A3 5 Flashcards
Breaking the Rules
…
fine
a heavy fine
We had to pay a fine for illegal parking.
штраф, взыскание
большой штраф
Нам пришлось заплатить штраф за парковку в запрещённом месте.
to put a stop to smth.
You should put a stop to all these rumours. [‘ruːməz]
Together we can put a stop to violence. [‘vaɪələns]
положить чему-л. конец
Тебе следует положить конец этим слухам.
Вместе мы сможем положить конец насилию.
ridiculous [rɪ’dɪkjələs]
Don’t be ridiculous!
It was an absolutely ridiculous decision.
нелепый, смехотворный
Не будь посмешищем! / Не делай глупостей!
Это было крайне абсурдное решение.
to charge [ʧɑːʤ]
They charged us ten dollars for it.
What do you charge for it?
Where can I charge my phone?
1) назначать цену, просить
2) заряжать
Они взяли с нас за это десять долларов.
Сколько вы просите за это?
Где я могу зарядить телефон?
to take smb. to (took; taken)
You should take the kids to the zoo.
We aren’t allowed to take mobile phones to school.
брать с собой; сопровождать; провожать
Тебе следует повести детей в зоопарк.
Нам не разрешают брать мобильные телефоны в школу.
to matter [‘mætə]
It does not matter at all.
Why does it matter to you?
иметь значение; быть значимым
Это не имеет никакого значения.
Почему для тебя это так важно?
involved [ɪn’vɔlvd]
They were involved in a debate about climate change.
I got her involved in the planning of the party.
Should we get involved?
вовлечённый, участвующий
Они были вовлечены в дискуссию об изменении климата.
Я привлек её к планированию вечеринки.
Стоит ли нам вмешаться?
to ignore [ɪg’nɔː]
to ignore completely
Don’t ignore me.
You’ll have to ignore their talking so loud.
игнорировать, не придавать значения
совершенно игнорировать
Не игнорируй меня.
Придется смириться с тем, что они так громко говорят.
Rules For Life
…
permanent [‘pɜːmənənt]
a permanent job
permanent damage
temporary [‘temprərɪ]
a temporary job
a temporary loss of memory
постоянный, неизменный
постоянная работа
необратимое повреждение
временный
временная работа
временная потеря памяти
to moan [məun]
Stop moaning about the mess, just help me.
She often moans, when she is bored.
жаловаться, ворчать; стонать
Перестань ворчать из-за беспорядка, просто помоги мне.
Она часто ноет, когда ей скучно.
remote [rɪ’məut]
a remote control system
the remote past
not the remotest chance of success
дальний; отдалённый
система дистанционного управления
далёкое прошлое
ни малейшего шанса на успех
forward [‘fɔːwəd]
from this day forward
The river is rushing forward.
backward [‘bækwəd]
to turn the head backward
to say the alphabet backward
backward(s) and forward(s)
направленный вперёд; вперёд, дальше
отныне, с сегодняшнего дня
Река бежит вперёд.
обратный, направленный или повернутый назад
повернуть голову назад
называть буквы алфавита в обратном порядке
взад и вперёд
to accept [ək’sept]
to accept a proposal / an offer
to accept the fact
to accept a challenge
принимать; соглашаться; допускать
принять предложение
примириться с фактом
принять вызов
a pigeon [‘pɪʤən]
Little pigeons can carry great messages.
Shoot at a pigeon and kill a crow. [krəu]
голубь
Мал, да удал.
Делать вид, что стреляешь в голубя, а убить ворону. (маскировать свою истинную цель)
quote [kwəut]
This quote was taken out of context.
May I quote you?
He quoted your words.
1) выдержка, цитата
2) цитировать; ссылаться
Это цитата была вырвана из контекста.
Можно сослаться на вас?
Он процитировал твои слова.
definitely [‘defənətlɪ]
Will you come back here next summer? - Definitely.
Something should definitely be done about this problem.
определённо, точно
Вы вернётесь сюда следующим летом? - Определённо.
Что-то определённо нужно сделать по поводу этой проблемы.
to pay attention to smb./smth.
You shouldn’t pay attention to what your brother is saying.
You must pay attention to the instructions.
обращать внимание на кого-л./что-л.
Тебе не следует обращать внимание на то, что говорит твой брат.
Ты должен внимательно следовать указаниям.
easier said than done
легче сказать, чем сделать
to pray [preɪ]
I’m praying for Mother to get better.
She is a religious person and prays to God every day. [rɪ’lɪdʒəs]
a prayer [preə]
a daily prayer
to say a prayer
молиться
Я молюсь, чтобы маме стало лучше.
Она религиозный человек и молится Богу каждый день.
молитва
ежедневная молитва
молиться
patience [‘peɪʃns]
He doesn’t have the patience to do the job.
He studied with great patience.
терпение; настойчивость
У него не хватает терпения сделать эту работу.
Он учился с большой настойчивостью.
to be fed up (with)
I’m fed up with this weather.
She is fed up with listening to his complaints.
сытый по горло
Мне осточертела эта погода.
Она устала слушать его жалобы.
an opportunity [ˌɔpə’tjuːnətɪ]
to grab / take an opportunity
to lose an opportunity
шанс, возможность
ухватиться за возможность
упустить возможность
to do my bit
We have done our bit.
I’m doing my bit to make the world a better place.
вносить свою лепту, выполнять свой долг
Мы выполнили свой долг / внесли свои вклад.
Я вношу свою лепту, чтобы сделать мир лучше.
to get it right
I can’t get it right.
You will get it right next time.
сделать всё правильно
У меня не выходит сделать это правильно.
У тебя всё получится в следующий раз.
to make my mind
I can’t make up my mind which car to buy.
Have you made up your mind or are you still thinking?
принять решение, решиться
Не могу решить, какую машину купить.
Ты принял решение или ещё думаешь?
to switch [swɪʧ]
to switch on / off
She switched her support to the other candidate.
Could you switch over to Channel 4?
переключать; менять направление
включать / выключать
Она стала поддерживать другого кандидата.
Вы не могли бы переключить на четвёртый канал?
ancient [‘eɪnʃənt]
ancient Greece
an ancient tradition
древний; старинный
античная Греция
древняя традиция