80 肉 右 左 外 内 前 後 入 出 立 Flashcards
การรับประทานเนื้อ
肉食
にくしょく
ซาลาเปาไส้หมู
肉まん
にくまん
ร้านขายเนื้อ
肉屋
にくや
เนื้อผลไม้
果肉
かにく
ซุปเนื้อ
肉汁
にくじゅう
ร่างกาย สังขาร
肉体
にくたい
เลี้ยวขวา
右折
うせつ
ด้านขวา ขวามือ
右側
みぎがわ
แขนขวา
右腕
みぎうで
การเขียนจากขวาไปซ้าย
右書き
みぎがき
ชิดขวา
右に寄せる
みぎによせる
คนถนัดขวา
右利き
みぎきき
เลี้ยวซ้าย
左折
させつ
ซ้ายขวา การโน้มน้าว
左右
さゆう
ถนัดซ้าย
左利
ひだりきき
ชิดซ้าย
左に寄せる
ひだりによせる
มือซ้าย
左手
ひだりて
さようなら
左様なら
to unfasten, to undo to remove, to take off, to deinstall to leave, to step out, to slip away to miss (a target) เอาออก แก้ออก ปลดกระดุม
外す
はずす
t
to be disconnected, to get out of place, to be off, to be out (e.g. of gear)
หลุด ไม่ถูกรางวัล
外れる
はずれる
it
ข้างนอก ด้านนอก
外
そと
การกินข้าวนอกบ้าน
外食
がいしょく
แผนกศัลยกรรม
外科
げか
ออกไปข้างนอก
外出する
がいしゅつ
ภายใน ข้างใน ด้านใน
内側
うちがわ
แผนกอายุรศาสตร์
内科
ないか
คณะรัฐมนตรี
内閣
ないかく
อวัยวะภายใน เครื่องใน
内臓
ないぞう
เนื้อหา
内容
ないよう
อุโบสถ
内陣
ないじん
ครั้งก่อน
前回
ぜんかい
ครึ่งแรก
前半
ぜんはん
ก่อนหลัง
前後
ぜんご
วันก่อน วันก่อนหน้านั้น
前日
ぜんじつ
ฟันหน้า
前歯
まえば
ด้านหน้า
前面
ぜんめん
ทีหลัง
後で
あとで
ภายหลัง
後程
のちほど
ขาหลัง
後足
あとあし
การจ่ายเงินทีหลัง
後払い
あとばらい
เทอมปลาย
後期
こうき
แถวหลัง
後列
こうれつ
เข้าโรงพยาบาล
入院する
にゅういん
การกรอกข้อมูลลงในแบบฟอร์ม
記入
きにゅう
ทางเข้า
入口
いりぐち
นักเรียนใหม่
入学者
にゅうがくしゃ
การป้อนข้อมูล input
入力
にゅうりょく
leave, appear, exit, participate
出る
でる
send, submit, take out
出す
だす
การเล่นละคร
出演
しゅつえん
ไปทำงาน
出勤
しゅっきん
การคลอดลูก
出産
しゅっさん
อัตราการเกิด
出産率
しゅっさんりつ
บ้านเกิด ถิ่นเกิด
出身
しゅっしん
การไปทำงานนอกสถานที่
出張
しゅっちょう
ปัก ตั้ง
立てる
たてる
สง่างาม น่านับถือ ใหญ่โต
立派
りっぱ
หยุดยืน
立ち止まる
たちどまる
ยืนขึ้น ยืนหยัดขึ้น
立ち上がる
たちあがる
ห้ามเข้า
立入り禁止
たちいりきんし
แวะ
立ち寄る
たちよる