actu russe 2013 Flashcards

1
Q

Конфликт между Бернаром Тапи и банком в продаже Адидаса

Французское правительство предоставило 403 млн. € Бернару Тапи

A

Etat 2008 arbitre litige et indemnise Tapie à hauteur de 430 millions d’euros
mai 2013

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

правительство

A

Etat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

предоставить

A

verser de l’argent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

возглавить

A

arbitrer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

терять

A

perdre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

в маи судьи решили, что глава МВФ Кристин Лагард стала особым свидетелем

A

Lagarde placée comme témoin assistée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

судья

A

juge

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

глава

A

directeur président tête

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

стать

A

devenir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

свидетель

A

témoin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

особый

A

spécial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Обвинят Estoup судья в том, близких к Бернара Тапи и его адвокат

A

le juge Estoup qui a travaillé sur cette affaire soupçonné d’être un proche de Tapie et de son avocat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

близкий к ACC

A

être proche de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Он был обвинен в мошенничестве банды

A

Estoup mis en examen pour détournement de fonds publics et escroquerie en bande organisée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

мошенничество

A

fraude

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Евросоюз ведёт новую холодную войну

A

«l’UE mène une nouvelle guerre froide»

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Лидер французских крайне правых, которая накануне прибыла в Москву с неофициальным визитом, заявила, что образ России «демонизируется» во Франции, а ЕС ведет против страны что-то вроде «Холодной войны».

A

Le chef de l’extrême droite française, qui est arrivée à Moscou la veille pour une visite non officielle, a déclaré que l’image de la Russie était “diabolisée” en France, et que l’UE menait contre ce pays, quelque chose comme une «guerre froide».

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

крайне правых

A

d’extrême droite,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

накануне

A

la veille

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

прибыть

A

être arrivé,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

pour une visite

A

с визитом

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

демонизироваться

A

être diabolisé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

вести водить

A

conduire guider mener

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

«Мне кажется, что у нас общие стратегические интересы, я также думаю, что мы разделяем те же одни ценности, что мы являемся европейскими странами», - пояснила Марин Ле Пен, которая также является депутатом Европарламента.

A

«Je pense que nous avons des intérêts stratégiques communs, je pense aussi que nous partageons les mêmes valeurs parce que nous sommes des pays européens», - explique Marine Le Pen, qui est également membre du Parlement européen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Мне кажется

A

il me semble

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

общий

A

commun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

стратегический

A

stratégiques

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

интерес

A

intérêt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

то же одный или самый

A

même

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

ценность

A

les valeurs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

делить разделять

A

partager diviser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

являться

A

être

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

овьясять пояснять

A

expliquer éclaircir illustrer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Второй банк Франции Société Générale надеется сохранить и даже усилить свои позиции в России месяц спустя после коррупционного скандала в руководстве своего российского «филиала» - «Росбанка». На пресс-конференции в Москве 19 июня президент Société Générale Фредерик Удеа (Frédéric Oudéa) пообещал повысить рентабельность «Росбанка» на ключевом для французов российском рынке.

A

La deuxième banque française Société Générale prévoit de maintenir et même de renforcer sa position en Russie un mois après un scandale de corruption dans la direction de sa “branche” russe - “Rosbank”. Lors d’une conférence de presse à Moscou le 19 Juin, le président Frédéric Oudéa Société Générale (Frédéric Oudéa) a promis d’améliorer la rentabilité “Rosbank” sur le marché russe clé pour les Français.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

надеяться

A

espérer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

сохранить сохранять

A

maintenir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

усилить усиливать укреплять подкреплять

A

renforcer confirmer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

месяц спустя после

A

un mois après

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

коррупция

A

la corruption

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

налогов

A

les impôts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

руководство

A

la direction

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

обещать

A

promir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

повысить повышать

A

augmenter améliorer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

рентабельность

A

rentabilité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

ключей рынок

A

un marché ou un secteur clé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

французы

A

les Français

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

европейская история

A

Histoire de l’Europe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Эйхман суда в Иерусалиме в 1961 году

A

procès d’Eichmann à Jérusalem en 1961

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

тезис Ханны Арендт

A

thèse de Hannah Arendt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Эйхман бюрократа в безличном и рациональном бизнесе

A

Eichmann est le bureaucrate d’une entreprise impersonnelle et rationnelle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

безличный

A

impersonnel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

рациональный

A

rationnel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

бизнес

A

une entreprise une affaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

но они решили истребление в 1942 году

A

mais l’extermination n’a été décidée qu’en 1942

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

истребление

A

extermination

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Эйхмана жизни

A

la vie d’Eichmann

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Рудольф Эйхман работал в австрийскем нефтяном секторе

