversez pas la rue !
Don’t cross the street !
Restez derrière la barrière !
Stay behind the barrier !
Pas de panique !
Don’t panic !
Restez calme !
Keep quiet !
Êtes vous le locataire?
Are you the tenant (of this flat/house)
D’où venez vous?
Where do you come from?
Quelle est votre date de naissance?
What is your birth date?
Êtes vous le propriétaire ?
Are you the owner (of this flat/house)
Y a t il quelqu’un à l’intérieur ?
Is there someone inside?
Êtes vous blessé ?
Are you wounded / injured?
J’ai la tête qui tourne !
I feel dizzy !
Votre logement est il équipé au gaz?
Do you have gas in your house/flat?
Où se situe le barrage de gaz?
Where is the gas switch?
Y a t il un gardien dans la résidence ?
Is there a caretaker?
Connaissez vous vos voisins?
Do you know your neighbors?
Savez vous si vos voisins sont présents ?
Do you know if your neighbors are home?
Y a t il un autre accès ?
Is there another access?
Bonjour madame, monsieur, nous sommes les sapeurs-pompiers
Good morning miss, sir, we are the firefighters
Si vous m’entendez, serrez moi les mains, ouvrez les yeux
If you hear me, squeeze my hands, open your eyes
Parlez vous français ?
Do you speak french?
Quel âge avez-vous ?
How old are you?
Avez-vous des allergies ?
Do you have allergies ?
Quel jour sommes-nous ?
What is the date today?
Vous souvenez vous de ce qui s’est passé ?
Do you remember what happened?
J’ai mal à la tête
I have a headache
Je ne me sens pas bien
I don’t feel well
Pouvez vous bouger vos mains, vos pieds?
Can you move your hands, your feet?
Montrez moi où vous avez mal
Show me where it hurts
Suivez vous un traitement médical ?
Do you take any medication?
Avez-vous des antécédents médicaux ?
Do you have a medical history / medical backgrounds ?
Avez vous manger aujourd’hui ?
Did you eat today?
Avez vous consommé de l’alcool ?
Did you drink alcohol?
Avez vous pris de la drogue?
Did you take drugs?
Avez vous perdu connaissance ?
Did you lose consciousness ?
Où avez vous mal?
Where does it hurt?
Où habitez vous ?
Where do you live?
D’où venez vous?
Where do you come from?
Quelle est votre date de naissance ?
What is your date of birth?
Où êtes vous né?
where were you born?
Étiez vous seul à l’intérieur du véhicule ?
Were you alone in the vehicle ?
A quelle vitesse rouliez vous?
How fast were you driving ?
Êtes vous accompagné? Qui doit on prévenir ?
Are you alone ?Who should we call ?
Voulez vous aller à l’hôpital ?
Do you want to go to the hospital ?
Ne vous inquiétez pas , nous allons nous occuper de vous !
Don’t worry, we will take care of you !
Qu’est ce qu’il y a?
What’s matter?
Puis je vous aider?
May I help you?
Attendez une minute
Wait a minute
Je ne comprends pas cette expression
I don’t understand this expression
Bonjour (matin, après-midi, soirée) comment allez vous?
Good morning / afternoon / evening, how are you?
Le voyage prend 20min
The journey takes twenty mn
Veuillez vous asseoir SVP
Please sit down
Avez vous froid?
Are you cold?
Attention à votre tête
Mind your head
Escusez moi, pouvez vous répéter ça ?
Escuse me/sorry, can you repeat that?
Vous avez l’air fatigué
You look tired
Je ne parle pas encore couramment l’anglais, mais je peux le comprendre assez bien
I can’t still speak english fluently but I can understand quiet well
Nous avons terminé
We have finished
Je peux commencer maintenant
I can begin now
Dites m’en plus sur
Tell me more about
Je veux en savoir davantage sur…
I want to know more about…
J’ai mal à la tête et mes mais sont froides
I’ve got a headache and my hands are cold
Vous êtes vous cogné la tête dans quelque chose?
Did you bang your head into something?
Êtes vous témoin de l’accident ?
Did you see the accident?
Connaissez vous la victime ?
Do you know the victim?
Nous allons à l’hôpital voir un médecin
We are going to the hospital to see a doctor
Nous allons aller à l’hôpital pour une radio
We are going to the hospital for X-ray
Vous devez vour un médecin maintenant
You must see a doctor right now
Quel est votre nom?
