ABC FLUENT PHRASES Flashcards

1
Q

Prometo não contar a ninguém !!

A

I promise not to tell anyone else

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Preciso que vocês dois cheguem mais perto !!!

A

I need you two to get closer :D

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Vixi. Essa foi por pouco !!

A

That was CLOSE.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Desejo te ver e falar com você <3

A

I long to see you and talk to you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Não me faça de besta !!!!

A

DON’T FOOL ME !!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

É, eu meio que gosto desse lugar.

A

Yeah! I kinda like this place … (:

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Eles estão visitando um amigo deles

A

They’re visiting a friend of theirs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Você me deixa triste :/
Você me deixou triste :/

A

You make me blue :(
You made me blue :(

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Estou feliz por ter ajudado :D

A

I’m so glad I could help ^^

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Por que eu devo acreditar em você?

A

Why should I belive you? ? ? ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Isso não é jeito de viver a vida !!!

A

That’s no way to live life ….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Por que você acha isso??

A

Why do you think that is?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Me conte, palavra por palavra !

A

Tell me, word for word !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Oh, isso é muita gentiliza sua. Obrigada :)

A

Oh, it’s very kind of you. Thank you so much :)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Isso está ficando sério ….

A

This is getting serious ….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Você não acha que eu sei quem você é???

A

you don’t think I know who you are???

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Porque você não faz perguntas difíceis :D

A

‘cause you don’t ask any hard questions :D

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Preciso dizer… Eu acho que você está cometendo um erro…

A

I gotta say… I think you’re making a mistake…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Obrigada por ter me avisado <3

A

Thank you for letting me know <3

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Gostaria de agradecer a todos por terem vindo <3

A

I’d like to thank you all for coming in <3

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Estou atrapalhando você??…

A

Am I disturbing you??…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Eu deixo as pessoas mandarem em mim…

A

I allow people to boss me aroud….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

NÃO MANDE EM MIM !!

A

DON’T BOSS ME AROUND !!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Sou uma pessoa comunicativa, gosto de conversar. Me dou bem em grupos.

