A1 Flashcards
der Hund, -e
כלב
die Frau, -en
אישה
der Mann, -äer
גבר
das Kind , -er
ילד
null
אפס
die Eule, -n
ינשוף
der Pinguin, -e
פינגווין
der Stift, -e
עט
das Buch, -üer
ספר
die Zahl, -en
מספר, סיפרה
das Bild, -er
תמונה
das Geld, -
כסף
der Geldautomat, -en
כספומט
die Tafel, -n
לוח
die Flache, -n
בקבוק
der Saft, -äe
מיץ
der Zoo, -s
גן חיות
der Abfall, -äe
זבל, אשפה
Herzlich Wilkommen
ברוכים הבאים
der Sänger, -
זמר
der Verkäufer, -
מוכר, איש מכירות
die Zwilling, -e
תאום
der Lehrer, -
מורה
der Student, -en
סטודנט
der Schüler, -
תלמיד
der Beruf, -e
מקצוע
der Steuerberater, -
יועץ מס
der Arzt, -äe
רופא
der Buchhalder, -
מנהל חשבונות
der Forscher, -
חוקר
der Anwalt, -äe
עורך דין
die Woche, -n
שבוע
der Montag
יום שני
der Dienstag
יום שלישי
der Mittwoch
יום רביעי
der Donnerstag
יום חמישי
der Freitag
יום שישי
der Samstag/Sonnabend
יום שבת
der Sonntag
יום ראשון
das Wochenende
סוף שבוע
gestern
אתמול
heute
היום
morgen
מחר
vorgestern
שלשום
übermorgen
מחרתיים
die Jahreszeit, -en
עונה
der Frühling
אביב
der Sommer
קיץ
der Herbst
סתיו
der Winter
חורף
der Gaburtstag, -e
יום הולדת
der Monat, -e
חודש
der Januar
ינואר
der Februar
פברואר
der März
מרץ
der April
אפריל
der Mai
מאי
der Juni
יוני
der Juli
יולי
der August
אוגוסט
der September
ספטמבר
der Oktober
אוקטובר
der November
נובמבר
der Dezember
דצמבר
halb
חצי
von
מ-
nach
אחרי, ל-
bis
עד
die Hausaufgabe, -n
מטלת בית
die Seite, -n
עמוד, דף
passt
מתאים, תואם
Tchüs
להתראות
Auf Wiedersehen
להתראות
das Gleis, -e
מסילה
die Reise, -n
נסיעה
die Polizei
משטרה
das Geschenk, -e
מתנה
der Haupbahnhof, -öe
תחנה מרכזית
das Wort, -öer
מילה
die Steckdose, -n
שקע חשמל
der Kleiderhaken, -n
מתלה בגדים
die Heizung, -en
חימום
der Pullover, -
סוודר
die Brille, -n
משקפים
das Heft, -e
מחברת, מגזין
die Karte, -n
מפה
die Hose, -n
מכנס
der Tisch, -e
שולחן
der Stuhl, -üe
כיסא
die Tasche, -n
תיק, כיס
der Boden, -ö
רצפה, קרקע
die Kreide, -n
גיר
die Tür, -en
דלת
der Baum, -äe
עץ
der Himmel, -
שמיים
die Wolke, -n
ענן
die Klimaanlage, -n
מזגן
der Stiefel, -
מגף
die Wand, -äe
קיר
zwanzig
עשרים
dreißig
שלושים
vierzig
ארבעים
fünfzig
חמישים
sechzig
שישים
siebzig
שבעים
achtzig
שמונים
neunzig
תשעים
hundert
מאה
die Staatsangehörigkeit, -en
אזרחות, לאומיות
hebräisch
עיברית
das Baby, -s
תינוק
die Bank, -en
בנק
die Blume, -n
פרח
der Bus, -se
אוטובוס
der Film, -e
סרט
der Herr, -en
אדון, בחור
das Hotel, -s
בית מלון
die Information, -en
מודיעין
der Junge, -n
נער
das Mädchen, -
ילדה
die Mama, -s
אמא
der Moment, -e
רגע
der Nachname, -n
שם משפחה
der Name, -n
שם
der Polizist
שוטר
der Reporter, -
כתב, עיתונאי
der Tag, -e
יום
das Taxi, -s
מונית
das Telefon, -e
טלפון
die Toilette, -n
שירותים
der Tourist, -en
תייר
die Uhr, -en
שעון
der Vorname, -n
שם פרטי
die Zeitung, -en
עיתון
der Zetrum
מרכז
der Zug, -üe
רכבת
das Gespräch, -e
שיחה, דיאלוג, דיבור
gelb
צהוב
allein
לבד
lachen
לצחוק
lächeln
לחייך
glücklich
שמח, עליז, בר מזל
traurig
עצוב
gleich
שווה, אותו דבר
bald
בקרוב, במהרה
gehen
ללכת
Wo?
איפה
Wer?
מי
der Ort, -e
מקום, מיקום, עיר
wohnen
לגור
es gibt
יש
geben
לתת
spielen
לנגן, לשחק, להמר
arbeiten
לעבוד
gern
בשמחה, ברצון
das Klavier, -e
פסנתר
hören
לשמוע
der Programmierer, -
מתכנת
Auf Wiederhören
להשתמע
machen
לעשות
Was?
מה
Wann?
מתי, כאשר
Wie?