What’ s your name?
Quel est votre lieu de naissance?
What is your birth place?
Vous pouvez repartir mais vous devez voir un medecin
You can leave but you must see a doctor
Attention, je vous donne de l’oxygène
Be careful, I’m giving you oxygen
Attention, je vais soigner vos blessures
Be careful, I’m going to treat your wounds / injuries
Ne bougez plus
Stop moving
J’ai des difficultés à respirer
I have trouble to breathe
J’ai mal au ventre
I have a stomach-ache
Où exactement ?
Where exactly?
Je ne sens plus mes jambes, mes bras
I can’t feel my legs and arms anymore
Je ne sens plus rien
I can’t feel anything
J’ai envie de vomir
I feel sick
Pouvez vous vous relever?
Can you stand up?
Est ce que ça va?
Are you alright?
Où avez vous mal? Indiquez moi où ?
Where does it hurt? Show me where
Avez vous mal ici?
Does it hurt here?
Avez vous mal au dos?
Does your back hurt?
Avez vous mal au ventre?
Does your stomach hurt?
Avez vous mal aux côtes?
Does your ribs hurt?
Avez vous mal au cou?
Does your neck hurt?
Avez vous mal à la tête ?
Do you have a headache? Does your head hurt?
Avez vous une douleur au bassin?
Do you have a pain at the pelvis?
Avez vous perdu connaissance?
Did you lose consciouness?
Avez vous tapé votre tête ?
Did you bang your head?
Avez vous des difficultés à respirer?
Do you have trouble to breathe?
Êtes vous soigné pour une maladie respiratoire?
Are you treated for a breathing disease?
Êtes vous soigné pour une maladie de nerfs?
Are you treated for any nervous disorder?
Suivez vous un traitement special?
Are you currently receiving any special treatment?
Êtes vous allergique à certains médicaments ?
Are you allergic to some medication?
Quelle est votre tension normale?
How is your blood pressure rating usually?
Pouvez vous bouger le bras?
Can you move your arm?
Pouvez vous bouger les jambes?
Can you move your legs?
Quand fut votre dernier repas.
When was your last meal?
Ouvrez les yeux
Open your eyes
Serrez moi la main
Squeeze my hand
Tournez la tête
Turn your head
Combien étiez vous dans la voiture?
How many were you in the car?
Y a t il d’autres blessés ?
Are there other casualties?
Y a t il d’autres blessés ?
Are there other casualties?
Y avait il des enfants avec vous?
Were there any children with you?
Où sont ils? Montrez les moi
Where are they ? Show them to me
Êtes vous de la famille?
Do you belong to the family?
Quel est votre nom? Ecrivez le
What is your name? Write it down
Votre adresse? Ecrivez la
Your address? Write it down
Quel âge avez vous? Ecrivez le
How old are you? Write it down
Avez vous déjà été opéré ?
Have you ever been operated?
Quelle est votre nationalité ? Ecrivez la
What is your nationality? Write it down
Y a t il quelqu’un ici qui parle anglais?
Is there someone here who speaks English?
Avez vous des médicaments contre…
Do you have medication for…
Décrivez la douleur
How would you describe the pain
Le problème ? Montrez le moi
The probleme? Show it to me
Y a t il quelqu’un à l’intérieur ?
Is there someone inside?
Qui est le propriétaire de ceci?
Who owns this?
Comment vous sentez vous?
How do you feel?
Avez vous un problème ?
Is there anything wrong?
Comprenez vous?
Do you understand?
Pouvez vous parler plus lentement s’il vous plaît ?
Could you speak more slowly please?
Allongez vous
Stretch out
Surrélevez les jambes
Raise your legs
Ne vous inquiétez pas
Don’t worry
Descendez
Go down
Couleur de la peau? Blanche, grise, rose, bleue
What is the color of the skin? White, grey, pink, blue
Signes associés : dyspnée , palpitations, nausées, vomissement, toux, fièvre
Difficulty breathing, palpitations, nausea, vomiting, coughing, fever
Irradiation douleur : mâchoire, bras gauche, dos, épigastrique
Does it radiates in jaw, left arm, back, stomach
Sauté par la fenêtre
Jump out of the window
L’ambulance ne va pas tarder
The ambulance should be here in a minute
Est ce une matière dangereuse ou toxique?
