72 Sentences From The Press Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

UNE TÂCHE REDOUTABLE

A

A Dauting Task

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

…sont méconnaissables tant elles ont changé.

A

Have changed beyond recognition.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

À NOYER LE POISON ET À TERGIVERSER.

A

…is obfuscating and prevaricating

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

…ne peuvent qu’…..

A

…is bound to…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Les gens commencent à comprendre…

A

It is beginning to sink in ….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

…Quelque soit sa race.

A

…regardless of race.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

…sont responsables…

A

…are to blame for…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

…qui a fait les gros titres de la presse…

A

…grabbed the headlines…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

…inadmissibles.

A

…beyond the pale.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

…ne sont pas fréquents…

A

…are few and far between…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

…une des priorités…

A

…high on the agenda…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

…être au point mort.

A

…to have ground to a halt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

…consacré à…est dérisoire par rapport …

A

…earnmarked for….pales into insignificance compared with…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

…actuellement…

A

…currently….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

…sévir contre…

A

…Crack down on..

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

…répandue…

A

…rife…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

…ont eu des graves conséquences…

A

…have taken their toll…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

…serait responsable…

A

…is allegedly responsible for…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

…c’est prendre ses désirs pour des réalités.

A

…are a pure wishful thinking.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

…une source d’inquiétude de plus en plus vive…

A

…a growing cause for concern…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

…un mal pour un Bien.

A

…a blessing in disguise.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

…une ville qui a prospéré…

A

…a town which thrived…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Tout n’est pas sombre…

A

It is not all doom and gloom…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

…pour endiguer le flot…

A

…to stem the tide…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

…font des ravages…

A

…are causing havoc…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Il ne se passe pratiquement pas un mois…

A

Hardly a month goes by…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Si on se fie…

A

If ….is anything to go by…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Considérer l’eau comme un dû.

A

Taking water for granted.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Une force avec laquelle il faut compter.

A

À force to be reckoned with.

30
Q

Restrospectivement…

A

With the benefit of hindsight…

31
Q

…en subissent les plus graves conséquences.

A

….bear the brunt of…

32
Q

…ont été abandonnés provisoirement.

A

…have been shelved.

33
Q

…ouvre la voie à …

A

….paves the way for…

34
Q

….sont en jeu.

A

…are at stake.

35
Q

…compense…

A

…makes up for…

36
Q

…parlent beaucoup mais agissent peu…

A

…talk the talk but don’t walk the walk.

37
Q

…bouleversements majeurs.

A

…major upheavals.

38
Q

Personne ne sait…

A

…..is anybody’s guess.

39
Q

Après être montés en flèche…….les prix ont dégringoles….

A

After rocketing…..prices plummeted…

40
Q

….avoir du retard par rapport à….

A

… are still lagging behind….

41
Q

Ils ont fermé les yeux…

A

They turned a blind eye to….

42
Q

…il s’est ravisé…

A

…He thought better of it…

43
Q

…perdra de l’influence…

A

…will be losing clout…

44
Q

…pour faire aussi bien que les voisins.

A

…to keep up with the Joneses.

45
Q

…ont exprimé leur inquiétude quant à….

A

…have voiced concern about…

46
Q

Le problème de l’immigration est si épineux qu’il ne sait pas comment s’y attaquer.

A

Immigration is such a thorny issue that he does not really know how to comme to grips with it.

47
Q

…ont pris le train de l’écologie en marge.

A

…have jumped on the environmental bandwagon.

48
Q

…un fardeau pour…

A

…a burden on…

49
Q

Dans l’état actuel des choses…

A

As things stand,….

50
Q

Contrairement à celle de john, la carrière de David est au point mort.

A

Unlike John’s, David’s career has stalled.

51
Q

…l’emporte largement sur…

A

…far outweighs…

52
Q

…il a brillé par son absence…

A

…he was conspicuous by his absence.

53
Q

Il a eu beau essayer,…

A

Try as he might,…

54
Q

…régler la note…

A

…to foot the bill…

55
Q

S’il y en a Bien un ….,c’est Bien toi.

A

You all of people….

56
Q

Entre les enfants , son mari etc…

A

What with the children, her husband etc…

57
Q

….il ne s’en porte pas plus mal.

A

…he is none the worse for it.

58
Q

Nous ne sommes pas plus avancés….

A

We are none the wiser…

59
Q

…ravagent…

A

…Wreak havoc on…

60
Q

…a essayé de tuer la rébellion dans l’œuf…

A

…tried to nip the rebellion in the bud…

61
Q

En dépit de…

A

For all…

62
Q

L’idée qu’on….commence à faire son chemin.

A

It is starting to sink in…

63
Q

…en dit long sur…

A

…speaks volume about…

64
Q

La crise de l’emploi

A

The jobs crises

65
Q

…engendrer des troubles sociaux…

A

…spawn social unrest…

66
Q

…ont profité de …

A

…took advantage of…

67
Q

N’eût été ses enfants, elle aurait demandé le divorce il y a longtemps.

A

Were it not for her children, she would have asked for a divorce long ago.

68
Q

Tout se résume en un mot :

A

It all boils down to one word :

69
Q

…alors tant mieux.

A

…then so much the better.

70
Q

Pour autant que je sache,…

A

For all I know…

71
Q

…sera supprimé progressivement…sera introduit petit à petit…

A

…will be phased out… will be phased in…

72
Q

…a diminué …

A

….is on the wane…