A

Rudolf Eichmann a travaillé dans le secteur pétrolier autrichien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

австрийский

A

autrichien

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

нефтяной

A

pétrolier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

его боссы были еврейские

A

avait des patrons juifs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

had Jewish owners

A

owner un patron un propriétaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

еврейский

A

juif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

уволен в 1933 году

A

licencié en 1933

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

вошел в политику в Германии

A

s’engage en politique en Allemagne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

в суде он сказал что он был аполитичный

A

dans son procès a revendiqué son apolitisme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

в националистическом правом группе

A

dans un groupe nationaliste de droite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

защитить этнонациональное сообщества

A

défendre la communauté ethnonationale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Затем он вступил в австрийских нацистов

A

puis il rejoint les nazis autrichiens

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Австрии запретили нацистскую партию бежал в Германию

A

interdit en Autriche le parti nazi fuit en Allemagne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

бежать

A

fuir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

7 года лишения свободы за Сильвио Бывший премьер-министр Италии был приговорен к семи годам лишения свободы
он не может баллотироваться на выборах
Он попросил полицию освободить Руби молодая танцовщица которая принять участие в вечерах

A

7 ans de prison pour Silvio
l’ancien Premier ministre italien a été condamné à 7 ans de prison, il ne pourra plus se présenter à une élection, il avait demandé à la police de relâcher Rubi une jeune qui participait à ses soirées privées, c’est un abus de pouvoir, ses avocats ont fait appel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

приговорен к

A

être condamné à

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

лишение свободы

A

prison

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

баллотироваться на выборах

A

se présenter aux élections

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

освободить

A

libérer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

элоупотребление властью

A

abus de pouvoir

77
Q

обратиться

A

faire appel

78
Q

Россия усилила свои позиции “сырьевого придатка” Китая на форуме в Петербурге

A

La Russie a renforcé sa position de “fournisseur de matières premières» de la Chine au Forum de Saint-Pétersbourg

79
Q

На международном экономическом форуме в Санкт-Петербурге (ПМЭФ) «Роснефть» подписала соглашение на поставку нефти в Китай на колоссальную сумму 270 млрд. долларов.

A

Sur le forum économique international de Saint-Pétersbourg (SPIEF) “Rosneft” a signé un accord pour fournir du pétrole à la Chine, à hauteur de 270 milliards de dollars.

80
Q

на поставку нефти

A

pour fournir du pétrole

81
Q

«Новатек» подписала соглашение о продаже КНР 20% акций в проекте строительства предприятия по производству сжиженного газа на полуострове Ямал. На форму в Петербурге «Газпром» объявил о снижении цены на газ для итальянской компании Eni уже в этом году.

A

“Novatek” a signé un accord pour vendre 20% du capital de l’entreprise KNP pour le projet de construction en Chine d’infrastructures pouvant produire du gaz naturel liquéfié sur la péninsule de Yamal. Sur le forum de Saint-Pétersbourg, “Gazprom” a annoncé la réduction du prix du gaz pour la compagnie italienne Eni dès cette année.

82
Q

подписать

83
Q

предприятие

A

infrastructures

84
Q

производство

A

production

85
Q

сжиженный

A

liquéfié

86
Q

полуостров

A

péninsule

87
Q

объявить

88
Q

цена

89
Q

снижение

A

diminution

90
Q

снижать

91
Q

уже

92
Q

Блогеры обнаружили, что по запросам в поисковой системе «Яндекса» под ссылкой на официальный сайт российского правительства появляются сообщения «Медведев освободил от должности главу РЖД», а также «Дмитрий Медведев назначил Александра Мишарина главой РЖД».

A

Les blogueurs ont constaté sur le site officiel du gouvernement russe via le moteur de recherche Yandex, le message “Medvedev a refusé le poste de direction des Chemins de fer russes” et “Dmitri Medvedev a nommé Alexandre Micharine à la tête des Chemins de fer russes”.

93
Q

Пресс-секретарь главы кабинета министров Наталья Тимакова заявила в пятницу изданию «Лента.ru», что сообщения об отставке Якунина с должности главы «РЖД» или о назначении на эту должность Мишарина на сайте правительства никогда не появлялись.

A

Natalia Timakova l’attaché de presse du cabinet du ministre a déclaré vendredi dans l’édition de “Lenta.ru” que les informations sur la démission de de Jakunin de la tête, “Chemins de fer russes” et sur l’arrivée à ce poste de Micharine étaient fausses

94
Q

Грузия осудила во вторник 28 мая возведение российскими силами заграждений на границе Южной Осетии, сепаратистского региона, независимость которого Москва признала после российско-грузинского вооруженного конфликта в августе 2008 года.

