About Work Flashcards
Get down to business
Взяться за дело
Go about one’s business
Заниматься своим делом, не вмешиваться в чужие дела
Good business
Хорошее дело, «Вот здорово!»
Dark business
Махинация
A bad job
Гиблое дело
A good job
Удача, дела обстоят хорошо
Lie down on the job
Работать спустя рукава
Make a job of something
Сделать что-либо хорошо
Mean business
Иметь серьезные намерения
A pretty business!
Хорошенькое дело!
Put out of business
Разорить, погубить
A white-collar job
Работа в учреждении, «чистая» работа
A blue-collar job
Работа, связанная с производством
Odd jobs
Разная, случайная работа
Fill a position
Заполнить вакансию
Find a position
Найти место работы
Full-time employment
Постоянная работа, полная занятость
Part-time employment
Частичная занятость
Prospective employer
Возможный работодатель
Get an increase in pay
Получить прибавку к зарплате
Fringe benefits
Дополнительные выплаты
Be on (sick) leave
Быть на больничном
At the head of
Во главе
Be in charge of
Заведовать, возглавлять
Senior executive
Топ-менеджер, руководитель высшего звена
Junior executive
Руководитель низшего звена
Work under smb
Работать под руководством…
Find fault with smb
Придираться
Become redundant
Попасть под сокращение штатов
Work overtime
Работать сверхурочно
Bread and butter (ex. The work is not exactly thrilling but it is my bread and butter)
Основной источник дохода/средства к существованию (Работа не очень увлекательная, но она меня кормит.)
Bring home the bacon
Зарабатывать достаточно денег/ быть кормильцем
Not for all the tea in China
…ни за что на свете/ни за какие коврижки
Bite more than you can chew
Взяться за работу не по силам/ браться не за свое дело/ взвалить на себя дело не по плечу
Spill blood, sweat and tears
Проливать кровь, пот и слезы/затрачивать огромные усилия и терпеть лишения и муки
Do the donkey work
Выполнять наиболее трудную или скучную/ черновую работу
Easier said than done
Легче сказать, чем сделать/легко сказать
Do smth. with one’s eyes closed
Делать что-либо с закрытыми глазами, легко и быстро
Be as easy as ABC
Легче легкого/ пустяковое дело/ просто как азбука
Have an eye for smth
Понимать толк/ быть знатоком/иметь чутье
One-man band
Один человек, выполняющий все работы/ человек- оркестр
New blood
Свежая кровь/ прилив новых людей/обновление персонала
Old guard
Старая гвардия, старые члены коллектива или партии
Be busy as a bee
Вертеться как белка в колесе
No pain, no gain
Без труда не выловишь и рыбку из пруда
Business before pleasure
Делу время, потехе час
Live and learn
Век живи, век учись
Well begun is half done
Хорошее начало - половина дела / Лиха беда начало
Work with the left hand
Работать спустя рукава