A-E Flashcards

1
Q

anzünden,
anfeuern

A

accendere,
accendō,
accendī,
accēnsum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

in Brand stecken,
entflammen

A

incendere,
incendō,
incendī,
incēnsum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

in Liebe entbrennen

A

amōre incendī

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Brand,
Feuer

A

incendium, incendiī n.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

spitz,
scharf,
heftig;
energisch;
hitzig

A

ācer, ācris, ācre
Gen. ācris

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Schärfe,
Schlacht,
Heer (in Schlachtordnung)

A

aciēs, aciēī f.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

scharf,
rau,
bitter

A

acerbus, -a, -um

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

erlangen

A

adipīscī,
adipīscor,
adeptus sum/ adeptum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

nach Erlangung der Freiheit

A

adeptā lībertāte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Tempel

A

aedis, aedis f.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Haus

A

aedēs, aedium f. Pl.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

(er)bauen

A

aedificāre (facere),
aedificō,
aedificāvī,
aedificātum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Gebäude

A

aedificium, aedificiī n.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

eben,
gleich,
günstig,
gerecht

A

aequus, -a, -um

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ungleich,
ungünstig,
ungerecht

A

inīquus, -a, -um

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Ebene,
Meer(esfläche)

A

aequor, aequoris n.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

die Weite eines ebenen Feldes

A

plānī aequora campī

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

die unendliche Meeresfläche

A

vāstum (maris) aequor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

gleichmachen,
vergleichen;
gleichkommen

A

adaequāre,
adaequō,
adaequāvī,
adaequātum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

dem Bruder an Tüchtigkeit gleichkommen

A

adaequāre frātrem virtūte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Luft

A

āēr, āëris m.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Erz,
Geld

A

aes, aeris n.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Schulden

A

aes aliēnum, aeris aliēnī n.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

schätzen

A

aestimāre,
aestimō,
aestimāvī,
aestimātum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

hoch schätzen

A

māgnī aestimāre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Wie hoch ist die Tugend zu bewerten?

A

Quantī est aestimanda virtūs?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

einschätzen,
meinen

A

exīstimāre,
exīstimō,
exīstimāvī,
exīstimātum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Sommer

A

aestās, aestātis f.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

im Hochsommer

A

summā aestāte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Brandung,
Flut,
Hitze,
Glut

A

aestus, aestūs m.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

fähig, Kälte und Hitze zu ertragen

A

frīgoris atque aestūs patiēns

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Lebensalter,
Zeitalter

A

aetās, aetātis f.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

ewig

A

aeternus, -a, -um

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q
  1. Acker, Feld
  2. Gebiet
A

ager, agrī m.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

treiben,
betreiben,
handeln,
vehandeln,
tun

A

agere,
agō,
ēgī,
āctum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

zusammenbringen,
zwingen

A

cōgere,
cōgō,
coēgī,
coāctum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q
  1. eintreiben, einfordern
  2. ausführen, vollenden
A

exigere,
exigō,
exēgi,
exāctum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q
  1. Tätigkeit
  2. Gerichtsverhandlung
A

āctiō, āctiōnis f.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Marsch,
Heer (auf dem Marsch)

A

agmen, agminis n.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Nachhut

A

agmen novissimum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

heftig betreiben,
erwägen

A

agitāre,
agitō,
agitāvī,
agitātum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

denken,
beabsichtigen

A

cōgitāre,
cōgitō,
cōgitāvī,
cōgitātum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

bejahen,
behaupten

A

āiō,
ais,
ait,
āiunt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

nähren,
ernähren,
großziehen

A

alere,
alō,
aluī,
altum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

sich von der Jagd ernähren

A

alī vēnandō

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

hoch,
tief

A

altus, -a, -um

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Höhe,
Tiefe

A

altitūdō, altitūdinis f.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

jung;
Subst.: junger Mann

A

adulēscēns, adulēscentis
(Subst. m.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Jugend

A

adulēscentia, adulēscentiae f.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

fremd

A

aliēnus, -a, -um

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Sie begannen den Kampf auf unpassendem (nachteiligem) Gelände.