איך
leben
לחיות
der Unterschied, -e
הבדל
zwischen
בין, בקרב, בתוך
wichtig
חשוב
die Endung, -en
סוף, סיומת
die Geige, -n
כינור
die Gitarre, -e
גיטרה
das Schlagzeug, -e
תופים
antworten
לענות, להשיב
finden
למצוא, לגלות
heißen
להקרא, לציין
reisen
לנסוע, לטייל
der Brief, -e
מכתב
da
שם (there)
warten auf
לחכות ל-
aber
אבל
die Vergangenheit
עבר
die Gegenwart
הווה
die Zukunft
עתיד
oder
או
auch
גם כן
schicken
לשלוח, להעביר
möglich
אפשרי
unmöglich
בלתי אפשרי
richtig
נכון
falsch
טעות
das Alphabet
אלפאבית
das Pozzle
פאזל
buchtabieren
לאיית
der Buchstabe, -e
אות
der Automat, -en
מכשיר אוטומטי
der Fahrkartenautomat, -en
מכונת כרטיסים
der Getränkeautomat, -en
מכונת שתייה
die Briefmarke, -n
בול דואר
dort
שם (there)
die Verzeihung, -en
סליחה, מחילה
die Entchuldigung, -en
סליחה, מחילה
der Kaugummi
מסטיק
das Würstchen, -
נקניקייה
der Unfall, -äe
תאונה
der Krankenwagen, -
אמבולנס
kranken
לפצוע, להעליב
der Sohn, -öe
בן
die Tochter, -ö
בת
sag mal,
תאמר לי
denn
אז
das Kamel, -e
גמל
die Lösung, -en
פיתרון
sagen
לומר, להגיד
schreiben
לכתוב
singen
לשיר
weinen
לבכות
winken
לנפנף, להריע
lesen
לקרוא
notieren
לציין, לצטט, לרשום
kreuzen
לחצות, למחוק, להסיר
ergänzen
להשלים, להוסיף
das Auto, -s
אוטו
die Fahrkarte, -n
כרטיס נסיעה
das Gepäk, -
מטען, כבודה
der Kaffee, s
קפה
der Koffer, -
מזוודה, תיק
die Mutter, -ü
אמא
das Polizeiauto, -s
ניידת משטרה
das Radio, -s
רדיו
der Tee, -s
תה
das Telefongespräch, -e
שיחת טלפון
hier
פה
mal
פעם, יחידה
alt
ישן, עתיק
der Satz, -äe
משפט, סעיף
kombinieren
לחבר, לצרף
variieren
לשנות, לגוון
schrecklich
גרוע
die Furcht vor
פחד, חרדה מ-
die Schwester, -
אחות
der Bruter, -ü
אח
das Elter, -n
הורה
die Geschwister, -
אח, אחות
der Enkel, -
נכד
der Stammbaum, -äe
עץ משפחה, אילן יוחסין
verheiratet
נשוי
der Onkel, -
דוד
die Tante, -n
דודה
der Schwager, -
גיס
die Swägerin, -nen
גיסה
der Neffe, -n
אחיין
die Nichte, -n
אחיינית
der Cousin, -s
דודן
die Cousine, -n
דודנית
der Vater, -ä
אבא
der Swiegervater, -ä
חם (קרוב משפחה)
die Schiegermutter, -ü
חמה (קרובת משפחה)
der Urgroßvater, -ä
סבא רבה
die Urgroßmutter, -ü
סבתא רבה
der Großvater, -ä
סבא
die Großmutter, -ü
סבתא
der/die Verlobte
ארוס/ארוסה
der Zettel, -
פתק, קבלה, חשבון
der Familienstand
מצב משפחתי
ledig
רווק
geschieden
גרוש
getrennt
פרוד
verwitwet
אלמן
tot
מת
der Stiefsohn, -öe
בן חורג
die Stiefmutter, -ü
אם חורגת
der Halbbroder, -ö
אח חורג
die Halbschwester, -
אחות חורגת
die Stieftochter, -ö
בת חורגת
der Stiefvater, -ä
אב חורג
zum Beispiel
לדוגמא
die Zeichnung, -en
ציור, שרבוט
viel
הרבה
überall
בכל מקום
Nord(en)
צפון(ית)
Süd(en)
דרום(ית)
Ost(en)
מזרח(ית)
West(en)
מערב(ית)
die Stadt, -äe
עיר
der Fluss, -üe
נהר
die Ansichtskarte, -n
גלויה
die Postkarte, -n
גלויה
die Postleitzahl (PLZ)
מיקוד
der Empfänger, -
נמען
der Absender, -
שולח
die Unterschrift, -e
חתימה
das Zelt, -e
אוהל
der Schläger, -
מחבט
der Fotoapparat, -e
מצלמה
der Erste-Hilfe
עזרה ראשונה
der Topf, -öe
סיר
das Surfbrett, -er
גלשן
kochen
לבשל
der Gaskocher
גזייה
surfen
לגלוש
links
שמאל
rechts
ימין
wachsen
לגדול, לצמוח,לשגשג
der Brauch, -äe
מנהג, פרקטיקה
nächste
הבא
die Kunst, -üe
אומנות
forschen
לחקור
allgemein
כללי,ציבורי,גנרי
die Landwirtschaft
חקלאות
nähen
לסרוג
woher?
מאיפה
erst
כבר, עדיין (זמן קצר)
schon
כבר, עדיין (זמן ארוך)
Wie lange?
