All Vocabulary (Up to Chapter 34) Flashcards
Survive
ἄγγελος, -ου, ὁ
angel, messenger
ἀμήν
verily, truly, amen, so let it be
ἄνθρωπος -ου, ὁ
man, mankind, person, people, humankind, human being
ἀπόστολος, -ου, ὁ
apostle, envoy, messenger
Γαλιλαία, -ας, ἡ
Galilee
γραφή, -ῆς, ἡ
writing, Scripture
δόξα, -ης, ἡ
glory, majesty, fame
ἐγώ
I
ἔσχατος, -η, -ον
last
ζωή, -ῆς, ἡ
life
θεός, -ου, ὁ
God, god
καί
and, even, also, namely
καρδία, -ας, ἡ
heart, inner self
κόσμος, -ου, ὁ
world, universe, humankind
λόγος, -ου, ὁ
word, Word, statement, message
πνεῦμα, -ατοσ, τό
spirit, Spirit, wind, breath, inner life
προφήτης, -ου, ὁ
prophet
σάββατον, -ου, τό
Sabbath, week
φωνή, -ῆς, ἡ
sound, noise, voice
Χριστός, -οῦ, ὁ
Christ, Messiah, Anointed One
‘Αβπαάμ, ὁ
Abraham
Δαυίδ, ό
David
Παῦλος, -ου, ὁ
Paul
Πέτρος, -ου, ὁ
Peter
Πιλᾶτος, -ου, ὁ
Pilate
Σίμων, -ωνος, ὁ
Simon
ἀγάπη, -ης, ἡ
love
ἄλλος, -η, -ο
other, another
αὐτος, -ή, -ό
Singular: he, she, it (him, her)
Plural: they (them)
βασιλείa, ας, ἡ
kingdom
δέ (δ’)
but, and
ἐν
in, on, among
ἔργον, -ου, τό
work, deed, action
καιρός, -οῦ, ὁ
(appointed) time, season
νῦν
Adverb: now
Noun: the present
ὁ, ή, τό
the
ὅτι
that, since, because
οὐ (οὐκ, οὐχ)
not
ὥρα, -ας, ἡ
hour, occasion, moment
ἁμαρτία, -ας, ἡ
sin
ἀρχή, -ῆς, ἡ
beginning, ruler
γάρ
for, then
εἶπεν
he/she/it said
εἰς
into, in, among
ἐξσουσία, -ας, ἡ
authority, power
εὐαγγέλιον, -ου, τό
good news, Gospel
‘Ιησοῦς, -οῦ, ὁ
Jesus, Joshua
κύριος, -ου, ὁ
Lord, lord, master, sir
μή
not, lest
οὐρανός, -οῦ, ὁ
heaven, sky
οὖτος, αὔτη, τοῦτο
Singular: this (one)
Plural: these
σύ
you (singular)
υἱός, -οῦ, ὁ
son, descendant, child
ὥστε
therefore, so that
ἀλλά (ἀλλ’)
but, yet, except
ἀπό (ἀπ’, ἁφ’)
Gen: (away) from
διά (δι’)
Gen: through
Acc: on account of
εἰμί
I am, exist, live, am present
(ἐξ)
Gen: from, out of
ἡμέρα, -ας, ἡ
day
ἦν
he/she/it was
θαλασσα, ης, ἡ
sea, lake
θάνατος, -ου, ὁ
death
ἵνα
in order that, that
‘Ιωάννης, -ου, ὁ
John
λέγω
I say, speak
μετά (μετ’, μεθ’)
Gen: with
Acc: after
οἰκία, -ας, ἡ
house, home
οἶκος, -ου, ὁ
house, home
ὄχλος, -ου, ὁ
crowd, multitude
παρά (παρ’)
Gen: from
Dat: beside, in the presence of
Acc: alongside of
παραβολή, ῆς, ἡ
parable
πρός
Acc: to, towards
ὑπό (ὑπ’, ὑφ’)
Gen: by
Acc: under
ἀγαθός, -ή, -όν
good, useful
ἀγαπητός, -ή, όν
beloved
αἰώνιος, -οω
eternal
ἀλλήλων
one another
ἀπεκρίθη
he/she/it/answered
δοῦλος
slave, servant
ἐάν
if, when
ἐμός, ἐμή, ἐμόν
my, mine
ἐντολή, -ῆς, ἡ
commandment
καθώς
as, even as
κακός, -ή, -όν
bad, evil
μου (ἐμοῦ)
my
νεκρός, -ά, -όν
Adjective: dead
Noun: dead body, corpse
πιστός, -ή, -όν
faithful, believing
πονηρός, -ά, -όν
evil, bad
πρῶτός, -η, -ον
first, earlier
τρίτος, -η, -ον
third
ἅγιος, -ία, -ιον
Adjective: holy
Plural noun: saints
εί
if
εί μή
except; if not
εἶς, μία, ἕν
one
ἥδη
now, already
ὅνομα, -ατος, τό
name, reputation
οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν
no one, none, nothing
πᾶς, πᾶσα, πᾶν
Singular: each, every
Plural: all
περί
Gen: concerning, about
Acc: around
σάρξ, σαρκός, ἡ
flesh, body
σύν
Dat: with
σῶμα, -ατος, τό
body
τέκνον, -ου, τό
child, descendant
τίς, τί
who? what? which? why?
τις, τι
someone/thing,
certain one/thing,
anyone/thing
αδελφός, -οῦ, ὁ
brother
ἄν
an untranslatable, uninflected particle, changing “who” ὅς ἄν, to “whoever”. You usually can not translate it.
ἀνήρ, άνδρός, ὁ
man, male, husband
ἐκκλησία, -ας, ἡ
a church, (the) Church, assembly, congregation
ἐλπίς, ίδος, ἡ
hope, expectation
ἔξω
Adverb: without
Preposition (Gen): outside
ἐπί (ἐπ’, ἐφ’)
Gen: on, over, when
Dat: on the basis of, at
Acc: on, to, against
ἡμεῖς
we
θέλημα, θέληματος, τό
will, desire
ἵδε
See! Behold!
ἱδού
See! Behold!
καλός, -ή, -όν
beautiful, good
μήτηρ, μήτρός, ἡ
mother
οὐδέ
and not, not even, neither, nor
πατήρ, πατρός, ὁ
father
πίστις, πίστεως, ἡ
faith, belief
ὕδωρ, ὕδατος, τό
water
ὑμεῖς
you (plural)
φῶς, φωτός, τό
light
χάρις, χάριτος, ἡ
grace, favor, kindness