Allemand Octobre 2020 Flashcards
Le coléoptère boit de l’eau
Der Käfer trinkt Wasser
Les souris mangent du fromage
Die Mäuse fressen Käse
Les canards sont des oiseaux
(Die) Enten sind Vögel
C’est le moment où jamais
Es gehtumdie Wurst
Est-ce que le 10e est vraiment bon?
Ist der zehnte wirklich gut?
C’est sa troisième femme
Sie ist seine dritte Frau
Les cinquième et dixième sacs sont similaires
Die fünfte une die sechste Tasche sind ähnlich
Il déjeune avec vous[vouvoiement]
Er isst mit Ihnen Mittagessen
J’écoute parce que vous parlez
Ich höre zu weil Sie sprechen
Votre neveu est riche
Ihr Neffe ist reich
J’aime ses premiers livres
Ich mag seine ersten Bücher
Tu ressembles à une souris
Du bist einer Maus ähnlich
Le deuxième visiteur
Der zweite Besucher
La septième chaise est bleue
Der siebte Stuhl ist blau
Est-ce que tes livres sont lourds?
Sind deine Bücher schwer?
Est-ce que votre [vouvoiement] chat aime le lait?
Mag Ihre Katze Milch?
C’est votre quartier
Es ist euer Stadtviertel
Vos enfants mangent du gâteau
Eure Kinder essen Kuchen
Vos [vouvoiement] enfants lisent des livres
Ihre Kinder lesen Bücher
Son français est formidable
Sein Französisch ist toll
Ma petite-fille mange une pomme
Meine Enkelin isst einen Apfel
Lui et ma mère sont frère et soeur
Er und meine Mutter sind Geschwister
J’ai des relations
Ich habe Beziehungen
Ils sont sous le pont
Sie sind unter der Brücke
Y a-t-il un médecin parmi nous?
Ist ein Arzt unter uns?
Elle parle de tout avec ses parents
Sie spricht mit ihren Eltern über alles
Je vais au lit à 10 heures
Ich gehe um zehn ins Bett
Je vais au restaurant
Ich gehe ins Restaurant
Les relations entre les deux pays sont mauvaises
Die Beziehungen zwischen den beiden Ländern sind schlecht
C’est entre lui et elle
Das ist zwischen ihm und ihr
Il va chez elle
Er geht bis [zu ihr] nach Hause
Je vous en prie et au revoir!
Gern geschehen und Auf Wiedersehen!
De rien je vous en prie
Bitte, gern geschehen
Je suis d’accord!
Einverstanden!
Je viens d’Amérique du Nord
Ich komme aus Nordamerika
Je porte la veste
Ich trage die Jacke
Est-ce que la robe va bien?
Passt das Kleid?
Le chemisier est joli
Die Bluse ist hübsch
J’ai des collants
Ich habe Strumpfhosen
Je ne dis jamais non
Ich sage niemals nein
Il n’est pas encore prêt
Er ist noch nicht fertig
Nous ne le voulons plus
Wir wollen es nicht mehr
Il nous lit le journal
Er liest uns eine Zeitung vor
Qu’est-ce qui est à côté de la Suède?
Was ist neben Schweden?
Je suis désolé
Tut mir leid
À bientôt ou à plus tard
Bis bald oder bis später
Où te mènera ton voyage?
Wohin geht die Reise?
Sans voiture de location, ça va aussi
Ohne Mietwagen geht es auch
La circulation est dense
Der Verkehr ist stark
As-tu ton passeport avec toi?
Hast du deinen Pass bei dir?
Je paie les vols
Ich bezahle die Flüge
Ils suivent le cheval
Sie folgen dem Pferd
Elle apporte une boisson à chacun
Sie bringt jedem ein Getränk
Je remercie mes grands-parents
Ich danke meinen Großeltern
Je ne donne pas de bière à mon chien
Meinem Hund gebe ich kein Bier
Comment allez-vous?
Wie geht es euch?
Mes amis vont bien
Meinen Freunden geht es gut
Les bâtiments sont grands
Die Gebäude sind groß
Tu vois les marchés
Du siehst die Märkte
Ils arrivent en Amérique
Sie kommen in Amerika an
C’est lui à la fenêtre
Das ist er, am Fenster
Le soleil est dans le ciel
Die Sonne ist am Himmel
J’arrive
Ich komme an
Tu écris à la table
Du schreibst am Tisch
Je pense à mes enfants
Ich denke an meine Kinder
Le chat va autour de la nourriture
Die Katze geht um Essen
Le chat est la fenêtre
Die Katze ist am Fenster
Le patron est mauvais
Der Geschäftsführer ist schlecht
S’il vous plaît dites-le-moi
Bitte sagen Sie es mir
J’écoute parce que vous parlez
Ich höre zu, weil Sie sprechen
Oui, moi y compris
Ja, einschließlich mir
Sauf lui, personne ne lit pas le menu
Außer ihm liest keiner die Speisekarte
Mon chemin de la chambre au lit
Mein Weg vom Schlafzimmer zum Bad
Ils sont semblables
Sie sind gleich
Elle est faible, elle mange le chocolat
Sie ist schwach sie isst die Schokolade
J’arrive tout de suite
Ich komme gleich (an)
Le saucisson est court
Die Wurst ist kurz
Ils sont de même longueur
Sie sind gleich lang
Les murs sont verts et les fenêtres sont bruns
Die Wände sind grün und die Fenster sind braun
Tu y es?
Bist du so weit?
Tous l’aiment
Alle haben ihn gern
Je veux qu’il fasse son travail
Ich will, dass er seine Arbeit macht
Le marchand vend des tomates
Der Händler verkauft Tomaten
C’est une médecin de profession
Sie ist Ärztin von Beruf
Est-ce que l’étudiante connaît la professeure
Kennt die Studentin die Professorin?
