A-E Flashcards
anzünden,
anfeuern
accendere,
accendō,
accendī,
accēnsum
in Brand stecken,
entflammen
incendere,
incendō,
incendī,
incēnsum
in Liebe entbrennen
amōre incendī
Brand,
Feuer
incendium, incendiī n.
spitz,
scharf,
heftig;
energisch;
hitzig
ācer, ācris, ācre
Gen. ācris
Schärfe,
Schlacht,
Heer (in Schlachtordnung)
aciēs, aciēī f.
scharf,
rau,
bitter
acerbus, -a, -um
erlangen
adipīscī,
adipīscor,
adeptus sum/ adeptum
nach Erlangung der Freiheit
adeptā lībertāte
Tempel
aedis, aedis f.
Haus
aedēs, aedium f. Pl.
(er)bauen
aedificāre (facere),
aedificō,
aedificāvī,
aedificātum
Gebäude
aedificium, aedificiī n.
eben,
gleich,
günstig,
gerecht
aequus, -a, -um
ungleich,
ungünstig,
ungerecht
inīquus, -a, -um
Ebene,
Meer(esfläche)
aequor, aequoris n.
die Weite eines ebenen Feldes
plānī aequora campī
die unendliche Meeresfläche
vāstum (maris) aequor
gleichmachen,
vergleichen;
gleichkommen
adaequāre,
adaequō,
adaequāvī,
adaequātum
dem Bruder an Tüchtigkeit gleichkommen
adaequāre frātrem virtūte
Luft
āēr, āëris m.
Erz,
Geld
aes, aeris n.
Schulden
aes aliēnum, aeris aliēnī n.
schätzen
aestimāre,
aestimō,
aestimāvī,
aestimātum
hoch schätzen
māgnī aestimāre
Wie hoch ist die Tugend zu bewerten?
Quantī est aestimanda virtūs?
einschätzen,
meinen
exīstimāre,
exīstimō,
exīstimāvī,
exīstimātum
Sommer
aestās, aestātis f.
im Hochsommer
summā aestāte
Brandung,
Flut,
Hitze,
Glut
aestus, aestūs m.
fähig, Kälte und Hitze zu ertragen
frīgoris atque aestūs patiēns
Lebensalter,
Zeitalter
aetās, aetātis f.
ewig
aeternus, -a, -um
- Acker, Feld
- Gebiet
ager, agrī m.
treiben,
betreiben,
handeln,
vehandeln,
tun
agere,
agō,
ēgī,
āctum
zusammenbringen,
zwingen
cōgere,
cōgō,
coēgī,
coāctum
- eintreiben, einfordern
- ausführen, vollenden
exigere,
exigō,
exēgi,
exāctum
- Tätigkeit
- Gerichtsverhandlung
āctiō, āctiōnis f.
Marsch,
Heer (auf dem Marsch)
agmen, agminis n.
Nachhut
agmen novissimum
heftig betreiben,
erwägen
agitāre,
agitō,
agitāvī,
agitātum
denken,
beabsichtigen
cōgitāre,
cōgitō,
cōgitāvī,
cōgitātum
bejahen,
behaupten
āiō,
ais,
ait,
āiunt
nähren,
ernähren,
großziehen
alere,
alō,
aluī,
altum
sich von der Jagd ernähren
alī vēnandō
hoch,
tief
altus, -a, -um
Höhe,
Tiefe
altitūdō, altitūdinis f.
jung;
Subst.: junger Mann
adulēscēns, adulēscentis
(Subst. m.)
Jugend
adulēscentia, adulēscentiae f.
fremd
aliēnus, -a, -um
Sie begannen den Kampf auf unpassendem (nachteiligem) Gelände.
Aliēnō locō proelium commīsērunt.
lieben
amāre,
amō,
amāvī,
amātum
Liebe
amor, amōris m.
unsere Liebe zu dir
noster in tē amor
freindlich;
Subst.: Feind, Feindin
inimīcus, -a, -um
beide (zusammen)
ambō, ambae, ambō
freundlich;
Subst. Freund, Freundin (amica)
amīcus, -a, -um
Freundschaft
amīcitia, amīcitiae f.
Strom,
Fluss
amnis, amnis m.
stromabwärts
secundō amne
stromaufwärts
adversō amne
weit,
geräumig,
groß,
bedeutend
amplus, -a, -um
eng
angustus, -a, -um
Atem,
Leben,
Seele
anima, animae f.
Geist,
Herz,
Mut
animus, animī m.
- Acht geben, bemerken
- bestrafen
animadvertere,
animadvertō,
animadvertī,
animadversum
Jahr,
Jahreszeiten
annus, annī m.
alt
antīquus, -a, -um
alte Frau,
Greisin
anus, anūs f.
öffnen
aperīre,
aperiō,
aperuī,
apertum
seinen Plan bekannt geben
cōnsilium suum aperīre
offen,
offenkundig
apertus, -a, -um
es ist offenbar
apertum est
anrufen,
nennen
appellāre,
appellō,
appellāvī,
appellātum
Männlichkeit hat ihre Bezeichnung von “Mann”.
Appellāta est ex virō virūs.
passend,
geeignet
aptus, -a, -um
Wasser
aqua, aquae f.
Altar
āra, ārae f.
meinen
arbitrārī,
arbitror,
arbitrātus sum
Baum
arbor, arboris f.
Bäume fällen
arborēs caedere
abwehren,
abhalten
arcēre,
arceō,
arcuī
zusammenhalten,
zügeln
coercēre,
coerceō,
coercuī,
coercitum
üben,
ausüben
exercēre,
exerceō,
exercuī,
exercitum
Heer
exercitus, exercitūs m.
jemanden an die Spritze des Heeres stellen
aliquem exercituī praeficere
Burg,
Schutzwehr
arx, arcis f.
herbeirufen,
holen
arcessere,
arcessō,
arcessīvī,
arcessītum
brennen
ārdēre,
ārdeō,
ārsī,
ārsūrus
Silber, Silbergeld
argentum, argentī n.
massives Silber
argentum grave
beschuldigen
arguere,
arguō,
arguī,
argūtum
Gerät,
Waffen
arma, armōrum n. Pl.
mit Waffengewalt einnehmen
vī et armīs capere
bewaffnet,
in voller Rüstung
armātus, -a, -um
Geschicklichkeit,
Kunst
ara, artis f.
gute Eigenschaften Lehrbuch der Rhetorik
bonae artēs ars ōrātōria
Handwerk,
Kunstwerk
artificium, artificiī n.