כמה זמן
der Regen
גשם
der Regenschirm, -e
מטריה
spät
מאחר
nass
רטוב
leer
ריק
etwa / zirka
בערך
der Akku, -s
בטריה
so
כל כך
schlimm
גרוע, רע, עצוב
funktionieren
לפעול,לתפקד
es regnet
גשום
regnen
לרדת גשם
der Schlafsack, -äe
שק שינה
die Luftmatratze, -n
מזרון אוויר
die Luft
אוויר
der Rucksack, -äe
תיק גב
das Haar, -e
שיער
die Jacke, -n
מעיל, ז׳קט
trocken
יבש
wohl
אולי, כנראה
spinnen
להשתגע, להתחרפן
verrückt
מושגע,עצבני,משובב
die Quelle, -n
מקור, מעיין
tanzen
לרקוד
das Hobby, -s
תחביב
rechnen
לחשב
tauchen
לצלול
tief
עמוק
springen
לקפוץ
schwimmen
לשחות
reiten
לרכב
zeichnen
לצייר, לשרבט
müssen
להיות חייב/מוכרח
sollen
להיות צריך
dürfen
להיות רשאי
möchten
לרצות/לשאוף/ לקוות
wollen
לרצות
ganz
לגמרי, לחלוטין, במלואו
weil
מפני, בגלל
der Durst
צימאון
die Möglichkeit, -en
אפשרות
die Wette, -n
התערבות
der Glaube, -n
אמונה
glauben
להאמין
wechseln
להחליף
der Reifen, -
צמיג
rasieren
לגלח
das Gesicht, -
פנים (face)
der Möbeltischler, -
נגר
die Krankenschwester, -
אחות רחמנייה
vielleicht
אולי
die Sorte, -n
סוג, מותג
erkennen
להבין, לתפוס (to realize)
fleißig
חרוץ, שקדן, עסוק,תפוס
ohne
ללא, בלי, נטול
die Reifenpanne, -n
פנצ׳ר
trozdem
בכל זאת. בכל מקרה, עדיין
immer
תמיד
zufrieden
מרוצה, מסופק
nie
אף פעם
normalerweise
בדרך כלל
der Bart, -äe
זקן (beard)
brauchen
להיות צריך/זקוק
platzen
להתפוצץ
reparieren
לתקן
tadeln
להאשים, לגנות
das Obst
פירות
das Gemüse
ירקות
der Kunde, -n
לקוח
günstig
זול
billig
זול
teuer
יקר
das Gegenteil, -e
ההפך, ניגוד
wiegen
לשקול
die Wange, -n
משקל, מוזניים
horizontal
רוחבי
waagerecht
רוחבי
senkrecht
אופקי
das Kaufhaus, -äer
קניון, כולבו
der Anruf, -e
קריאה, שיחת טלפון
anrufen
להתקשר
zuerst
תחילה, קודם
gestorben
מת, נפטר
geboren
נולד
betrachten
לקחת בחשבון, לראות,להפנות
packen
לארוז
der Campingplatz, -äe
מקום קמפינג
der Freund, -e
חבר
die Stunde, -n
שעה
fragen
לשאול
der Ballon, -s
בלון
das Beispiel, -e
דוגמא
das Lied, -er
שיר
das Rad, -äer
גלגל
der Wein, -e
יין
der Weltrekord, -e
שיא עולם
denken
לחשוב, לנחש
können
להיות יכול
meinen
להתכוון, לומר, לחשוב על
schaffen
ליצור, להשיג, לבצע
testen
לנסות, לבחון, לבדוק
trainieren
להתאמן, לתרגל
trinken
לשתות
verdienen
להרוויח, להביא הכנסה
hoch
גבוה
leider
לצערי, בצער
dann
אז, לאחר מכן
das Angebot, -e
הצעה, מבצע
der Apfel, -ä
תפוח
die Banane, -n
בננה
das Brot, -e
לחם
der Cent, -
סנט
die Durchsage, -n
הודעה, הצהרה
das Gramm, -
גרם
der Kandidat, -en
מועמד
die Karotte, -n
גזר
die Kartoffel, -n
תפוח אדמה
das Lebensmittel, -
מעדנייה
der Liter, -
ליטר
der Markt, -äe
שוק
die Milch
חלב
die Panne, -n
תאונה, בעיות במכונית
das Pfund, e
חצי קילו
der Pilz, -e
פיטריה
der Preis, -e
מחיר
der Supermarkt, -äe
סופרמרקט
die Tomate, -n
עגבניה
die Zwiebel, -n
בצל
bestellen
להזמין
gewinnen
לנצח, להשיג, לתפוס
kosten
לעלות (מחיר)
stimmen
להיות צודק, להצביע
weg sein
ללכת לאיבוד, להעלם
Wie viel?
כמה
bei
ב-,אצל
genau
בדיוק
üben
לתרגל, להתאמן
lösen
לפתור
der Geburtsort, -e
מקום לידה
der Geburtsdatum
תאריך לידה
Wohin?
לאין, לאיפה
etwas
משהו
übrigens
אפרופו, דרך אגב
meinstens
לעיתים קרובות, לרוב
oft
לעיתים, מידי פעם
manchmal
לפעמים
selten
לעיתים רחוקות
nur
רק
satt
שבע
die Freizeit, -en
זמן פנוי
malen
לצבוע, לצייר
die Anzeige, -n
מודעה
die Bewerbung, -en
הגשת מועמדות
das Anschreiben
מכתב מוטיבציה
der Lebenslauf, -äe
קורות חיים
verstehen
להבין, לתפוס,לזהות, להצליח
der Autor, -n
סופר
als
כש-
die Birne, -n
אגס
die Butter
חמאה
das Eis
קרח, גלידה
der Essig
חומץ
das Fleisch
בשר
der Fotograf, -en
צלם
der Hunger
רעב
der Käse
גבינה
das Öl, -e
שמן (Oil)
der Reis
אורז
die Sahne
קצפת
der Schinken, -
בשר חזיר
essen
לאכול
fotografieren