A

Aliēnō locō proelium commīsērunt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

lieben

A

amāre,
amō,
amāvī,
amātum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Liebe

A

amor, amōris m.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

unsere Liebe zu dir

A

noster in tē amor

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

freindlich;
Subst.: Feind, Feindin

A

inimīcus, -a, -um

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

beide (zusammen)

A

ambō, ambae, ambō

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

freundlich;
Subst. Freund, Freundin (amica)

A

amīcus, -a, -um

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Freundschaft

A

amīcitia, amīcitiae f.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Strom,
Fluss

A

amnis, amnis m.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

stromabwärts

A

secundō amne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

stromaufwärts

A

adversō amne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

weit,
geräumig,
groß,
bedeutend

A

amplus, -a, -um

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

eng

A

angustus, -a, -um

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Atem,
Leben,
Seele

A

anima, animae f.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Geist,
Herz,
Mut

A

animus, animī m.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q
  1. Acht geben, bemerken
  2. bestrafen
A

animadvertere,
animadvertō,
animadvertī,
animadversum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Jahr,
Jahreszeiten

A

annus, annī m.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

alt

A

antīquus, -a, -um

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

alte Frau,
Greisin

A

anus, anūs f.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

öffnen

A

aperīre,
aperiō,
aperuī,
apertum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

seinen Plan bekannt geben

A

cōnsilium suum aperīre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

offen,
offenkundig

A

apertus, -a, -um

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

es ist offenbar

A

apertum est

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

anrufen,
nennen

A

appellāre,
appellō,
appellāvī,
appellātum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Männlichkeit hat ihre Bezeichnung von “Mann”.

A

Appellāta est ex virō virūs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

passend,
geeignet

A

aptus, -a, -um

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Wasser

A

aqua, aquae f.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Altar

A

āra, ārae f.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

meinen

A

arbitrārī,
arbitror,
arbitrātus sum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Baum

A

arbor, arboris f.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Bäume fällen

A

arborēs caedere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

abwehren,
abhalten

A

arcēre,
arceō,
arcuī

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

zusammenhalten,
zügeln

A

coercēre,
coerceō,
coercuī,
coercitum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

üben,
ausüben

A

exercēre,
exerceō,
exercuī,
exercitum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Heer

A

exercitus, exercitūs m.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

jemanden an die Spritze des Heeres stellen

A

aliquem exercituī praeficere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Burg,
Schutzwehr

A

arx, arcis f.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

herbeirufen,
holen

A

arcessere,
arcessō,
arcessīvī,
arcessītum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

brennen

A

ārdēre,
ārdeō,
ārsī,
ārsūrus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Silber, Silbergeld

A

argentum, argentī n.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

massives Silber

A

argentum grave

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

beschuldigen

A

arguere,
arguō,
arguī,
argūtum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Gerät,
Waffen

A

arma, armōrum n. Pl.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

mit Waffengewalt einnehmen

A

vī et armīs capere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

bewaffnet,
in voller Rüstung

A

armātus, -a, -um

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

Geschicklichkeit,
Kunst

A

ara, artis f.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

gute Eigenschaften Lehrbuch der Rhetorik

A

bonae artēs ars ōrātōria

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Handwerk,
Kunstwerk

A

artificium, artificiī n.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

hinaufsteigen,
besteigen

A

ascendere,
ascendō,
ascendī,
ascēnsum

100
Q

herabsteigen

A

dēscrndere,
dēscendō,
dēscendī,
dēscēnsum

101
Q

rau

A

asper, -a, -um

102
Q

eine raue Gegend

A

loca aspera

103
Q

schwarz,
grauenvoll

A

āter, ātra, ātrum

104
Q

wagen

A

audēre,
audeō,
ausus sum

105
Q

Dem Mutigen hilft das Glück.

A

Audentem fortūna iuvat.

106
Q

kühn,
frech

A

audāx,
Gen. audācis;
Adv. audācter

107
Q

Kühnheit,
Frechheit

A

audācia, audāciae f.

