7.02 Locaux contenant une piscine ou une fontaine Flashcards

1
Q
  1. Quel est le domaine d’application des locaux contenant des piscines et des fontaines ?
A

Art. 7.02.1.1

  1. Les piscines, les pataugeoires et leurs volumes environnants.
  2. Les volumes d’eau naturelle, les lacs dans les gravières, des bordures côtières et des domaines semblables et leurs volumes environnants qui sont notamment prévus pour être accessible aux personnes souhaitant se baigner, patauger ou pratiquer des activités similaires.
  3. Les bassins de fontaines et leurs volumes environnants.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q
  1. Quelles exigences relatives faut-il appliquer aux volumes d’eau naturelle, les lacs dans les gravières, des bordures côtières et des domaines semblables ?
A

Art. 7.02.1.1
Pour les volumes d’eau naturelle, les lacs dans les gravières, des bordures côtières et des domaines semblables, il convient d’appliquer les exigences relatives aux piscines.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q
  1. Par quel moyen la largeur du volume 1 ou 2 peut-elle être réduite ?
A

Art. 7.02.3.0

La largeur du volume 1 ou 2 peut être réduite par des séparations fixes d’une hauteur minimale de 2,5 m.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q
  1. Par quel moyen les séparations fixes constituent-elles un effet limitatif sur les volumes ?
A

Art. 7.02.3.0 Note 1

Uniquement si leur extrémité est formée par un plafond ou une pente de toit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q
  1. Si les dimensions des séparations fixes sur un plan horizontal sont inférieures à celles définies pour le volume respectif, que faut-il faire ?
A

Art. 7.02.3.0 Note 2

Il faut prendre en considération la saisie horizontale pour la séparation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q
  1. Que comprend le volume 0 ?
A

Art. 7.02.3.0.2

  1. L’intérieur des bassins, y compris les équipements dans les parois des bassins ou sols de bassins.
  2. Le bassin de pédiluves.
  3. L’intérieur des bassins de fontaines ou de chutes d’eau.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q
  1. Si il est impossible de déterminer avec précision le volume des bassins de fontaines ou de chutes d’eau, comment procède-t-on ?
A

Art. 7.02.3.0.2 Note
Il est recommandé d’utiliser le plan vertical à partir du bord des bassins comme limitation verticale du volume et la hauteur maximale du bassin de fontaine ou de la chute d’eau comme limitation de la hauteur.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q
  1. Que comprend le volume 1 ?
A

Art. 7.02.3.0.3

  1. La limite du volume 0.
  2. Une surface verticale de 2,0m de distance du bord du bassin.
  3. Le sol ou la surface où des personnes sont susceptibles de se trouver.
  4. La surface horizontale située à 2,5m au dessus du sol ou de la surface.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q
  1. Quelle est la distance verticale de tous les côtés du tremplin, des plots de départ, des toboggans et autres équipements tels les statues ou des bassins décoratifs accessibles ?
A

Art. 7.02.3.0.3 Note
Le plan vertical à une distance de 1,5m de tous les côtés du tremplin, des plots de départ, des toboggans et autres équipements tels les statues ou des bassins décoratifs accessibles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q
  1. Que comprend le volume 2 ?
A

Art.7.02.3.0.4

  1. Le plan vertical qui limite le volume 1 vers l’extérieur et un plan qui lui est parallèle à une distance de 1,5m.
  2. Le sol ou une surface où des personnes sont susceptibles de se trouver et le plan horizontal à 2,5m.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q
  1. Quelles sont les dimensions pour le volume 2 des fontaines ?
A

Art.7.02.3.0.4

Il n’y a pas de volume 2 pour les fontaines.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q
  1. Un matériel électrique inaccessible peut-il être considéré du volume 1 ou du volume 2 ?
A

Art. 7.02.3.0.3 Note + Art.7.02.3.0.4 Note
Un matériel électrique inaccessible mis en œuvre dans une enveloppe sous la surface n’est pas considéré comme une partie du volume 1 ou du volume 2.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q
  1. Quelles sont les 2 dispositions de protection principale de protection contre les contacts indirects qui ne sont pas admis ?
A