A

La Géorgie a condamné le mardi 28 mai l’érection de barricades par les forces russes à la frontière de l’Ossétie du Sud, la région séparatiste, dont Moscou a reconnu l’indépendance après le conflit russo-géorgien en Août 2008.

95
Q

осудить осуждать

A

condamner accuser

96
Q

заграждений

A

obstacles barricades

97
Q

сил

98
Q

граница

A

frontière

99
Q

признать признавать

A

reconnaître

100
Q

Протесты против Реджеп Тайип Эрдоган

A

Turquie manifestations contre Recep Tayip Erdogan

101
Q

protests against Erdogan

A

протест manifestation

102
Q

жестокие репрессии

A

répression violente

103
Q

Против религиозный ворвался в публичном пространстве

A

contre irruption religieux dans espace public

104
Q

религиозный

105
Q

ворваться

A

faire irruption

106
Q

публичный

107
Q

пространство

108
Q

проект по уничтожению сквера

A

projet de destruction d’un jardin public

109
Q

уничтожения

A

destruction

110
Q

сквера

111
Q

строительство мечети

A

construction d’une mosquée

112
Q

ворваться

A

faire irruption

113
Q

убежденности человека за богохульство

A

condamnation d’un homme pour blasphème

114
Q

убежденности

A

condamnation

115
Q

критики на пророка Мухаммеда

A

à cause critique du prophète Mahomet

116
Q

правительство с власть против

A

premier gouvernement encadré avec contre-pouvoir

117
Q

плебисцита выборов потери против власти

A

plébiscite élection et disparition contre-pouvoir

118
Q

выборов

A

élections

119
Q

потери

A

disparition

120
Q

жестокие решения

A

décisions brutales

121
Q

станет президентом

A

va devenir président

122
Q

изменил конституцию

A

a changé la constitution

123
Q

автономия Киренаики

A

autonomie de la Cyrénaïque juin 2013

124
Q

федералистский группа утверждает автономию

A

groupe fédéraliste revendique autonomie

125
Q

утверждать

A

revendiquer

126
Q

Молчание центрального правительства в Триполи

A

silence du gouvernement central de Tripoli

127
Q

вопрос о федерализации Ливии не рассматривается

A

la question de la fédéralisation de la Libye n’a pas été abordée

128
Q

рассматриваться

A

être considéré

129
Q

Киренаикa регион, который является сердцем революции

A

Cyrénaïque région qui est le coeur de la révolution

130
Q

являться + INSTR

A

représenter

131
Q

сердце

132
Q

Реакция Катара падение президента Мурси
эта реакция не возбуждена, Эмир Катара приветствовал нового временного президента, Катар находится недалеко от Братьев-мусульман, Станция катарского телевидения прекратила вещание в Египте

A

la réaction du Qatar à la chute du président Morsi
cette réaction n’a pas été enthousiaste, l’émir du Qatar a félicité le nouveau président par intérim, le Qatar est proche des frères musulmans, la chaîne de télé qatarie a arrêté de diffuser en Egypte

133
Q

возбуждена

A

enthousiaste

134
Q

приветствовать

A

féliciter

135
Q

временный

A

provisoire

136
Q

В Иране, согласно частичным результатам голосования, на выборах президента лидирует кандидат лагеря «реформаторов» Хасан Роухани. На 65 % участков 64-летний Роухани получил половину (51%) голосов избирателей, значительно опередив своих соперников из лагеря «консерваторов».

A

En Iran, selon les résultats partiels du scrutin des élections présidentielles, c’est le candidat du camp des réformateurs Hassan Rouhani qui est en tête.
Avec un taux de participation de 64%, Rouhani a obtenu 51% des voix des électeurs, nettement en avance sur ses concurrents du camp conservateur.

137
Q

согласно

A

selon en accord

138
Q

частичный

139
Q

голосование

A

le scrutin

140
Q

выборов

A

les élections

141
Q

лидироват

A

mener être en tête

142
Q

лагерь

143
Q

участки

A

participants

144
Q

летний

145
Q

половина

A

la moitié

146
Q

избирателя

A

les électeurs

147
Q

значительно

148
Q

опередив

149
Q

соперники

A

les concurrents

150
Q

20 июня глава французского МИД Лоран Фабиус заявил, что Франция не собирается менять своей позиции и для того, чтобы принять участие в мирной конференции по Сирии, страны должны, прежде всего, принять ее главную цель – формирование переходного правительства.

A

20 juin, le chef français des affaires étrangères Laurent Fabius a déclaré que la France ne modifiera pas sa position et que pour prendre part à la conférence de paix sur la Syrie, le pays doit tout d’abord accepter l’objectif principal - la mise en place d’un gouvernement de transition.