לצלם
haben
להיות בעל/ יש ל-
lernen
ללמוד
studieren
ללמוד
lieber
לייתר דיוק, עדיף
mit
עם
das Praktikum
התמחות
das Alter
גיל
die Angabe, -n
הצהרה, אינפורמציה
das Ausland
חו״ל
der Ausländer, -
זר
lieber mögen
להעדיף
der Ehemann, -äer
בעל, בן זוג
der Einwohner, -
תושב, אזרח
die Firma, -s
חברה, פירמה
das Formular, -e
טופס
das Geschlecht, -er
מין, ג׳נדר
das Gewicht, -e
משקל, כובד
die Größe, -n
גודל
das Land, -äer
ארץ, מדינה
die Sprache, -n
שפה
die Stelle, -n
משרה, עמדה, אתר
segeln
להפליג, לשוט
suchen
לחפש
geehrt
מכובד, נכבד
männlich
גבר, זכר
weiblich
אישה, נקבה
zeigen
להראות, לגלות, לחשוף
die Chance, -n
סיכוי
der Betreff
נושא, עניין עיקרי
die Anrede, -n
כתובת, ברכה
teilen
לשתף, לחלוק, לפצל
wirklich
באמת, בעצם, אכן, בטח
doch
דוקא, עם זאת, עדיין, להפך
der Umzug, -üe
מעבר, רילוקשיין, הגירה
der Stumpf, -üe
גרב
der Teppich, -e
שטיח
das Zeug
דברים (stuff)
das Geschirr
כלי אוכל
die Kleider
בגדים
das Bügeleisen
מגהץ
der Besen, -
מטאטא
die Glühbirne, -n
מנורת חשמל
die Zahnpasta, -en
משחת שיניים
die Zahnbürste, -n
מברשת שיניים
der Staubsauger, -
שואב אבק
das Haustier, -e
חיית מחמד
kaufen
לקנות
das Bett, -en
מיטה
die Nachricht, -en
הודעה, חדשה
das Zuhause, -äer
בית
gesund
בריא
die Friheit
חירות, חופש
der Anrufbeantworter, -
משיבון, מזכירה אלקטרונית
die Batterie, -n
בטריה
der Cumputer, -
מחשב
der Deckel, -
מכסה, כיסוי
das Fahrrad, -äer
אופניים
das Fernsehgerät, -e
טלויזיה
das Feuerzeug, -e
מצית
die Gabel, -n
מזלג
der Gegenstand, -äe
דבר, חפץ, אוביקט
der Geschirrspüller, -
מדיח כלים
der Gummistiefel, -
מגף
der Hammer, -ä
פטיש
die Kerze, -n
נר
der Mantel, -ä
מעיל
das Messer, -
סכין
die Münze, -n
מטבע
der Nachbar, -n
שכן
die Nachbarschaft, -en
שכונה
der Stadtteil, -e
שכונה, רובע
der Nagel, -ä
מסמר
der Plattenspieler, -
פטיפון
die Situation, -en
סיטואציה
die Sonnenbrille, -n
משקפי שמש
das Taschentuch, -üer
ממחטה, מטפחת
vorspielen
לשחק,לעשות אודישן, לסמלץ
vortragen
לדקלם
das Ergebnis, -se
תוצאה, מסקנה
bedeuten
לרמוז, להתכוון, לערב
der Lebensstil
סגנון חיים
jeder
מישהו, כל אחד
manche
חלק, הרבה
die Unterhaltung, -en
שיחה, בידור, שעשוע
unbedingt
לחלוטין, ללא תנאי, בפירוש
das Tier, -e
חיה, בעל חיים
deshalb
לכן, כתוצאה מכך
das Möbel, -
רהיט
das Ding, -e
דבר
der Rest
השאר
das Bad, -är
אמבטיה
eigentlich
בפועל, בעצם, באמת
das Segalboot, -e
סירת מפרש
spannend
מרגש, מלהיב, מסעיר
die Kajüte
סיפון
wenig
מעט, מפוזר
mehr
עוד, נוסף
selbst
עצמאי, בעצמו
der Krieg, -e
מלחמה
gebraucht
משומש, יד שניה
möbiliert
מרוהט
die Miete, -n
שכר דירה
die Werbung, -en
פרסומת
mieten
לשכור
vermieten
להשכיר
der Mieter, -
שוכר
der Vermieter, -
משכיר
der Quadratmeter, -
מטר מרובע
bezalen
לשלם
die Einheit, -en
יחידה, פריט, ישות
fast
כמעט, בקירוב
die Wohngemeinschaft, -en (WG)
דירת שותפים
der Mitbewohner, -
שותף לדירה
die Gäste-WC, -s
שירותי אורחים
der Ofen, -Ö
תנור
die Kohle, -n
פחם, קרבון
die Fußboden, -ö
רצפה, קרקע
der Keller, -
מרתף
das Besteck
סכו״ם, כלי אוכל
der Herd, -e
תנור
der Bleistift, -e
עיפרון
gerade
אפילו
die Sache, -n
דבר, עניין
die Regel, -
כלל, חוק
die Hauptstadt, -äe
עיר בירה
die Fahne, -n / die Flagge, -n
דגל
der Gast, -äe
אורח
der Rezeptionist, -
פקיד קבלה
abgeben
למסור, לספק
der Fuß, -üe
רגל
das Haus, -äer
בית
die Kamera, -s
מצלמה
das Krokodil, -e
תנין, קרוקודיל
der Kühlschrank, -äe
מקרר
die Maus, -äe
עכבר
das Motorrad, -äer
אופנוע
das Schlafzimmer, -
חדר שינה
die Spinne, -n
עכביש
die Wohnung, -en
דירה
das Zimmer, -
חדר
jemand
מישהו
zuzeit
כרגע, כעת, באופן זמני
der Hinweis, -e
רמז, ראיה, עצה
das Apartment, -s
דירה
der Balkon, -s/-e
מרפסת
der Löffel, -
כף
die Schreibmaschine, -n