Art.7.02.4.1.0.3

  1. Obstacles
  2. Disposition en dehors du volume d’accessibilité au toucher.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q
  1. Quelles sont les 2 dispositions de protection en cas de défaut pour la protection contre les contacts indirects qui ne sont pas admis ?
A

Art.7.02.4.1.0.3

  1. Environnement non conducteur
  2. Protection par liaisons équipotentielles locales de protection non reliées à la terre.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q
  1. La TBTP et la TBTS peuvent-elles être utilisées comme protection par très basse tension ?
A

Art. 7.02.4.1.4.1+5

  1. La TBTP ne peut pas être utilisée
  2. En cas d’utilisation de la TBTS, la protection principale (protection contre les contacts directs) doit être assurée, quelle que soit l’importance de la tension nominale.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q
  1. Comment assurer la protection contre les contacts directs lors de l’utilisation de la protection par très basse tension TBTS ? Citer 2 moyens.
A

Art. 7.02.4.1.4.5

  1. Une barrière ou enveloppe présentant au moins le degrés de protection IP XXB ou IP 2X selon CEI 60529.
  2. Une isolation pouvant supporter une tension alternative d’essai d’une valeur efficace de 500V AC pendant au moins 1 minute.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q
  1. Que doit-on faire avec tous les éléments étrangers conducteurs dans les volumes 0,1 et 2 ?
A

Art. 7.02.4.1.5.2
Ils doivent tous être reliés entre eux par un conducteur d’équipotentialité de protection. En outre, ils doivent être reliés avec le conducteur de protection vers les masses des matériels qui sont disposés dans ces volumes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q
  1. Qu’est-ce qu’un élément conducteur étranger ?
A

Art. 7.02.4.1.5.2 Note 3
Les éléments conducteurs étrangers sont des parties conductrices qui n’appartiennent pas à l’installation électrique mais qui sont susceptibles d’introduire un potentiel électrique, potentiel de terre compris.

19
Q
  1. Citer 5 exemples d’éléments conducteurs étranger.
A

Art. 7.02.4.1.5.2 Note 3

  1. Des canalisations métalliques pour l’eau douce, les eaux usées, le gaz, le chauffage, la climatisation et autres.
  2. Les éléments métalliques de constructions de bâtiments.
  3. Les éléments métalliques de constructions de bassins.
  4. Les armatures métalliques des sols non isolants.
  5. Les armatures métalliques des bassins en béton.
20
Q
  1. Citer 9 éléments conducteurs étrangers qui n’ont généralement pas besoin d’être intégrés à la liaison équipotentielle de protection supplémentaire.
A

Art. 7.02.4.1.5.2.3+4+5

  1. Les planchers constitués de dalles de béton isolées dont les ferraillages sont entièrement posés à l’intérieur et inaccessible sans endommager les dalles.
  2. Les dalles de béton sans armature métallique, les surfaces des dalles et la terre (pelouse).
  3. Les conducteurs des bassins et barrières.
  4. Les conducteurs des toboggans.
  5. Les mains courantes et les poignées de maintien au bord des bassins.
  6. Les barrières grillagées comprenant le cadre d’encastrement des rigoles.
  7. Les cadres de fenêtres.
  8. Les dormants des portes.
  9. Les plots de départs.
21
Q
  1. Quel est le degré de protection pour le volume 0 :
  2. En extérieur, pour les travaux de nettoyage avec jet d’eau ?
  3. En extérieur, sans jet d’eau ?
  4. En intérieur, pour les travaux de nettoyage avec jet d’eau ?
  5. En intérieur, sans jet d’eau ?
A

Art. 7.02.5.1.2.2 Tableau 7.02A IP

  1. En extérieur, pour les travaux de nettoyage avec jet d’eau : IP X5 et IP X8
  2. En extérieur, sans jet d’eau : IP X8
  3. En intérieur, pour les travaux de nettoyage avec jet d’eau : IP X5 et IP X8
  4. En intérieur, sans jet d’eau : IP X8
22
Q
  1. Quel est le degré de protection pour le volume 1 :
  2. En extérieur, pour les travaux de nettoyage avec jet d’eau ?
  3. En extérieur, sans jet d’eau ?
  4. En intérieur, pour les travaux de nettoyage avec jet d’eau ?
  5. En intérieur, sans jet d’eau ?
A