Is it dangerous or toxic material?
Quelle quantité en transportez vous? Litre, tonne, kilogrammes
What quantity are you carrying? liter, ton, kilogramm
Comment est il ou sont ils conditionnés ? liquide, solide, gazeux
How is it or are they packaged? liquid, solid,gaseous
Le nom, l’adresse et le téléphone de lusine d’origine
Name, address and phone number at the manufacturer ?
Le nom, l’adresse et le téléphone de l’usine de destination
Name, address, and phone number you are shipping the product
Le produit est il chaud, froid, en poudre?
Is the product hot, cold, liquid, in powder?
Cette zone est contaminée
This area is contaminated
Sentir une odeur de gaz
To smell gas
Pourriez vous remplir la fiche s’il vous plaît ?
Could you fill the registration form, please?
Puis je avoir votre nom, prénom ?
Could I have your surname, first name?
Comment l’epelez vous?
How do you spell that?
À quelle distance se trouve votre maison?
How far is your house?
Puis je avoir votre numéro de téléphone au cas ou nous aurions besoin de vous joindre?
Can I have your phone number in case we need to contact you?
Si j’étais vous, je consulterais un médecin
If I were you, I’d see the doctor
Depuis quand habitez vous ici?
Since when have you been living here?
Quelle taille faites vous?
What size do you take?
Est il toujours ici?
Is he still here?
Combien de gens y avait il?
How many people were there?
Je ne peux pas supporter ça !
I can’t beat it !
Je ne m’en souviens pas
I don’t remember it
Prononcer quelque chose correctement/ incorrectement
To pronounce somtehing correctly/ wrongly
Ca ne sert à rien de faire…
It’s no use doing…
Je ne peux rien affirmer
I cannot say for certain
Avoir une sensation de brulure
To have a burning feeling
Tomber par dessus bord
to fall overboard
Etre projeté contre quelque chose
To be thrown against something
Etre éjecté de la voiture
To be thrown out of the car
Cela fait une semaine que je n’ai pas de ses nouvelles
I haven’t heard from him for a week
Cela fait longtemps que je ne les ai pas vus
It has been a long time since I last saw them
On s’envoie des SMS tous les jours
We text each other every day
Peux tu me redonner ton numéro de téléphone?
Can you give me your phone number again, please?
Cela fait des années que je ne l’ai pas vu
I haven’t seen him for years
Elle a rompu avec lui il y a deux semaines
She broke up with him two weeks ago
Ils se sont séparés il y a deux mois
They separated two months ago
Elle est enceinte de quatre mois
She is four months pregnant
Elle attend son premier enfant
She is expecting her first child
Il a deux ans de plus que sa soeur
He is two years older than his sister
Les élèves doivent respecter le règlement de l’école
Pupils must comply with the school rules
Ils ne sont pas autorisés à quitter l’école pendant la journée
They are not allowed to leave the school during the day
Tout le monde doit toujours faire de son mieux
Everyone must do their best at all times
Les suspects sont toujours en fuite
The suspects are still on the run
Il a été placé en garde à vue
He was taken into custody
Il est en garde à vue
He is in custody
On m’a volé mon portefeuille dans mon sac
I had my wallet stolen from my bag
On m’a volé ma carte de crédit
My credit card has been stolen
Il a été agressé sous la menace d’un couteau
He was mugged at knife-point
On a fracturé ma voiture il y a deux semaines
My car was broken into two weeks ago
Les policiers lui ont demandé de passer un alcootest
The police asked him to take a breath test
Il ne portait pas sa ceinture
He was not wearing his seat belt
Il a été tué dans un accident de voiture
He was killed in a car crash
Il a reconnu qu’il avait grillé un feu rouge
He admitted that he had run a red light
Combien d’heures dormez vous par nuit?
How many hours of sleep do you get at night?
J’essaie de maigrir
I am trying to lose weight
Mangez vous bio?
Do you eat organic food?
Cela fait quinze ans maintenant que j’ai arrête de fumer
It has been fifteen years now since I stopped smoking
Avant, je fumais jusqu’à un paquet par jour
I used to smoke up to a pack a day
Tu bois trop? Tu ne devrais pas boire autant
You are drinking too much. You shouldn’t drink so much
Quand as tu vu un médecin pour la dernière fois?
When did you last see a doctor?