מכונת כתיבה
die Uni, -s
אוניברסיטה
verkaufen
למכור
passen
להתאים
ab
החל
beschreiben
לתאר, לאפיין
der Fernseher, -
טלויזיה, מסך
die Kiste, -n
קופסא, ארגז
der Kuss, -üe
נשיקה
das Regal, -e
מדף
der Spiegel, -
מראה
das Wörterbuch, -üer
מילון מילים
leid-tun +dativ
להצטער
hässlich
מכוער, מרושע, מעוות
markieren
לסמן
noch
עדיין
ordnen
לסדר
vorlesen
להקריא, להכתיב
der Schlüssel, -
מפתח
das Fax, -e
פקס
der Geschäft, -e
חנות, עסק
das Kleid, -er
שמלה, בגד
der Rasierapparat, -e
מכונת גילוח
die Rezeption, -en
עמדת קבלה
der Scheck, -s
צ׳יק, המחאה
herzlich
מלבב, מחמם את הלב, חמים
werfen
לזרוק, להשליך
herunterwerfen
לזרוק למטה
die Ampel, -n
רמזור
der Verkehr, -e
תנועה, תחבורה
der Füßgänger, -
הולך רגל
das Schild, -er
תמרור, שלט, סימן
putzen
לנקות, לצחצח
laut
רעש
sehen
לראות
fahren
לנהוג, לנסוע
korrigieren
לתקן
benutzen
להשתמש
die Krawatte, -n
עניבה
tragen
לשאת, להביא, ללבוש, לנעול
die Ruhe
שקט, שלווה, רוגע
die Angst
פחד, חשש, חרדה
es geht
הולך, מתקבל על הדעת, בסדר
das Duall, -e
דו קרב
schießen
לירות
barfuß
יחף
verboten
אסור
erlaubt
מותר
popeln
לחטט באף
sich sonnen
להשתזף
grillen
לצלות, לעשות על האש
die Gewalt
אלימות
anwenden
להשתמש, לעשות שימוש
backen
לאפות
wüten
להסתער, לכעוס
schmeken
לטעום
der Regisseur, -
במאי
kauen
ללעוס
aus Versehen
בטעות, ללא כוונה
punklich
דייקן
unpunklich
לא מדייק, מאחר
aufmachen
לפתוח
kennen
להכיר, להיות מודע
der Stundenkilometer, -
קמ״ש
aufgeregt
מתרגש, בהתרגשות
der/die Erwachsene, -n
בוגר
auf / zu
פתוח / סגור
an / aus
דלוק / כבוי
wissen
לדעת
weiter
רחב, בנוסף, קדימה
das Jagen
צייד
einbisschen
מעט
die Bademütze, -n
כובע שחיה
die Feuerwehr, -en
מכבי אש
das Spiel, -e
משחק
der Teilnehmer, -
משתתף,נוכח, מתחרה
der Zahn, -äe
שן
bleiben
להשאר
rauchen
לעשן
die Brücke, -n
גשר
das Gedicht, -e
פואמה, שיר
die Hand, -äe
יד
der Hut, -üe
כובע
die Kleidung
בגדים
die Meinung, -en
דעה, מחשבה, טענה
der Rasen, -
דשא, מדשאה
der Stern, -e
כוכב
die Steuer, -n
מס, חובה, הערכה
der Termin, -e
פגישה, דדליין,תור
die Träne, -n
דמעה
die Zigarette, -n
סיגריה
beachten
להחשיב, להתייחס, לציין, לשים לב
bemalen
לצייר, לצבוע
beschmutzen
ללכלך, לזהם, לבלגן, לטנף
beten
להתפלל
betreten
לדרוך על, לצעוד פנימה
betrügen
לרמות, לבגוד, להונות
küssen
לנשק
lügen
לשקר
nennen
לציין, לקרוא, לכנות, לתת שם
sprechen
לדבר
vergessen
לשכוח
zahlen
לשלם, לספור
zebrechen
לשבור, לנפץ
alles
הכל
alle
כל
bunt
צבעוני, ססגוני
dauernd
תמידי, מתמשך
einfach
קל, בסיסי, פשוט
gefährlich
מסוכן, מוזר, מזיק
herlich
יפה, נפלא
leise
שקט, רגוע
scheußlich
מוזר, רשע, רע
täglich
יום יומי
der Augenblick, -e
קריצה
der Besuch, -e
ביקור
der Drucker, -
מדפסת
das Licht, -er
אור
die Lust
רצון, הנאה, תאווה
der Unterricht, -en
שיעור, תרגיל
anmachen
להדליק, להפעיל
aufstehen
לקום, להתרומם, לעמוד
aufwachen
להתעורר
ausmachen
לכבות
beginnen
להתחיל
diskutieren
לדון, להתווכח
fernsehen
לצפות בטלויזיה
schlafen
לישון
weiterschlafen
להמשיך לישון
zumachen
לסגור
einverstanden
מוסכם, מאושר
ausfüllen
למלא, להשלים
zälbar
ניתן לספירה
unzälbar
לא ניתן לספירה
die Verabredung, -en
פגישה, דייט, סידור
sich verabreden
לארגן, לקבוע פגישה
das Frühstück, -
ארוחת בוקר
das Mittagessen, -
ארוחת צהריים
das Abendessen, -
ארוחת ערב
der Snack
נשנוש
abbiegen
לפנות
pinkeln
להשתין
die Umleitung, -en
מעקף
draußen
בחוץ, מחוץ
kleben
להדביק, להצמיד
befestigen
להדביק, לצרף, לנעוץ
dringend
בדחיפות, באופן בהול
der Dienst
שירות
abschließen
לנעול, לסגור, לכבות
schade
חבל, באסה
aufräumen
לסדר, לנקות
der Delfin, -e
דולפין
der Papagei, -en
תוכי
die Idee, -n
רעיון
auftauchen
לצלול לכיוון מעלה
eintauchen
לצלול למעמקים
ähnlich
דומה, קשור
das Pferd, -e
סוס