151
Q

Министр иностранных дел Франции заявил, что если Иран хочет принять участие в конференции Женева-2, то он должен согласиться с этим требованием. «До сих пор Иран не принял цели конференции. Если новый президент Ирана сделает заявления по этому поводу, мы поймем, какую позицию они занимают», - заявил Лоран Фабиус на авиасалоне Ле Бурже.

A

Le ministre des Affaires étrangères de la France, a déclaré que si l’Iran veut prendre part à la Conférence de Genève-2, il doit accepter cette exigence. “Jusqu’à présent, l’Iran n’a pas accepté les objectifs de la conférence. Si le nouveau président de l’Iran a fait une déclaration à cette occasion, nous allons comprendre quelle est la position qu’ils détiennent, “- a déclaré Laurent Fabius au salon de l’air au Bourget.

152
Q

принять участие

A

prendre part

153
Q

цель

154
Q

до тех пор

A

jusqu’à maintenant

155
Q

сделать заявление

A

faire une déclaration

156
Q

занимать позицию

A

adopter une position

157
Q

Саммит G8 в Ирландии

A

sommet américano-russe en Irlande du nord

158
Q

На брифинге с журналистами в преддверии саммита помощник президента России Юрий Ушаков заявил, что ситуация в Сирии станет одной из тем, которую обсудят два президента в Северной Ирландии. При этом Ушаков напомнил о заявлении что США изменили свою позицию по поводу увеличения помощи сирийской оппозиции.

A

Dans un briefing avec les journalistes à la veille du sommet, le directeur de cabinet du président russe Yury Ouchakov a déclaré que la situation en Syrie sera l’un des sujets abordés par les deux présidents en Irlande du Nord. Dans ce briefing, Ouchakov a rappelé que les Etats-Unis ont modifié leur position sur l’augmentation de l’aide à l’opposition syrienne.

159
Q

в преддверии

A

à la veille

160
Q

заявить

A

déclarer aborder

161
Q

увеличение

A

augmentation

162
Q

оппозиция

A

l’opposition

163
Q

Американские спецслужбы имеют доказательства применения сирийскими властями химического оружия.

A

Les services de renseignements américains ont la preuve de l’utilisation d’armes chimiques par le régime syrien

164
Q

спецслужбы

A

les services secrets

165
Q

применения

A

utilisation

166
Q

оружия

167
Q

С таким заявлением выступил Бен Родс, официальный представитель Белого дома в ходе пресс-конференции в Вашингтоне в четверг.

A

a annoncé Ben Rhodes, le porte-parole de la Maison Blanche, lors d’une conférence de presse à Washington, ce jeudi 13 juin.

168
Q

выступить заявление

A

faire une déclaration

169
Q

представитель

A

porte-parole

170
Q

в ходе + GEN

A

à l’occasion

171
Q

Он отметил, что эта информация «меняет» положение вещей и объявил о том, что США увеличат количество поставляемой помощи повстанцам.

A

Il a précisé que cette information «change» l’équation et a annoncé que les Etats-Unis vont augmenter leur aide non létale aux rebelles.

172
Q

отметить

173
Q

«меняет» положение

A

change la donne

174
Q

объявить

175
Q

увеличивать увеличить

176
Q

поставлять

177
Q

поставляемый

178
Q

повстанцы

A

les rebelles

179
Q

Американские спецслужбы имеют доказательства применения сирийскими властями химического оружия. С таким заявлением выступил Бен Родс, официальный представитель Белого дома в ходе пресс-конференции в Вашингтоне в четверг. Он отметил, что эта информация «меняет» положение вещей и объявил о том, что США увеличат количество поставляемой помощи повстанцам.

A

U.S. intelligence agencies have evidence of the use of chemical weapons by the Syrian authorities. This statement was made by Ben Rhodes, a White House official during a press conference in Washington on Thursday. He noted that this information is “change” things, and announced that the United States will increase the number of delivered assistance to the rebels.

180
Q

Евросоюз пересмотрит позицию в отношении оружейного эмбарго против Сирии до начала августа

A

L’UE va réviser sa position sur l’embargo sur les armes en Syrie

181
Q

пересмотреть

182
Q

в отношении

A

au sujet de

183
Q

оружейного

184
Q

Ранее Эштон констатировала, что страны сообщества не смогли договориться по вопросу отмены оружейного эмбарго против Сирии

A

Auparavant Catherine Ashton a constaté que les pays de la communauté ne pouvaient pas s’entendre sur cette question

185
Q

договориться по DATIF

A

s’entendre sur

186
Q

сообщив при этом о праве каждого из членов ЕС принимать собственное решение.

A

informant sur le droit de chacun des Etats membres à prendre leur propre décision

187
Q

сообщить

188
Q

права