108
Q

hören

A

audīre,
audiō,
audīvī,
audītum

109
Q

Ohr

A

auris, auris f.

110
Q

Das hat er mit Freuden vernommen.

A

Secundīs auribus id accēpit.

111
Q

vermehren,
vergrößern

A

augēre,
augeō,
auxī,
auctum

112
Q

Von Tag zu Tag wächst die Zahl der Feinde.

A

Hostium numerus in diēs augētur.

113
Q

Gewährsmänner,
Urheber,
Autor

A

auctor, auctōris m.

114
Q

auf Cäsars Veranlassung

A

Caesare auctōre

115
Q

Ermächtigung,
Ansehen,
Einfluss

A

auctōritās, auctōritātis f.

116
Q

Hilfe

A

auxilium, auxiliī n.

117
Q

Hilfstruppen

A

auxilia, auxiliōrum n. Pl.

118
Q

Luft(hauch),
Wehen

A

aura, aurae f.

119
Q

Gold

A

aurum, aurī n.

120
Q

reines Gold

A

aurum pūrum

121
Q

golden

A

aureus, -a, -um

122
Q

Habgier,
Geiz

A

avāritia, avāritiae f.

123
Q

Großvater,
Vorfahr

A

avus, avī m.

124
Q

flaches Gewässer

A

tenuis aqua

125
Q

ausländisch,
unkultiviert

A

barbarus, -a, -um

126
Q

glücklich,
reich

A

beātus, -a, -um

127
Q

Kieg

A

bellum, bellī n.

128
Q

ein an verschiedenen Punkten geführter Krieg

A

dispersum bellum

129
Q

planmäßige Kriegführung

A

ratiō atque ūsus bellī

130
Q

trinken,
in sich aufnehmen

A

bibere,
bibō,
bibī

131
Q

gut

A

bonus, -a, -um
Komp.: melior, melius; Gen. meliōris
Superl.: optimus, -a, -um

132
Q

gerade die Besten

A

optimus quisque

133
Q

Gut,
das Gute

A

bonum, bonī n.

134
Q

Patrioten,
Aristokraten

A

optimī, optimōrum m. Pl.

135
Q

Rind,
Kuh,
Ochse

A

bōs, bovis m./f.

136
Q

kurz

A

brevis, breve, Gen. brevis

137
Q

eine Sache kurz darlegen

A

rem breviter expōnere

138
Q

bald,
in Kürze

A

brevi

139
Q

fallen

A

cadere,
cadō,
cecidī,
cāsūrus

140
Q

Fall,
Zufall

A

cāsus, cāsūs m.

141
Q

sich ereignen,
geschehen

A

accidere,
accidō,
accidī

142
Q

es geschieht,
kommt vor

A

accidit

143
Q

Zufällig meldete er es als Erster.

A

Cāsū accidit, ut id prīmus nūntiāret.

144
Q

zusammenfallen

A

concidere,
concidō,
concidī

145
Q

zugrundegehen,
untergehen

A

occidere,
occidō,
occidī,
occāsūrus

146
Q

(Zufall),
Gelegenheit

A

occāsiō, occāsiōnis f.

147
Q

fällen, niederhauen

A

caedere,
caedō,
cecīdī,
caesum

148
Q

Morden,
Schlachten

A

caedēs, caedis f.

149
Q

niederhauen,
töten

A

occīdere,
occidō,
occīdī,
occīsum

150
Q

Himmel,
Luft

A

caelum, caelī n.

151
Q

Schaden,
Unglück

A

calamitās, calamitātis f.

152
Q

unversehrt

A

incolumis, incolume, Gen. incolumis

153
Q

Feld,
freier Platz

A

campus, campī m.

154
Q

Hund

A

canis, canis m./f.

155
Q

Nimm dich vor dem (bissigen) Hund in Acht!

A

Cavē canem!

156
Q

fassen,
nehmen,
fangen

A

capere,
capiō,
cēpī,
captum

157
Q

Kriegsgefangener

A

captīvus, captīvī m.