der Kundendienst
שירות לקוחות
der Mitarbeiter, -
פועל, מועסק
die Notiz, -en
הערה, ממו
die Taube, -n
יונה
der Turm, -üe
מגדל
die Waschmaschine, -n
מכונת כביסה
absagen
לבטל
ausschalten
לכבות, לשבור
fliegen
לטוס, לעוף
mitkommen
להצטרף לפגישה, לבוא גם כן
parken
לחנות
Radfahren
לרכב על אופניים
geöffnet
פתוח
zurück
חזרה
vergesslich
שכחן
der Witz, -e
בדיחה
gar
אפילו
die Bewegung
תנועה, זרימה
die Orientierung
אורייטנציה
äußern
להשמיע קול, להעיר,להביע
die Absicht, -en
כוונה, אג׳נדה, מטרה
der Ratschlag, -e
עצה, יעוץ, טיפ
einige
מקצת, חלק, מעט
die Mitteitung, -en
תקשורת, הודעה, אינפורמציה
das Etui, -s
קלמר, ארנק, קופסא
auf
על / מעל (עם מגע)
über
מעל (ללא מגע)
unter
מתחת
hinter
מאחור
vor
מול, לפני
neben
ליד (ללא מגע)
zwichen
בין
in
ב-
an
ליד, בצמוד (עם מגע)
liegen
לשכב, לשכון
stehen
לעמוד, לקום
sitzen
לשבת
hängen
להיות תלוי, לתלות
setzen
להשיב, להניח
legen
להניח, להשכיב
stellen
לשים, למקם, להשכיב
die Sehenswurdigkeit, -en
אטרקציה תיירותית
die Mauer, -n
חומה
das Teil, -e
חלק
schneiden
לחתוך, לפרוס
treffen
להפגש, להבקיע
die Gedächtniskirche, -n
כניסיית זיכרון
die Welt, -en
עולם
das Denkmal
יום זכרון
der Bär, -er
דוב
das Wappen, -
סמל
der Adler, -
נשר
die Vorstellungskraft
דמיון
zu
ב- (איש מקצוע+מבנה)
das Gebäude, -n
בנין, מבנה
die Schachtel, -n
קופסא, ארגז, קרטון
das Waschbekken
כיור
die Decke
תקרה
gehören+ dativ
שייך ל-
seit
החל
das Schiff, -e
ספינה
das Boot, -e
סירה
retten
להציל, לשמור
schauen
לראות, להסתכל
schimpfen
להעליב, לפגוע, לקלל
aufbrechen
לשבור, להשאיר
nichtstun
חוסר מעש, שום דבר
bluten
לדמם
schieben
לדחוף
das Opfer, -
קורבן, פצוע
heben
להרים
die beiden
שני ה-
der Schmerz, -en
כאב, צער, מצוקה
stöhnen
לגנוח
bereits
כבר
die Rippe, -n
צלע
die Rippenbrüche
צלעות שבורות
der Einsatz, -en
מחוייבות, משימה, קלט
niemand
אף אחד
hart
קשה, נוקשה, אכזר
die Haut
עור
echt
באמת
wie
כמו
verletzt
פצוע, חבול
leicht
קל
schwer
קשה, כבד
der Zeh, -en
אצבע, בוהן
die Kreuzung, -en
צומת
die Vorsicht
זהירות
geduldig
סבלן, סבלני
nehmen
לקחת, להרים
einladen
להזמין
die Einladung, -en
הזמנה
ankommen
להגיע, לבוא
die Ankunft
הגעה (כלי תחבורה)
abfahren
לצאת לדרך, לעזוב, להפליג
die Abfahrt
יציאה (כלי רכב)
der Anschluss
חיבור, קישור, קונקשיין
wegrennen
לברוח
die Metzgerei
קצביה
der Metzger, -
קצב
einbrechen
לפרוץ, לבזוז
stehlen
לגנוב, לשדוד
der Diev, -e
גנב
die Stange, -n
מוט, עמוד
durch
לכיוון
für
ל-, עבור
gegen
ממול
um
מסביב
fangen
לתפוס
blättern
לדפדף, לעלעל
die Jugendherberge, -n
הוסטל, אכסנית נוער
empfehlen
להמליץ, להציע, לייעץ
die Ecke, -n
פינה
weit
רחוק
helfen
לעזור, לסייע
Auf jeden Fall
בכל מקרה, לכל הפחות
erklären
להסביר, להדגיש, לפרש
der Weg, -e
דרך, מסלול
geradeaus
קדימה, ישר
das Schloss, -öer
טירה
die Burg, -üe
מבצר
die Bushaltestelle, -n
תחנת אוטובוס
die Bahnhaltestelle, -n
תחנת מטרו, תחנת רכבת
die Ursache, -n
סיבה,שורש, מוטיב
Nichts zu danken
על לא דבר
das Stück, -e
מעט, חתיכה, יחידה
vorbei
אחרי, מעבר
die Umgebung, -en
סביבה, שכונה
die Gasse, -n
סימטה
die Richtung, -en
כיוון
die Bäckerei, -en
מאפיה
der Briefträger, -
דוור
der Buchhändler, -
מוכר ספרים
der Camper, -
מטייל
der Fisch, -e
דג
der Igel, -
נשר
der Kellner, -
מלצר
der Kopf, -öe
ראש
die Laterne, -n
מנורה
die Leiter, -n
סולם
das Mofa, -s
אופנוע
die Mücke, -n
יתוש
die Mütze, -n
כובע
der Pfarrer, -
כומר
die Pfütze, -n
קיא, שלולית קיא
die Puppe, -n
בובה
der Stall, -äe
אורווה
das Tuch, -üer
שמיכה, צעיף, מגבת
der Wurm, -üer
תולעת
die Apotheke, -n
בית מרקחת
der Arm, -e
זרוע
der Arztpraxis
מרפאה
der Augeartzt, -äe
רופא עיניים
das Bein, -e
רגל, ירך
der Besucher, -
מבקר, נוכח
die Brust , -üe
חזה
die Buchhandlung, -en
