Act 1 Scene 1 Flashcards
TRUVY: I was hoping you’d catch that.
It’s a little poofier than I would normally do, but I’m nervous.
TRUVY: I’m not real concerned about that. When I go to bed I wrap my entire head with toilet tissue so it usually gets a little smushed down anyway in that process.
In my class at the trade school, I was number one when I came to frosting and streaking. I did my own. (HAND TRUVY MIRROR)
TRUVY: Really? I wouldn’t have known. And I can spot a bottle job at twenty paces. Well… Your technique is good, and your form and content will improve with experience. So, you’re hired.
Oh!!!!! (HUGS TRUVY)
TRUVY: And not a moment too soon! This morning we are going to be as busy as a one-armed paper hanger.
Thank you, Miss Truvy! Thank you!
TRUVY: No time. Now. You know where the coffee stuff is. Everything else is on a tray next to the stove.
Here. Let me help you. You’ve got little tiny hairs and fuzzier all over you.
TRUVY: Annelle? This is the most successful shop in town. Wanna know why?
Why?
TRUVY: Do not scrimp on anything. Feel free to use as much hair spray as you want. (ENTER) just shove that stuff to one side, it goes right there. Manicure station here….
There’s no such thing as natural beauty…
TRUVY: Remember that, or we’re all out of a job. Just look at me, Annelle. It takes some effort to look like this.
I can see that. How many ladies do we have this morning?
TRUVY: How long have you been here in town?
A few weeks…
TRUVY: New in town! It must be exciting being in a new place. I wouldn’t know. I’ve lived her all my life.
It’s a little scary.
TRUVY: I can imagine. Well… Tell me things about yourself.
There’s nothing to tell. I live here, I’ve got a job now. That’s it. Could I borrow a few of these back issues of Southern hair?
TRUVY: You must live close by. Within walking distance, I mean. I didn’t see a car.
My car’s… I don’t have a carb I’ve been staying across the river at Robeline’s boarding house.
TRUVY: I have to tell you, when it comes to suffering, she’s right up there with Elizabeth Taylor.
I had no idea. Is that a gunshot?
TRUVY: Yes, dear. I believe it is. Plug in the hot plate please.
But why is someone firing a gun in a nice neighborhood like this?
TRUVY: Clairee, this is Annelle. She’s taking Judy’s place.
Pleased to meet you.
CLAIREE: I have the pom poms to prove it. What is your name, dear?
Oh. My married name’s Dupuy.
CLAIREE: I don’t think I know any Dupuys.
I just moved her. I’m originally from Zwolle.
TRUVY: Honey, it’s the eighties. If you can achieve puberty, you can achieve a past.
ENTER STAGE RIGHT
TRVUY: Annelle? How did you make this coffee?
Like you said, I poured hot water through the thing.
TRUVY: Where’d you get the water?
It was boiling on the stove.
TRUVY: Did you notice the hot dogs in the bottom of the pot?
No.
TRUVY: Make some more, please.
I’m so sorry.
Enter when SHELBY SAYS: TRUVY? Do you have any of those nail polish remover things?
Enter stage right
SHELBY: Hi! I’m Shelby Eatenton… Soon to be Latcherie.
Hi. I’m Annelle. I’m new.
SHELBY: Are you married, Annelle?
Oh. I hope that coffee’s better.
CLAIREE: It smells right.
How pretty…
M’LYNN: Nothing a handful of prescription drugs couldn’t take care of.
I’ll take this for you.
TRUVY: Her coiffure card is right on top.
Oh. Piece of cake.
SHELBY: Keep your head in sink, please.
I’m sorry. I’m so sorry.
SHELBY: Annelle? I know you’re new and all, but don’t let that stop you. Anytime you have anything to say, you just let ‘er rip.
I don’t have anything to say.
TRUVY: Well, M’LYNN. It looks like you’re ready to roll. I think we can trust Annelle to roll you up, don’t you? Do you think you can roll up Mrs. Eatenton, Annelle?
I don’t know. Today is very special. And my work tends to be too poofy when I’m nervous. Does your dress have to go over your head?
TRUVY: Very nice Annelle. I think you know what you’re doing.
Thank you. Mrs. Eatenton, you have great hair. And your scalp’s clean as a whistle.