Je vis à la campagne
Ich lebe auf dem Land
Il y a cinq personnes sur le balcon
Auf dem Balkon sind fünf Personen
Il écrit sur le livre
Er schreibt aufs Buch
Prends soins de toi
Pass auf dich auf
Es-tu en Chine?
Bist du in China?
C’est clair, l’eau dans l’hôtel est gratuite
Klar Wasser ist im Hotel gratis
Ma mère est enceinte
Meine Mutter ist schwanger
Est-ce que deux demi-frères sont un frère?
Sind zwei Halbbruder ein Bruder?
Les deux aiment faire la randonnée en Autriche ou en Suisse
Beide Wandern gerne in Österreich oder in der Schweiz
Je bois dans un verre d’eau
Ich trinke aus einem Glas
Il mange un oignon
Er isst eine Zwiebel
Quand je ne cuisine pas je ne mange pas
Wenn ich nicht koche esse ich nicht
Le métal est lourd
Metall ist schwer
Avec un coeur d’acier
Mit einem Herz(en) aus Stahl
Cette cuillères est en cuivre
Dieser Löffel ist aus Kupfer
Le pain a un goût de carton
Das Brot schmeckt nach Pappe
Nous avons besoin de bois pour le feu
Wir brauchen Holz für das Feuer
Nous passons par vingt et une portes
Wir gehen durch einundzwanzig Türen
A-t-elle soixante ou soixante-dix ans?
Ist sie sechzizg oder siebzig?
Ces animaux vivent en Amérique du Nord et en Amérique du Sud
Diese Tiere leben in Nordamerika und (in) Südamerika
Les montagnes en Bavières sont belles
Die Berge in Bayern sind schön
Elle le note
Sie schreibt es auf
Il y a des enfants dans les rues
Es sind Kinder auf den Straßen
Les chiens apprennent vite
Die Hunde lernen schnell
Vous dormez bien / il dort bien
Ihr schlaft gut / er schläft gut
Un sixième suffit
Ein Sechstel reicht
C’est le vendeur
Das (er) ist der Verkäufer
Nous sommes les pompiers
Wir sind die Feuerwehr
Est-ce que les parents connaisent tous les professeurs de leurs enfants?
Kennen die Eltern alle Lehrer ihrer Kinder?
Je suis une cuisinière
ich bin Köchin
Je suis ton conducteur
Ich bin dein Fahrer
Ils voient la serveuse
Sie sehen die Bedienung
Le papier est blanc
Das Papier ist weiß
Est-ce que l’armoire est en carton?
Ist der Schrank aus Pappe?
Où achètes-tu ta laine?
Wo kaufst du deine Wolle?
Le sable est blanc
Der Sand ist weiß
La table n’est pas en fer mais en plastique
Der Tisch ist nicht aus Eisen sondern aus Plastik
La roche ne flotte pas
Ein Stein schwimmt nicht
C’est un bon garçon
Er ist ein guter Junge
Malheureusement j’ai beaucoup de mauvaises dents
Leider habe ich viele schlechte Zähne
Le mur est en bois
Die Mauer ist aus Holz
Son coeur n’est pas en acier
Sein Herz ist nicht aus Stahl
Je suis seulement en visite
Ich bin nur zu Besuch
Elle lui donne le plan de la ville
Sie reicht ihm den Stadtplan
Allons faire de la marche!
Gehen wir wandern!
Combien de nièces et de neveux as-tu?
Wie viele Nichten und Neffen hast du?
Je veux aller à la douane s’il vous plaît
Ich will [ ]zum Zoll bitte
Il me conduit à la douane
Er fährt mich zum Zoll
Il est suisse
Er ist Schweizer
Elle parle avec les Suédois
Sie spricht mit den Schweden
Nous émigrons
Wir wandern aus
Je n’aime pas tellement manger épicé
ich esse nicht so gern scharf
Ce thé n’a pas de couleur
Dieser Tee hat keine Farbe
Les vêtements multicolores sont beaux
DiebunteKleidung ist schön
Le repas est bientôt prêt
Das Essen ist gleich fertig
Elle ne voit pas la lune mais le soleil
Sie sieht nicht den Mond sondern die Sonne
Ils tombent de haut
Sie fallen tief
L’air n’est pas pur
Die luft ist nicht sauber
le ciel tombe
Der Himmel fällt
Je suis un bon citoyen
ich bin ein guter Bürger
Je ne mange pas le mauvais fromage
Ich esse den schlechten Käse nicht
Bon vol!
Guten Flug
Ne pressez pas!
Nicht drücken!
Le corps est guéri
Der Körper ist wieder gesund
Est-ce que les chaussures serrent?
Drücken die Schuhe?
Mon nez est froid
Meine Nase ist kalt
C’est pour mes jambes et ma poitrine
Das ist für meine Beine und meine Brust
J’ai deux bras
Ich habe zwei Arme
S’il ne fait pas froid, nous allons manger
Sofern es nicht kalt ist, gehen wir essen
Bien qu’elle soit petite, elle est forte
Obwohl sie klein ist, ist sie stark
Bien que l’eau soit sale, il la boit
Obwohl das Wasser schmutzig ist, trinkt er es
Mais ce n’est pas juste
Doch das ist nicht richtig
Comme il nous aime nous l’aimons
Da er uns mag, mögenwir ihn
Les femmes ne boivent pas l’eau car elle est sale
Die Frauen trinken das Wasser nicht denn es ist schmutzig
Tant qu’il joue, il est en santé
Solange er spielt, ist er gesund
Aimes-tu les chiens ainsi que les chats
Magst du Hunde sowie Katzen?
C’est tout ou rien
Entweder alles oder nicht
C’est elle ou moi !
Entweder sie oder ich