158
Q

annehmen,
empfangen

A

accipere,
accipiō,
accēpī,
acceptum

159
Q

den Freund gastlich aufnehmen

A

amīcum hospitiō accipere

160
Q

aufnehmen;
eine Ausnahme machen,
ausnehmen

A

excipere,
excipiō,
excēpī,
exceptum

161
Q

ein Gerücht aufschnappen

A

rūmōrem excipere

162
Q

(anpacken),
anfangen

A

incipere,
incipiō,
incēpī (meist duch coepi ersetzt),
inceptum

163
Q

Gib dein Vorhaben auf!

A

Ab inceptō dēsiste!

164
Q

einnehmen,
besetzten

A

occupāre,
occupō,
occupāvī,
occupātum

165
Q

mit einer Sache beschäftigt

A

(in) rē occupātus

166
Q

vorwegnehmen,
vorschreiben

A

praecipere,
praecipiō,
praecēpī,
praeceptum

167
Q

Vorschrift,
Lehre

A

preaceptum, praeceptī n.

168
Q

aufnehmen

A

recipere,
recipiō,
recēpī,
receptum

169
Q

sich zurückziehen

A

sē recipere

170
Q

übernehmen,
unternehmen

A

suscipere,
suscipiō,
suscēpī,
susceptum

171
Q

erster;
Subst.: Anführer

A

prīnceps, prīncipis m.

172
Q

Anfang

A

prīncipium, prīncipiī n.

173
Q

Haupt,
Hauptstadt

A

caput, capitis n.

174
Q

gesenkten Hauptes

A

capite dēmissō

175
Q

die Todesstrafe fordern

A

capitis accūsāre

176
Q

zum Tod verurteilen

A

capitis damnāre

177
Q

mehrdeutig,
ungewiss

A

anceps
Gen. ancipitis

178
Q

mit wechselndem Glück

A

ancipitī fortūnā

179
Q

kopfüber, steil

A

praeceps, Gen. praecipitis

180
Q

nicht haben,
entbehren

A

carēre,
careō,
caruī +Abl.

181
Q

kein Geld haben

A

pecūniā carēre

182
Q

Spruch,
Gedicht,
Lied

A

carmen, carminis n.

183
Q

lieb, teuer

A

cārus, -a, -um

184
Q

(Kriegs-)Lager

A

castra, castrōrum n.Pl.

185
Q

Ursache;
Streitsache

A

causa, causae f.

186
Q

Der Grund der Entsendung war folgender …

A

Causa mittendī fuit, quod …

187
Q

Während jeder eine andere Begründung anführte, gingen sie fort.

A

Alius aliā causā illātā abiit.

188
Q

die Ursache der Dinge erkennen

A

rērum cōgnōscere causās

189
Q

einen Prozess führen

A

causam agere

190
Q

meinetwegen

A

meā causā

191
Q

um der Rettung willen

A

salūtis causā

192
Q

sich vor Gericht verantworten

A

causam dīcere

193
Q

anklagen

A

accūsāre,
accūsō,
accūsāvī,
accūsātum

194
Q

sich hüten,
Vorsorge treffen

A

cavēre,
caveō,
cāvī,
cautum

195
Q

Sei auf der Hut vor einem Hinterhalt!

A

Cavē īnsidiās!

196
Q

Pass auf, dass du nicht fällst!

A

Cavē, nē cadās!

197
Q

gehen,
weichen

A

cēdere,
cēdō,
cessī,
cessūrus

198
Q

Es ist gut ausgegangen.

A

Bene cessit.

199
Q

Die Beute wird den Siegern zufallen.

A

Praeda victōribus cēdet.

200
Q

herantreten,
hinzukommen

A

accēdere,
accēdō,
accessī,
accessum

201
Q

nachgeben,
überlassen

A

concēdere,
concēdō,
concessī,
concessum

202
Q

Ich erlaube, dass du weggehst.

A

Concēdō, ut discēdās.

203
Q

Ich gebe zu, dass ich mich geirrt habe.

