About Rumours Flashcards
Répandre une rumeur
To spread a rumour
Une rumeur infondée
An unfounded rumour
La rumeur veut que… / le bruit court que..
Rumour has it that
Mette fin à une rumeur
To put an end to the rumour
Révéler un secret
Revealing a secret
Beaucoup de bruit pour rien
Much ado about nothing
Faire mentir le proverbe
To give the lie to the proverb
Dépasser la mesure
To overstep the mark
To give somebody to understand / to let it be understood / to imply / to suggest / to intimate that…
Jsiebf
Si étrange qu’il soit
Strange as it may be
Il n’y a pas de fumée dans feu
There is no smoke without fire
Il y a quelque chose qui cloche
There’s something fishy going on
Il y a anguille sous roche
I smell a rat
Vendre la mèche x2
To let the cat out of the bag
To spill the beans
La vérité sort toujours
The truth will always come out
Tourner autour du pot
To beat about the bush
Il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué
Do not count your chickens before they’re hatched
L’habit ne fait pas le moine
Don’t judge a book by its cover
Dire des vacheries
To make nasty remarks
Quand les poules auront des dents
Pigs might fly
Quoi qu’il arrive / quoi qu’il advienne
Come what may
Tu me fais marcher (faire marche qqn)
You’re pulling my leg (to pull someone’s leg)
Nier les nouvelles
To deny the news
Confirmer les nouvelles
To confirm the news
Un canular / une farce
A hoax
Faire des excuses à quelqu’un pour qqch
To apologise (UK) To apologize (USA)... ...to somebody for something / for doing something