A

I’m a real people person :D

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Tenho que ajudar minha mãe a fazer a comida em casa.
I have to help my mother do the cooking at home.
26
Você poderia pegar os papéis por favor?
Could you pick up the papers, please ?...
27
Como eu devo chegar lá???
How am I supposed to get there???
28
Deveríamos nos importar com isso...
we're supposed to care that...
29
Porque você me trata desse jeito??
Why do you treat me like that?
30
Eu entendi !!
I get that !!
31
Com o que posso te ajudar?
What can I help you with?
32
O que você gosta de fazer? Quais são as coisas que você gosta de fazer?
What are you interested in??
33
O que você curte?
What are you into?
34
Com quem você está conversando?
Who are you talking to???
35
Qual série você curte?
What Tv show are you into?
36
Você quer sair pra passear?
you wanna go for a ride?
37
Quero saber mais sobre você...
I want to get to know you I wanna get to know you
38
Estou aborrecendo você? Estou te entendiando?
Am I boring you?
39
Que chato !!! Estou entediada !
Sucks ! I'm bored.
40
Estou chateada com você Estou irritada com você
I'm annoyed with you !!!
41
Você sabe disso, né?
You know that, right?
42
Estarei lá !!!
I'll be right there !!! Be right there.
43
Foi bom te conhecer.
It was nice meeting you.
44
Me desculpe.
My apologies.
45
Peço desculpas...
I apologize....
46
Poderia me dar um copo com água?
Could I have a glass of water, please?
47
Estou indo caminhar
I'm going for a walk
48
Estou indo andar de bicicleta
I'm going for a ride a bike.
49
Isso é irritante.... Agora estou irritada
That's annoying.... Now I'm annoyed.
50
Preciso de folga
I need some time off !!
51
Esquece ! Isso nunca vai funcionar.
Forget it !!! This never gonna work.
52
Quem são essas pessoas? quem é essa gente?
Who are those people?
53
Eu sou chata !!
I am boring !!
54
Eu estou te entediando !
I'm boring you !
55
Isso é assunto meu.
It's my business
56
Encare seus medos
Face your fears.
57
Ela fala meigo
she's soft spoken
58
SE ACALME!!
CALM DOWN
59
Faça valer a pena
Make it count.
60
Você só vive uma vez então faça valer !!
You only live once, so make it coutn !!
61
Você não terá esse dia novamente, então faça valer.
you'll never have this day again so make it count
62
Eu tenho uma família para sustentar...
I got a family to support...
63
Eu sou seu tutor, eu te oriento.
I'm your tutor, I tutor you.
64
Alguém gentil e sensível
someone kind and sensitive
65
Hoje estamos ansiosos. Ansiosos para sairmos daqui.
Today we look forward. Look forward to getting out of here.
66
Espero conversar com você novamente Aguardo ansiosamente para falar com você novamente
I look forward to speaking with you again.
67
Dê uma salva de palmas !
Give a big round of applause
68
Não, eu me viro!!
NO, I can manage!
69
Agora, você consegue me dar um sorriso?
Now, you can manage a smile?
70
Eu tenho certeza que consigo me virar.
I'm sure I can manage.
71
Eu consegui encontrar esse.
I managed to find this.
72
Conseguirei !!
I'll manage !!!
73
Você acha que consegue?
DO you think you can manage?
74
Eu planejei chegar lá no horário.
I managed to get there in time.
75
Eu posso às 6 !
I can manage 6.
76
EU conto com você :D
I depend on you :D
77
Porque sua vida vai depender disso.
because your life is gonna depend on it.
78
Depende do favor.
It depends on the favor.
79
Se eu preciso de ajudar eu sempre posso contar comigo mesma :D
If I need any help, I can always depend on by myself.
80
Depende de que.
It depends on what.
81
Confie em mim.
Trust me Count on me.
82
Você pode contar comigo !!
You can count on me !!
83
Se você assumir total responsabilidade.
If you accept full responsibility
84
Não pegue piolho
Don't get lice.
85
tome total responsabilidade
Take full responsibility
86
Tenha tempo para se conhecer.
Take time to get know yourself
87
Eu tenho medo de errar...
I'm afraid to make mistakes I'm scare to make mistakes
88
Eu tenho medo de falar inglês em público
I'm afraid of speaking english in public. I'm scared of speaking english in public.
89
Infelizmente acho que não entendi sua pergunta...
I'm afraid I didn't understand your question.
90
Temo que sim
I'm afraid so.
91
Infelizmente não
I'm afraid not.
92
Eu tenho medo de dizer não
I'm scared to say no.
93
Por favor, você acha que tenho medo de você?
Please, do you think I'm afraid of you?
94
Acredito que não entendi...
I'm afraid I don't understand....
95
Eu sou estudante. Eu gosto de aprender
I'm student. I like learning.