A

Concēdō mē errāvisse.

204
Q

weggehen

A

dēcēdere, dēcēdō, dēcessī, dēcessum

205
Q

auseinandergehen,
weggehen

A

discēdere,
discēdō,
discessī,
discessum

206
Q

hinausgehen,
sich entfernen

A

excēdere, excēdō, excessī, excessum

207
Q

einhergehen,
betreten

A

incēdere,
incēdō,
incessī,
incessūrus

208
Q

hervorgehen,
vorwärts gehen

A

prōcēdere,
prōcēdō,
prōcessī,
prōcessūrus

209
Q

im Laufe der Zeit

A

prōcēdente tempore

210
Q

vorrücken, an die Stelle treten; gelingen

A

succēdere,
succēdō,
successī,
successūrus

211
Q

zögern, säumen, nachlassen

A

cessāre, cessō, cessāvī, cessātum

212
Q

den Bruder ablösen

A

frātrī succēdere

213
Q

es ist unausweichlich,
es ist nötig

A

necesse est

214
Q
  1. notwendig
  2. verwandt, befreundet
A

necessārius, -a, -um

215
Q

notgedrungen

A

Adv. necessāriō

216
Q

Notwendigkeit,
Verhängnis

A

necessitās,
necessitātis f.

217
Q

zahlreich besuchen,
feiern

A

celebrāre,
celebrō,
celebrāvī,
celebrātum

218
Q

schnell

A

celer,
celeris,
celere,
(Gen.) celeris

219
Q

Schnelligkeit

A

celeritās,
celeritātis f.

220
Q

Kammer (in meinem Tempel),
Keller

A

cella,
cellae f.

221
Q

(Mittags-) Mahlzeit

A

cēna,
cēnae f.

222
Q

zum Essen einladen

A

ad cēnam invītāre

223
Q

(zu Mittag) speisen,
verzehren

A

cēnāre,
cēnō,
cēnāvī,
cēnātum

224
Q

abschätzen,
meinen,
beschließen

A

cēnsēre,
cēnseō,
cēnsuī,
cēnsum

225
Q

Er stimmte wiederholt für die Rückgabe des Eigentums.

A

Reddenda cēnsēbat bona.

226
Q

hundert

A

centum (indekl.)

227
Q

zweihundert

A

ducentī,
ducentae,
ducenta,
Gen. ducentōrum

228
Q

unterscheiden,
entscheiden,
wahrnehmen

A

cernere,
cernō,
crēvī,
crētum

229
Q

entschieden,
sicher

A

certus, -a, -um

230
Q

den Feldherren benachrichtigen

A

ducem certiōrem facere

231
Q

ungewiss

A

incertus, -a, -um

232
Q

zur Entscheidung bringen,
(wett)kämpfen

A

certāre,
certō,
certāvī,
certātum

233
Q

Wettkampf

A

certāmen, certāminis n.

234
Q

entscheiden,
beschließen

A

dēcernere,
dēcernō,
dēcrēvī,
dēcrētum

235
Q

anders,
übrig

A

cēterus, -a, -um

236
Q

die Anderen,
Übrigen

A

(meist Pl.) cēterī, cēterae, cētera

237
Q

im Übrigen,
übrigens

A

(Adv.) cēterum

238
Q

Speise

A

cibus, cibī m.

239
Q

leichte Kost

A

cibus levis

240
Q

gürten,
umgeben

A

cingere,
cingō,
cinxī,
cinctum

241
Q

Asche

A

cinis, cineris m.

242
Q

Bürger

A

cīvis, cīvis m.

243
Q
  1. Gemeinde, Staat
  2. Bürgerrecht
A

cīvitās, cīvitātis f.

244
Q

bürgerlich,
öffentlich

A

cīvīlis, cīvīle
(Gen.) cīvīlis

245
Q

schreien,
rufen

A

clāmāre,
clāmō,
clāmāvī,
clāmātum

246
Q

Geschrei

A

clāmor, clāmōris m.

247
Q

mit Geschrei

A

clāmōre sublātō