חנות ספרים
der Eingang, -äe
כניסה
die Fahrt, -en
נסיעה
das Frisörgeschäft, -e
מספרה
der Hafen, -ä
נמל
der Haken, -ä
וו
der Hals, -äe
גרון
die Nase, -n
אף
das Ohr, -en
אוזן
das Krankenhaus, -äer
בית חולים
der Krankenpfleger, -
אח (בית חולים), מטפל, אח סיעודי
der Lebensretter, -
מציל חיים
der Notartzt, -äe
רופא חירום, רופא חדר מיון
der Notartztwagen, -
אמבולנס
die Notaufnahme, -n
חדר מיון
die Reaktion, -en
תגובה, ריאקציה
der Sanitäter, -
סניטר
der Schirm, -e
מטריה, מצנח
das Tempo
מהירות, קצב
die Zentrale, -n
מוקד, מפקדה
aussteigen
לצאת, לרדת
drücken
ללחוץ, לדחוף
enscheiden
להחליט, לקבוע, לשלוט
halten
לשמור, להחזיק, לעצור
klingeln
לצלצל
laufen
לרוץ, לשעוט
rennen
לרוץ
rufen
להתקשר, לקרוא
untersuchen
לבדוק, לחקור, לסקור
wehtun
לכאוב
unverletzt
ללא פגע, שלם
vorne
מלפנים
hinten
מאחור
die Ansage, -n
הודעה
der Bahnsteig, -e
רציף, פלטפורמה
Das Ehepaar
זוג נשוי
der Flughafen, -äe
שדה תעופה
das Getränk, -e
משקה, שתייה
der Käfig, -e
כלוב
der Laden, -ä
חנות
der Raum, -äe
חדר
der See, -n
אגם, ים
der Senf, -
חרדל
die Verspätung, -en
איחור, עיכוב
der Wald, äer
יער
die Wurst, -üe
נקניקייה
bekommen
לקבל, להשיג, לרכוש
einkaufen
לרכוש, לקנות
heiraten
להתחתן
holen
להביא, לתפוס
joggen
לעשות ג׳וגינג
mitbringen
להביא יחד עם
bloß
בקושי, רק
noch einmal
שוב פעם
pünktlich
מדוייק, דייקן
vorschlagen
להציע, להמליץ,להגיש
vorbereiten
להכין, לסדר
umformen
לארגן מחדש, להמיר, לעשות רפורמה
der Ausflug, -üe
טיול, נסיעה
das Geschäft, -e
חנות, עסק
das Doppelzimmer, -
חדר זוגי
der Dom, -e
קתדרלה
das Einzelzimmer, -
חדר יחיד, סטודיו
vermietung, -en
השכרה
die Nähe, -n
קירבה, הערכה, שכונה
das Rathaus, -äer
עירייה
das Reisebüro, -s
משרד נסיעות
die Telefonzelle, -n
תא טלפון
die Übernachtung, -en
עצירת לילה, שהיית לילה
der Wanderweg, -e
מסלול הליכה
baden
לעשות אמבטיה
besuchen
לבקר
danken
להודות
entchuldigen
להתנצל, לבקש סליחה
wandern
לשוטט, לטייל, להלך
erweiten
להאריך, להרחיב, להגדיל
folgend
כתוצאה מ-, בהמשך ל-
die Linie, -n
נתיב, קו
der Stadplan, -äe
מפת עיר
die Tankstelle, -n
תחנת דלק
abstellen
לחנות
anfordern
לבקש, לדרוש
anklicken
ללחוץ, להקליק
buchen
להזמין, להרשם
להדפיס
feiern
לחגוג
übernachten
לשהות לילה, ללון
diesmal
הזמן הזה, כעת
hoffentlich
בתקווה
ungefähr
בערך, כמעט, בקירוב
unbekannt
לא ידוע, לא מוכר
bitten
לבקש, להתחנן, לעתור
einschlafen
להרדם
sterben
למות, לפוג תוקף, להכחד
anders
ההפך
die Änderung, -en
שינוי, מודיפיקציה, מוטציה, תיקון
das Ei, -er
ביצה
aufhören
לעצור, להפסיק, לסיים
der Bauernhof, -öe
חווה
produzieren
לייצר
das Korn, -öer
דגן
der Weizen
חיטה
der Roggen
שיפון
der Hafer
שיבולת שועל
der Reps
קנולה
das Schwein, -e
חזיר
der Spargel
אספרגוס
der Kohl
כרוב
die Beere, -n
ענב
die Blaubeere, -n
אוכמניה
die Wolle
צמר
das Schaf, -e
כבש
der Bauer, -n
חקלאי, חוואי
frühmorgens
לפנות בוקר
die Freierabend
זמן מנוחה, זמן ביתי
die Kuh, -üe
פרה
melken
לחלוב
das Feld, -e
שדה
füttern
להאכיל, להזין, להאביס
fressen
להאכיל (בעלי חיים)
das Futter
מרעה
morgens
בבקרים
der Vormittag
לפני הצהריים
der Morgen
בוקר
der Mittag
צהריים
der Nachmittag
אחר הצהריים
der Abend
ערב
die Nacht
לילה
die Mitternacht
חצות הליל
der Traum, -äe
חלום
träumen
לחלום
die Dunkelheit, -en
חשכה, חושך, עגמומיות
die Geister (pl)
שדים, רוחות
der Affe, -n
קוף
die Wiese, -n
כר דשא
plötzlich
לפתע, בפתאומיות
die Wüste, -n
מדבר
auf einmal
ברגע, לפתע
wenigstens
לפחות
der Typ
בחור
provizieren
להתגרות
das Pech
מזל רע, נאחס
das Erfrischungsgetränk, -e
משקה קל
die Speisekarte, -n
תפריט
zum Schluss
בסוף
sonst
חוץ מזה, אחרת
umarmen
לחבק
der Alltag, -e
יום יומי, רוטינה, שגרה
der Werktag, -e
יום עבודה
wegfliegen