96
Eu sou uma pessoa franca
I'm a straightforward person.
97
SENTE DIREITO.
SIT UP STRAIGHT
98
Deixa eu ver se entendi...
Let me get this straight....
99
Eu tenho meus medos...
I have my fears....
100
Luiz é destemido
Luiz is fearless
101
Eu cresci por aqui
I grew up around here
102
Eu cresci naquela casa
I grew up in that house
103
Viva um dia de cada vez
Live one day at a time
104
Eu sou tão esperto quanto você
I'm as smart as you
105
E o que quer que aconteça não desista
And whatever happens you don't quit.
106
O que vc quer ser quando acrescer?
What do you want to be when you grow up?
107
Eu não era tão importante quanto eu pensava ser.
I wasn't as important as I thought I was.
108
Quando vocês estiverem prontos, rapazes.
Whenever you're ready, boys.
109
Onde quer que vc esteja, eu sempre lembrarei de você.
whatever you are, I will always remember you
110
Quem quer que você seja, não é meu marido.
Whoever you are, you are not my hunsband.
111
Onde quer que você vá. o que quer que você faça, eu estarei bem aqui esperando por você.
Whenever you go, whatever you do. I will be right here waiting for you.
112
Eu prometo te ajudar de qualquer maneira. Eu prometo te ajudar como eu puder.
I promise to help you however I can.
113
Isso é legal, não é ?
It is cool, isn't it?
114
Ele é bonito, não é?
He's handsome, isn't he?
115
Eu não sou diferente, sou?
I'm not different, am I?
116
Existe pessoas boas e más no mundo...
There are good and bad people in the world....
117
Houve somente um problema...
There was only one problem...
118
House noite que eu pensei...
There were nights that I thought....
119
Deixa eu ver se eu entendi...
Let me get this straight....
120
A vida não é justa...
Life isn't fair...
121
Estou sendo honesta...
I'm been honest....
122
Se você estiver em casa
If you are at home.
123
Se eu fizesse....
If I did....
124
Bom, eu tenho estado ocupada...
Well, I have been busy...
125
Isso é totalmente injusto...
This is totally unfair....
126
Estou farta dessa conversea
I'm done talking !!!
127
Estou cansada de você...
I'm done with you
128
Seja cuidadoso !!!
you do careful !!!!
129
Eu tenho feito o meu melhor...
I've done my best...
130
Estou fazendo o meu melhor
I'm doing my best...
131
Eu FIZ isso.
I did do it !!!!
132
As pessoas fazem isso...
People DO do that...
133
COmo foi?
How did it go?
134
Eu não ia te contar...
I wans't going to tell you....
135
Fui na casa dele ontem a noite
I went to his house last night...
136
Eu não deveria ter vindo
I shouldn't have come here
137
Ela está vindo
she's coming...
138
Ter uma oportunidade.
Get a chance
139
Você vai vir amanhã então?
You'll come by tomorrow then?
140
Apareça para um café !
come by for a coffee!'
141
Por que vc não dá um pulo aqui para um bolo?
Why don't you come by for a cake?
142
Se vc não saiba, pq não perguntou?
If you didn't know, why didn't you ask?
143
Por que você não me conta exatamente o que você viu?
Why don't you tell me exactly what you saw?
144
Droga! eu não acredito nisso.
Damn it! I don't believe this.
145
Você tem feito muito por mim.
You have done so much for me
146
Você deveria ser grato.
You should be grateful.
147
Conversaremos sobre isso então
We'll talk about it then.
148
E por que você não me contou então?
And why didn't you tell me then?
149
Isso não será necessário !
It won't be necessary !
150
Estou envergonhada...
I'm embarrassed...
151
Topo jogar um jogo Topo curtir um jogo
I'm up for a game
152
Topo qualquer coisa
I'm up for anything
153
Luiz e eu não temo que concordar com tudo !
Luiz and I don't have to agree on everything !
154
Você não pode ter tudo.
You can't have everything.
155
Você cuidou de tudo?
Did you take care of everything?
156
Tem alguma coisa errada...
There is something wrong....
157
Tem algo errado?
Is there something wrong?
158
Eu não tenho nada pra dizer...
I don't have anything to say I have nothing to say
159
Mais alguma coisa?
Anything else?
160
Você gostaria de alguma coisa para beber?
Would you like something to drink?
161
Eu pareço que preciso de alguma coisa?
Do I look like I need something?
162
você faria qualquer coisa por mim?
Would you do anything for me?
163
Eu juro que nunca farei nada que te cause alguma dor.
I swear that I'll never do anything to cause you any harm.
164
Eu estava te procurando por todo canto
I was looking for you everywhere!!
165
você leu sobre isso em algum lugar?
Did you read about it somewhere?
166
Eles podem estar em qualquer lugar...
they could be anywhere
