A tavola non si invecchia Flashcards
pulire
to clean
privilegiare
to favour
in seguito
after
un pizzico di sale
a pinch of salt
l’alba
the dawn
l’omologazione
approval
qualche goccia di
some splashes of
inquinante
polluting (adj)
la frenesia
frenzy
un mixer
mixer
a volte
sometimes
acquistare
to buy, purchase
la pentola
pot
una paninoteca
a sandwich shop
promuovere
to promote
l’etichetta
the label / etiquette
il suggerimento
advice
il ferro
iron
il forno
the oven
schiacciato
flattened
inondato
flooded
gli hamburger
burgers
il mestolo
ladle
una padella
a (frying) pan
infine
finally
il dinamismo
liveliness
una croce
a cross
la pagnotta
loaf
è fondamentale
it’s fundamental
surgelato
frozen
in primo luogo
first of all
ecco
here
il vassoio di portata
a tray
condire
to season
la frusta
whisk
capperi
capers
elimina ruggine
gets rid of rust
l’anima
soul
grattugiato
grated
la ricercatezza
excessive care / attention to detail
l’impasto
dough
una grattugia
a grater
la concatenazione
the act of linking or connecting
l’aggiunta
the increase
giù
down
l’eccellenza
excellence
compunto
remorseful
bastoncini di pesce
fish sticks
sviluppando
developing
segreti
secrets
farina di mais
cornflour
il spuntino
light meal / snack
bagnare con poca acqua
to wet with a bit of water
scambiarsi
to mistake (for)
l’abitudine (f)
habit
la rosticceria
deli
in redazione
in writing
diffuso
widespread
attingere
to draw liquid
muscolo di manzo
stewing beef
sottovalutare
to underestimate
la maggior parte
the majority
un getto
a spray
il godimento
pleasure
la rubrica
section
una spruzzata d’acqua
a spray of water
un uovo sodo
a hardboiled egg
versare
to pour
il godimento
pleasure
coloro che
those who
la esigenza
the need, demand
redigere
to draft
le bevande gassate
fizzy drinks
ambulante
roving
spargere
to spread
una spugna umida
a damp sponge
cosiddetto
so-called
il potere
the ability
uno spicchio d’aglio
a clove of garlic
il mestiere
profession
il capo
the head
collocato
positioned
una bancarella
a market stall
scolare
to drain
togliere dal fuoco
remove from the flame
sfregare
to rub
spiritoso
witty
il misto
mixture
uno snodo
a junction
invecchiare
to age
adeguare
to adjust
dopodiché
thereafter
mescolare
to mix
un mestolo
a ladle / spoonful
mostarda
mustard
un ravanello
a radish
un cosparso
a sprinkle
strofinare
to rub, massage
gli asparagi
asparagus
la lama del coltello
the blade of the knife
reperire
to find
servire in tavola
to serve
una costa di sedano
a stick of celery
rafforzare
to strengthen
succoso
juicy
la gola
gluttony
sfornare
to take out of the oven
le scelte
the choices
il fornaio
baker
comportamentale
behavioural
la stagionalità
high season
sfarinati di grano
wheat flour
il secolo
century
la trattoria
restaurant
agire
to act
rosolare
to brown
la consistenza
consistency
piangere mentre affettare le cipolle
to cry while peeling onions
olio extravergine d’oliva
extra virgin olive oil
una acciuga
an anchovy
parzialmente cotto
partially cooked
gustoso
tasty
sprecare
to waste
un alleato
an ally
consapevole
aware
farina di segale
rye flour
pessimo
awful
un sondaggio
a survey
l’allegria
glee
una tortiera
a baking pan
una ricerca
research
un matterello
a rolling pin
a tutti i costi
at all costs
la fatica
effort
pelare
to peel
un mazzo di
a bunch of
nel frattempo
in the meantime
i rischi nascosti
hidden risks
la legge
the law
qualcos’altro
anything else
uno stile
a style
celarsi
to conceal
la condotta
conduct
una dritta
a tip
salare
to salt
apprestare
to get ready
le fasi
the phases
salsa di rafano
horseradish
la rinuncia
surrender
la mensa
dining hall
il lardo
lard
il marmo
marble
inumidito
dampened
mi dà fastidio
it annoys me
lessare
to boil
un rametto
a twig
la moka
coffee pot
un trucco
a trick
avrei preparato
i would have prepared
soffrire
to suffer
innanzitutto
first of all
banale
common
essere in sovrappeso
to be overweight
lieto
happy
il tagliere
chopping board
il vaccino
vaccine
salato
salted
farina di grano duro
durum wheat flour
chimico
chemical
mancare
to need, be lacking
farina ai cereali
cereal flour
la metà
half
i contenuti
the contents
incidere
to affect, influence
a tocchetti
in packs
una piadina
a wrap
intanto
meanwhile
abbinare
to pair/couple
pepare
to pepper
piuttosto che
rather than
qualche + noun
some
una visciola
a sour cherry
preparate la salsa
prepare the sauce
giunto
arrived
pane cafone
‘peasant’ bread
l’interno
the interior
sprecato
wasted
la frenesia
frenzy
i grissini
breadsticks
l’accelerazione
acceleration
precotto
recooked
rovinare
to ruin
cotechino
an italian pork dish
adottare
to adopt
ottenuto
obtained
la teglia
baking tray
saporito
flavourful
la miscela
the mixture
aggiunta
(you) add!
command
caricare
to load
l’isteria
hysteria
una paglietta metallica
a metal scourer
poi
then
la tendenza
the tendency
ciascuno
each, every
gli slogan
slogans
una tavola calda
a bar/café
sotto
under
farina integrale
whole flour
tritato
ground, minced
qualche suggerimento?
any suggestions?
un recipiente
a container
il diritto di tutti
everyone’s right
i’insidia
hidden danger
al tempo stesso
at the same time
il termometro da cucina
kitchen thermometer
il tuorlo
egg yolk
la mollica
soft inside of bread
il lievito
yeast
esporre
to exhibit
transigere
to reach an agreement
la manipolazione
handling / manipulation
istruzioni
instructions
le stoviglie
the dishes
l’enoteca
wine shop
farina di grano saraceno
buckwheat flour
sollevare
to lift
tagliato a listarelle
cut into strips
una manciata
a handful
la cottura
the cooking
farina di grano tenero
soft wheat flour
ciò
this/that
sgrassare
to degrease
precisare
to specify
la giustizia
justice
tuttavia
however
un cenno
a gesture / hint
risciacquare
to rinse
prodotti di stagione
seasonal products
la ristorazione
catering
ottimo
excellent
un tegame
a saucepan
la genuinità
genuineness
i salumi
cured meats
farina di farro
spelt flour
il coperchio
the lid
una lumaca
a snail
il palato
palate
stozzarsi
to choke
le tracce
the traces
la crosta
the crust
la spatola
spatula
enfatizzare
to emphasise
assicurato
guaranteed
unto
greased
una pasta
a dough
pressi di stazioni
close to stations
chi si è mangiato…?
who ate…?
una crostata
a tart
il colino
strainer
trucchi
tricks
a questo punto
at this point
tre cucchiai di
three spoonfuls of