לעוף רחוק
die Rente, -n
פנסיה
das Lokal ,-e
מקום, פאב, מסעדה
die Bundesstraße, -n
כביש פדרלי מהיר
das Erlebnis, -se
ניסיון
die Kurve, -en
פניה, סיבוב
der Fakt, -en
עובדה
die Lage
מיקום
die Unterkunft, -üe
דיור, מחסה, מגורים
die Veranstaltung, -en
אירוע, פגישה, מעשה
die Wegbeschreibung, -en
הנחיות דרך, תיאור דרך
naschen
לנגוס, לקחת ביס, לנשנש
zurückspringen
לחזור, לקחת ריבאונד
das Loch, -öer
חור, בור, פער
die Tätigkeit, -en
פעילות, עבודה, תעסוקה, משימה
graben
לחפור, להתעמק, להשאיל, לטבוע
schalten
להחליף, לתפעל, להחליף הילוך
wecken
להעיר
das Abendbrot
ארוחת לילה קלילה
das Glück
שמפניה
das Huhn, -üer
תרנגול
der Hühnerstall, -äe
לול (תרנגולות)
der Landwirt, -e
חקלאי, בעל חווה
dauern
להמשך, להחזיק מעמד, להגרר
fertig
מוכן, נגמר, בוצע, הסתיים
gewöhnlich
בדרך כלל, ככלל
bestimmt
בטח, בהחלט
dabei
לכן
das Auge, -n
עין
der Bäcker, -
אופה
das Brötchen, -
לחמניה
das Flugzeug, -e
מטוס
der Gott, -öer
אלוהים, אל
der Liebling, -e
אהוב, מועדף
die Stewardess, -en
דיילת
der Tagesablauf
שיגרה
die Uhrzeit
זמן, שעה
der Vogel, -ö
ציפור
der Wecker, -
שעון מעורר, אזעקה
die Wunde, -n
פצע, צלקת, טראומה
einsteigen
להכנס פנימה, לטפס, לגשת
langweilig
משעמם
heiß
חם
vorher
הקודם, לפני
das Hahnchen, -
תרנגולת
die Haustür, -en
דלת כניסה, דלת ראשית
der Storm
חשמל, זרם חשמלי
die Treppe, -n
מדרגה
einpacken
לארוז
nötig / notwentig
הכרחי, נחוץ, דרוש
der Anfang
מקור, התחלה
die Besprechung, -en
פגישה, ראיון, שיחה
das Dorf, -öer
כפר
der Erfolg, -e
הצלחה
die Führung, -en
התנהגות
das Gewitter, -
סופה, סופת רעמים
der Grad, -e
שיעור, רמה, דירוג
der Haushalt
תקציב, משק
das Meer
ים, אוקיאנוס
der Pass, -äe
פספורט
das Regierungsgebäude, -n
בניין ממשלתי
die Sonne
שמש
die Temperatur, -en
טמפרטורה
der Wind, -e
רוח
abholen
לאסוף, להביא, להרים
anziehen
למשוך, לזרוח, ללבוש
besichtigen
לבקר, לערוך סקר, לפקח
gefallen +dativ
למצוא חן בעיני
gratulieren
לברך
scheinen
לזרוח
schneien
לרדת שלג
wünschen
לאחל
arbeitslos
מובטל
bewölkt
מעונן
befehlen
לסדר, להכתיב, לתת פקודה
beißen
לנשוך
bewegen
לזוז, לנוע, לערבב
biegen
לכופף, לעקם
bieten
לספק, לתת, להציע
binden
לקשור
blasen
לנשוב, למצוץ
braten
לטגן
brechen
לשבור, לפצח
brennen
לשרוף
bringen
להביא
eindringen
לפלוש, לחדור
empfangen
לקבל, להסכים, לפגוש, לברך
emfinden
להרגיש, לחוש
erlöschen
לפוג תוקף, להתאייד, להתקלקל
erschrecken
להפחיד, להבהיל
erwägen
לחשוב, להרהר
fallen
ליפול
fliehen
לעוף, לברוח
fließen
לזרום, למזוג
frieren
לקפוא, להתקרר
gelingen
להתליח, לעבור בשלום, להסתדר
gelten
ליישם, להיות בתוקף
genießen
להנות
geschehen
לקרות, להתרחש
gießen
להשקות, למזוג
gleichen
להיות דומה/שווה
gleiten
להחליק
greifen
לאחוז, לתפוס, להחזיק
kriechen
לזחול, להתכופף
laden
לטעון, להטען, להוריד (download)
lassen
להרשות, לאפשר, להניח
leihen
להלוות, להשאיל
meiden
להמנע
messen
למדוד
pfeifen
לשרוק
raten
לנחש
reiben
לגרד
reißen
לקרוע, לתלוש,למשוך
riechen
להסריח
schlagen
להרביץ
schleichen
להתגנב, ללכת על קצות האצבעות
schmeißen
לזרוק, להשליך
schmelzen
להמיס, להפשיר, למתוח
schreien
לצרוח, לצעוק
schweigen
לשתוק, להשתתק, לשמור על שקט
schwellen
להתמלא, לעלות על גדותיו
schwören
להשבע
sinken
לטבוע, לרדת בחדות, לצלול
stechen
לדקור, לנשוך
steigen
לעלות, לטפס
stinken
להסריח
stoßen
לדחוף, להכות, לדפוק
steichen
לסגת, לצבוע
verderben
לפנק, להרוס, להשחית
verlieren
להפסיד, לפרוש, להרים דגל לבן, לאבד
verschwinden
להעלם, להתפוגג, ללכת לאיבוד
verzeihen
לסלוח
werben
לפרסם
zwingen
לכפות, ללחוץ
trösten
לנחם, להרגיע, להביא מנוח
die Blödheit
טמטום, טיפשות, אידיוטיות
etw. peilen, die Lage peilen
סלנג - להבין, לרחרח את השטח
der Haufen
(סלנג) חבורה, קבוצת אנשים. ערימה, אוסף
die Verteidigung -en
הגנה, ביטחון