167
Você olhou em todos os lugares?
Did you check everywhere?
168
Qualquer pessoa consegue cozinhar
Anybody can cook.
169
Não há lugar algum pra ir
There is nowhere to go.
170
Preciso ir pra qualquer lugar Preciso sair pra algum lugar
I need to go somewhere
171
Tem alguém em casa?
Is anybody home?
172
Todo mundo fala inglês?
Does everybody speak english?
173
Eu tenho uma coisinha especial pra você :D
I got a little something special for you :D
174
Eu não vou pra lugar algum....
I go nowhere....
175
Ninguém sabe ...
No one knows.... Nobody knows
176
Acontece em algum lugar todos os dias
It happens somewhere every day
177
Eu estou indo a lugar nenhum Tô indo pra lugar nenhum :D
I'm going nowhere
178
Eu não tenho nada melhor pra fazer :D
I have nothing better to do :D
179
Eu fiz minha lição de casa (acabado de terminar)
I've done my homework.
180
Eu tenho errado ultimamente
I've made some mistakes lately
181
Eu estive aqui o dia todo. Estou entediado já.
I've been here all day. I'm bored.
182
Talvez eu não tenha feito o meu melhor
Maybe I haven't done my best...
183
Você veio ao lugar certo
You've come to the right place.
184
você já fez isso antes?
have you done this before?
185
O filme já começou?
Has the movie started yet?
186
Eu tenho pesando muito eu venho pensando muito
I've been thinking a lot...
187
Nós temos trabalhado muito e economizando dinheiro.
We've been working hard and saving money.
188
Desde que nos casamos fiz cada coisinha que você me pediu.
Since we have got married I've done everything you've asked me to do.
189
Eu tenho estado mal humorada
I've been a little moody.
190
Eu venho fazendo pães há anos
I've been making bread for years.
191
Eu venho observando você por dias
I've been watching you for days.
192
Pra valer
big time !
193
Eu quero aprender com você.
I wanna learn from you.
194
Eu realmente não ia.
I wasn't going to.
195
Não me acuse de algo que eu não ia fazer.
Don't accuse me of something that I wasn't going to do.
196
Você vai jogar isso nele?
You're going to throw that at him?
197
Eu posso lidar com isso.
I can handle it. I can handle that. I can handle this.
198
Estou te avisando, não faça isso.
I'm warning you, don't do do that.
199
Deixe comigo.
I got it.
200
O que acha que está fazendo?
What do you think you're doing?
201
Jogue fora.
Throw away. Throw out.
202
Eu não tive ninguém
I had no one.
203
Eu estava sendo espontânea
I was being spontaneous.
204
Não foi somente a festa.
It wasn't just the party.
205
Cada vez melhor.
Better and better
206
Estou sempre na sua sombra
I'm always in your shaddow
207
Cada vez maior
Bigger and bigger
208
Cada vez mais bonita
More and more beautiful
209
Quanto maior, melhor
The bigger the better.
210
Todos os dias, sob todos os aspectos, estou ficando melhor.
Every day, in every way I'm getting better and better.
211
Quanto mais cedo melhor!
The sooner the better.
212
É melhor eu ir.
I better go.
213
Quanto mais eu penso nisso, mais eu gosto disso.
The more I think about it, the more I like it.
214
Quanto mais eu penso nisso, menos eu gosto disso.
The more I think about it, the less I like it.
215
É melhor você acreditar.
You better believe
216
De quem você gosta mais?
Who do you like better?
217
Eu gosto mais de você
I like you better.
218
Como se não bastasse, ela veio aqui !!!!
To top it all of, she came here !!!
219
Não é minha intenção dizer isso.
I don't mean to say that.
220
Não quis dizer isso...
I didn't mean to say that....
221
Sempre admirei você
I've always looked up to you.
222
Eu corto meu próprio cabelo
I get my own hair cut
223
Eu te achava legal
I thought you were so cool.
224
Eu sou dois anos mais velha que ele.
I'm two years older than him.
225
A cada ano ela fica cada vez mais nova.
Every year she gets younger and younger.
226
Vá direto ao ponto Vá direto ao assunto
Get to the point Get right to the point Get straight to the point
227
FIque parado.
Stay still
228
Qual é o objetivo? Do que adianta Qual é o sentido?
What's the point?
229
Não adianta fazer algo.
There's no point doing something,
230
É hora de você ir para cama
It's time you go to bed.
231
Já era hora de você ir pra cama.
It's time you went to bed.
232
É hora de termos uma conversa.
It's time we have a conversation.
233
Já era hora de termos uma conversa.
It's time we had a conversation.
234
Tem que ser Tem que estar
It has got to be It's gotta be
235
Você não está ficando mais jovem
You're not getting younger.
236
Por segundo A cada segundo
By the second.