M’LYNN: It’s not any wonder, with all this wedding nonsense and running around.
Excuse me. Should I call the doctor or something?
M’LYNN: There. She’s making some sense. This one wasn’t bad at all. But I think we should have a little more juice.
Can I do something? Should I…
M’LYNN: Do you realize we are being rude to poor Annette?
Elle….
M’LYNN: Annelle. She doesn’t know us from Adam’s house cat and we just keep talking about things foreign to her experiences. Annelle, tell us about yourself.
There’s nothing to tell.
M’LYNN: where do you live?
On the corner of Jefferson and second.
M’LYNN: Which corner?
The one where you can’t see the house for the weeds.
M’LYNN: You must live in Mrs. Robeline’s house.
She’s my landlady.
M’LYNN: Are you getting along with her?
What’s the matter with her?
M’LYNN: nothing…nothing. Are you happy there?
She scares me. She’s always watching me. Sometimes I catch her looking through my keyhole.
M’LYNN: I had been waiting all morning for my chance. He finally put it down to go to the bathroom.
I’d like to ask a question. I’m new here and all. Is my life in danger?
M’LYNN: I know
What if he comes over here and tries to get his gun back?
M’LYNN: Drum would never set foot in a beauty shop. This is women’s territory. He probably thinks we all run around naked or something.
There’s somebody coming! A strange lady with a strange dog!
CLAIREE: That would be Ouiser.
That is one ugly dog. What kind of dog is that?
OUISER: You must be the new girl.
Hi
OUISER: Darling… Whatever your name is… Would you look out the window and check on my dog while I smack CLAIREE on her smart mouth? You may not believe this, but these are the dearest friends I have in this town.
His color’s good. His skin is real pink.
OUISER: What is your name? Did you tell me?
Annelle
OUISER: Fine. Are you new in town? I know everyone. I don’t recall ever seeing you before.
I just moved to town not too long ago.
OUISER: With your family?
No ma’am. I don’t have any family to speak of.
OUSIER: With your husband?
Uh… My husband? That’s hard to say…. I…. Uh… Don’t know
OUISER: You don’t know?
I’m not sure.
OUISER: I’m intrigued. Are you married or not? These are not difficult questions.
Uh… We’re not… He’s not… I can’t talk about it
CLAIREE AND TRUVY: of course you can!
I’m not sure if I’m married or not… He’s gone!
OUSIER: Honey. Men are the most horrible creatures.
Every is horrible. Bunkie… That’s my husband. He left. We only moved here a month ago. He just vanished last week.
CLAIREE: No idea where he went?
Nobody knows. He took all the money, my jewelry, the car. Most of my clothes were in the trunk.
TRUVY: There might have been foul play. Have you been to the police?
No, but they’ve been to me. He’s in big trouble with the law. Drugs or something. He never laid the rent so I got thrown out of our house and had to move in at crazy old Mrs. Robeline’s. The police keep questioning me. But I don’t know anything. They say my marriage may not be legal…
TRUVY: You should’ve said something.
I was scared to. I need a job in the worst way and I didn’t know if you’d hire someone who may or may not be married to someone who might be a dangerous criminal. But I swear to you that my personal tragedy will not interfere with my ability to do good hair.
TRUVY: You must be made of courage.
I’m totally alone. Checks are bouncing everywhere. Everything is going wrong. I keep asking myself.. Why me?
SHELBY: tonight you are going to drop by my house and have some bleeding armadillo grooms cake. It’s going to be a great party.
Oh, I couldn’t. I still get real emotional sometimes…
SHELBY: I can’t stand the thought of someone being unhappy or alone tonight. And if you feel yourself start getting sad, just watch my husband dance. It’s very funny.
You’re all so nice.
TRUVY: We enjoy being nice to each other. There’s not much else to do in this town.
But I don’t have anything to wear…
TRUVY: I’m sure we can work out some arrangement with the rent.
Oh!!
CLAIREE: Looks like Drum has set his tress on fire or he’s just elected a new pope.
I guess it worked. All the birds are leaving.
OUISER: This is all she wrote. I am going to let that man have it.
Oh no! Your dog broke his chain! And he’s heading toward the smoke!
Top of the show
Oops! I see a hole.