9.5 Flashcards
No pude evitar derramar algunas lágrimas
I couldn’t help/avoid shedding a few tears
El hollín y la contaminación por ozono troposférico son contaminantes del aire tradicionales, que en conjunto matan a casi siete millones de personas cada año.
The soot and contamination for tropospheric ozone are traditional air contanimantes, that all together kill almost seven milion people each year
cumplir
to fulfill
el escenario
stage
pero incluso en
but even in…
pero incluso en el mejor caso
but even in the best case
restablecer
to re-establish
dañada
damaged
…y restablecer la muy dañada infraestructura ecológica del planeta
and re-establish the very damaged ecological infrastructure of the planet
exigir
to demand, to require, to call for
bastante
quite
dióxido de carbono
carbon dioxide
mediante
by means of
…mediante una inversión en el desarrollo y la amplicación de las fuentes de energía más eficientes
…through an investment in the development and expansion of more efficient energy sources
inversión
investment
la ampliación
expansion
causas naturales
natural causes
parámetro
parameter
nubosidad
cloudiness
la escala
scale
probar
to prove
cuales son los hechos de su historia?
what are the facts of his story?
El Registro
The register
proveer
to provide
Los datos más recientes
the most recent data
el flujo
flow
los satélites en órbita
satellites in orbit
perteneciente al primer ministro
pertaining to, belonging to the prime minister
methano
methane
compuesto por metano
composed of methane
28 veces mejor
28 times better
potente, poderoso
powerful
mi corazon no es lo suficientemente potente
my heart isn’t powerful enough
hay un creciente intrés por cuidar el medio ambiente
there’s a growing interest in taking care of the environment
preocupación de salud pública
public health concern
al nivel del suelo
at ground level
crimen y castigo
crime and punishment
anochecer
dusk, nightfall
la pequeña buhardilla
the small attic
hay un pasadizo secreto en la biblioteca
there’s a secret passage en the library
encaminar
to direct
el paso lento
a slow pace
irresoluto
indecisive, unresolved
antes de que sea demasiado tarde
before it’s too late
el esquinazo
Les ha dado el esquinazo
“The slip”
la patrona
madam, boss, employer
cuchitril
dump
la technumbre
roof
la alacena
cupboard, closet, pantry
y más parecía
and it looked more like
y más parecía alacena que habitación
and looked more like a closet than a room
vivienda
housing, house
la propia vivienda en el piso inmediatamente inferior
the same housing in the floor immediately below
pasar junto
to pass by
de par en par
wide open
la ventana estaba casi siempre abierta de par en par
the window was almost always wide open
malestar
discomfort, uneasiness
cierta sensación de malestar
a certain feeling/sensation of uneasiness
cobardía
cowardice
malestar y cobardìa
uneasiness and cowardice
fruncir el ceño
furrow his/her brow
pura vergüenza
pure embarrassment
debía bastante dinero a la patrona
owed quite a lot of money to the employer
tropezar
to trip or stumble, run into
temía tropezar con ella
was afraid of running into her
encogido
shy, easily scared
Le dijeron a Alex era un timorato por no defenderse
they told alex he was a wimp for not defending himself
el timorato
wimp
más bien lo contrario
quite the opposite, rather the contrary
hallar
to find
rayano
bordering on, verging on
hipocondría
hypochondria
hasta tal punto
to such an extent
encerrado
shut in (people), shut up (in a room)
aislado
isolated
aislado de todo el mundo
isolated from all of the world
cualquier
any
en cualquier caso, su decisión es firme
in any case, his decision is firm
el encuentro
meeting, conference, encounter
abrumar
to overwhelm
agobiante
stifling, stressful
aguantar
to bear, to put up wit
no puedo aguantar esta calor agobiante
i can’t stand this stifling heat
durante la turbulencia, sentí una sensación agobiante de temor
during the turbulance, i felt an overwhelming sensation of fear
circunstancia
circumstance
bajo ninguna circunstancia
under no circumstance…
desentendido
ignorant
una persona tan desentendida como Juan no debería trabajar en una empresa tan prestigiosa
a person as ignorant as Juan shouldn’t work in such a prestigious company
quehaceres
housework, chore
a decir la verdad
to tell the truth
el espanto
fright
me diste un espanto
you gave me a fright
intrigar
to intrigue
detenerse en la escalera
stop on the stairs
la sarta, la retahíla
string
la nota no era más que una sarta/una retahíla de mentiras
the note was nothing more than a string of lies
sandeces (dune and feces)
nonsense
menudencia
menu densea
small thing, trifle
la retahíla insistente de quejas
the insistent string of complaints
amenazar
to threaten
la exigencia
demand (n)
deslizar
to slide
escabullirse
to escape
acreedora
creditor, worthy of (merit)
tal que
such that
tramar
to plot (a plan)
niñería
childish thing, silly thing
vamos, no te enojes por esa niñería
come on, don’t get angry over that silly thing
la sonrisa
the smile
con extraña sonrisa
with a strange smile
pero de puro miedo
but of pure fear
perogrullado
truism, (a statement that is obvously true and says nothing new)
hablar conmigo mismo
to talk to myself
esta tumbado
is lying down
el tumbado es alto
the ceiling is tall
el rincón
corner
musaraña
shrew (animal), speck
que asco!
how disgusting