Je me suis fait arracher une dent hier
I had a tooth taken out yesterday
Je me fais vacciner contre la grippe à chaque automne
I get a flu shot every autumn
Je ne me suis jamais fait vacciner contre la grippe
I have never had a flu shot
Je tousse et j’éternue depuis deux jours
I have been coughing and sneezing for two days
J’ai le nez qui coule
I have a runny nose
Cela dure depuis la semaine dernière
It has been going on since last week
Il est sous perfusion
He is on a drip
Il a manqué d’oxygene pendant quelques minutes
He was without oxygen for a few minutes
Je me suis fait opérer du genou il y a deux ans
I had knee surgery two years ago
A t il été hospitalisé depuis sa crise cardiaque
Has he been hospitalized since his heart attack ?
Il va lui falloir longtemps pour se remettre
It will take a long time for him to recover
Depuis combien de temps travaillez vous?
How long have you been working here?
Des heurts violents ont éclatés pendant la manifestation
Violent clashes broke out during the demonstration
Les policiers ont reçu des jets de pierres
Stones were thrown at the police
Combien de temps vous faut il pour vous rendre au travail?
How long does it take you to get to work?
Je vis en banlieue
I live in the suburbs
Vous devez passer par le portique de sécurité
You must walk through the metal detector
Beaucoup d’Européens parlent anglais et allemand
A lot of Europeans speak English and German
Ils sont parvenus à un accord
They have reached an agreement
Les réfugiés fuient la guerre civile
Refugees are fleeing the civil war
La plupart des victimes sont des civils
Most victims are civilians
Il a été tué pendant un échange de coups de feu
He was killed during an exchange of gunfire
Le pays est en guerre
The country is at war
Combien de temps passez vous à jouer sur l’ordinateur
How much time do you spend playing on the computer?
Qu’est ce qui est mieux? un portable ou une tablette?
Wich is better? A laptop or a tablet?
La plupart des voitures sont équipées de pots catalytiques
Most cars are equipped with catalytic converters
Ce système permet d’adapter sa vitesse
This device allows you to adjust your speed
Ce système de sécurité est beaucoup plus sûr
This safety system is much safer
Les usines rejettent du dioxyde de carbone dans l’atmosphère
Factories release carbon dioxide into the atmosphere
La ville a été frappée par un tremblement de terre la semaine dernière
The city was hit by an earthquake last week
Le bâtiment s’est effondré pendant le tremblement de terre
The building collapsed during the earthquake
La ville a été frappée par des inondations subites
The city was hit by flash floods
La rivière est sortie de son lit
The river burst its banks
Le glissement de terrain a été dû à de fortes pluies
The landslide was caused by heavy rain
Cinq cent personnes ont passé la nuit dans des abris
Five hundred people spent the night in shelters
Pensez à éteindre la lumière en sortant de la pièce
Don’t forget to turn off the light when you leave a room
L’air que nous respirons peut être pollué
The air we breathe can be polluted
C’est l’une des villes les plus polluées du monde
Is is one of the world’s most polluted cities
Des produits comme le papier peuvent être recyclés
Products like paper can be recycled
Que fais tu pendant ton temps libre?
What do you do in your free time?
Les nouvelles vont vite
News travels fast
Vous pouvez avoir les dernières nouvelles sur notre site
You can get the latest news on our website
Quand as tu prévu de partir en vacances?
When are you going on holiday
On est rentrés hier
We arrived home yesterday
Des milliers de vacanciers vont à l’étranger l’été
Thousands of holidaymakers travel abroad in summer
Ne sautez pas le petit déjeuner. C’est une mauvaise habitude
Don’t skip breakfast. It’s a bad habit
La plupart des gens devront travailler après soixante cinq ans
Most people will have to work after the age of sixty-five
L’anglais est la langue étrangère la plus parlée en Europe
English is the most widely-spoken foreign language in Europe
Plus de vingt personnes sont mortes dans les attentats la semaine dernière
More than twenty people died in bomb attacks last week
Nous sommes habitués à voir de lus en plus de catastrophes naturelles
We are used to seeing more and more natural disasters
Plus de deux mille personnes ont été évacuées
Over two thousand people have been evacuated
De nouvelles mesures concernant l’environnement sont nécéssaires
Further action concerning the environment is needed
Si l’on arrêtait d’imprimer les documents, moins d’arbres seraient abattus
If we stopped printing documents, fewer trees would be cut down