237
Para onde está indo?
Where is it going?
238
Não faz sentindo sair com alguém só por diversão
There's no point spending time with someone if it's just fun.
239
Agora somos sem teto
Now we are homeless.
240
É sua vida e você tem que seguir em frente.
It's your life you have to move forward.
241
Direto ao ponto
Straight to the point.
242
Posso sugerir uma coisa?
Can I suggest something?
243
Feche a porta e se sente!
Shut the door and have a sit.
244
Eu te valorizo.
I appreciate you.
245
Agradeço por você dizer isso
I appreciate you saying that!
246
A ligação está cortando...
You're breaking up...
247
Não desligue na minha cara!!
Don't hang up on me !!!
248
Atenda o telefone !!!
Pick up the phoneee
249
Talvez eu pudesse para e dar uma olhada
Maybe I could stop by and take a look.
250
Você pode me buscar às 4?
Can you come and pick me up at 4?
251
Acho que posso encontrar tempo
I think I could find the time
252
Vou dar um jeito
I'll make it work
253
Até eu, até você
Even me, even you.
254
Perdão pertence a Deus
Forgiveness belongs to God
255
De um jeito ou de outro
One way or another One way or the other
256
Nesse mesmo período A essa altura
By this time
257
Você pode contar comigo Você pode confiar em mim Eu defendo você
I got your back.
258
Cruze os dedos Me deseje sorte
Cross your fingers Keep your fingers crossed
259
Melhor ainda
Even better
260
Números pares
Even numbers
261
Prazer em te conhecer Como você está?
How do you do?
262
Você deve estar se sentindo terrível
You must be feeling terrible
263
Ela perdeu os pais dela
She lost her parents
264
Eles perderam os pais deles
They lost their parents
265
por favor, limpe seus pés no tapete não para trazer sujeira para a casa.
Mind you wipe your feet on the mat so you don't track in any mud.
266
o banheiro tem tudo o que você precisa
the bathroom has all the usual amenities
267
Sirva-se de uma bebida
Help yourself to a drink
268
Vocês ajudavam em casa?
Did you help around the house?
269
Nunca fizeram uma tarefa doméstica na vida
Have never done a chore in your life. did not do a chore in your life
270
Sirvam-se de comida
Help yourselves to meals
271
Para fazê-lo funcionar
To get it to work
272
quando você terminar de lavar
when you're done wahsing it
273
quando você terminar de correr venha aqui
when you're done running come here.
274
precisa limpar precisa lavar precisa capinar
it needs cleaning it needs washing it needs weeding
275
você está autorizado você tem permissão
you're allowed
276
Pelo contrário
If anything
277
Eu não faço a mínima ideia
I don't have the faintest idea
278
sua primeira impressão sobre mim pode ser que eu seja uma pessoa terrível
Your first iimpression of me may be that I am a terrible person
279
De todas as pessoas do mundo eu escolhi você
Out of all the people in the world I choose you.
280
Como você pode ver
As you can see
281
O que você acha? o que vc pensa?
Thoughts ?
282
Com o tempo, eu espero que vocês percebam que vocês não tem a mínima ideia.
In time I hope you'll come to realize you haven't the faintest idea.
283
vá para fora venha pra fora
go outside come outside
284
vá para dentro venha para dentro
go inside come inside
285
sinto muitíssimo
I'm really sorry...
286
que bagunça
what a mess
287
não repare na bagunça
don't mind the mess
288
limpe essa bagunça
clean up this mess
289
não mexa comigo não me provoque
Don't mess with me
290
Não me soa familiar
It doesn't ring a bell
291
Isso não me é estranho Não me soa estranho
It rings a bell
292
Não perca sua escova de dentes
Hang on to your toothbrushes
293
Ainda mais encardido
even grimier
294
Você está permitido ir a sala
You get to go to the room You are allowed to go to the room You can go to the room
295
Você fez algo no seu cabelo?
You've done something different to your hair?
296
Você fez algo no seu cabelo ontem?
you did something to your hair yesterday?
297
que bom vizinho que atenciosa
how neighborly
298
eles estão de mal humor hoje
they're in one of their moods.
299
se livrar de uma
dodge a bullet
300
faltou um lugar alí
you missed a spot there.
301
você ainda tem que preparar o jantar
You still have to prepare the dinner
302
Compre os ingredientes
Parchases the ingridiantes
303
Fique longe do meu caminho
Saty out of my way
304
Dinheiro conquistado com muito trabalho
Hard-earned money
305
você sabe perfeitamente bem que não temos nenhum dinheiro
You know perfectly well we haven't any money.
306
você herdou uma enorme fortuna
You are inherinting an enormous fortune