Art. 7.02.5.1.2.2 Tableau 7.02A IP

  1. En extérieur, pour les travaux de nettoyage avec jet d’eau : IP X5
  2. En extérieur, sans jet d’eau : IP X4
  3. En intérieur, pour les travaux de nettoyage avec jet d’eau : IP X5
  4. En intérieur, sans jet d’eau : IP X4
23
Q
  1. Quel est le degré de protection pour le volume 2 :
  2. En extérieur, pour les travaux de nettoyage avec jet d’eau ?
  3. En extérieur, sans jet d’eau ?
  4. En intérieur, pour les travaux de nettoyage avec jet d’eau ?
  5. En intérieur, sans jet d’eau ?
A

Art. 7.02.5.1.2.2 Tableau 7.02A IP

  1. En extérieur, pour les travaux de nettoyage avec jet d’eau : IP X5
  2. En extérieur, sans jet d’eau : IP X4
  3. En intérieur, pour les travaux de nettoyage avec jet d’eau : IP X5
  4. En intérieur, sans jet d’eau : IP X2
24
Q
  1. Que doit-on faire avec les enveloppes métalliques des câbles et canalisations qui ne sont pas accessibles dans les volumes 0,1 et 2 ?
A

Art.7.02.5.2.2.8.10

Elles doivent être intégrées dans la liaison équipotentielle de protection supplémentaire.

25
Q
  1. Où doivent être posés les câbles ainsi que les canalisations ou les conducteurs isolés dans les conduits métalliques pour des matériels électriques du volume 0 ?
A

Art.7.02.5.2.2.8.12
Ils doivent être posés en dehors de la bordure des bassins et guidés à l’intérieur du bassin à l’aide de chemin praticable le plus court menant aux matériels électriques.

26
Q
  1. De quel type doivent-être les câbles et canalisations dans les volumes 0 et 1 ? Et quelle doit être la classe de chocs pour les conduits d’installations électriques ?
A

Art.7.02.5.2.2.8.12
Il est permis uniquement d’utiliser des conduits correspondants à la résistance aux chocs de la classe 5 de la norme CEI 61386-1.

27
Q
  1. Les appareillages de coupure ou de commande sont-ils admis dans le volume 0 ?
A

Art.7.02.5.3

Non, les appareils de coupure ou de commande, prises comprises, ne peuvent pas être installés.

28
Q
  1. Quels appareillages sont admis dans le volume 0 ?
A

Art.7.02.5.5.1.91+92

  1. Dans les volumes 0 et 1, seuls les matériels électriques fixes et fabriqués pour une utilisation particulière dans ces volumes de piscines peuvent être installés en respectant les exigences.
  2. Les appareils de nettoyage de piscines fixes destinés à une utilisation dans le volume 0 et 1 doivent être alimenté avec une TBTS 12V AC ou 30V DC pour laquelle la source de courant doit être installée en dehors des volumes 0,1 et 2.
29
Q
  1. Quels appareillages sont admis dans le volume 1 ?
A

Art.7.02.5.3 + Art.7.02.5.5.1.91+92

  1. Des dispositifs de commande
  2. Des appareils de commande
  3. Des prises
  4. Dans les volumes 0 et 1, seuls les matériels électriques fixes et fabriqués pour une utilisation particulière dans ces volumes de piscines peuvent être installés en respectant les exigences.
  5. Les appareils de nettoyage de piscines fixes destinés à une utilisation dans le volume 0 et 1 doivent être alimenté avec une TBTS 12V AC ou 30V DC pour laquelle la source de courant doit être installée en dehors des volumes 0,1 et 2.
30
Q
  1. Peut-on alimenter des dispositifs de commande, des appareils de commande et des prises depuis le volume 0 ou 1 ?
A

Art.7.02.5.3

Non interdit, la source doit courant doit se trouver uniquement en dehors du volume 0 et 1.

31
Q
  1. Quels sont les 2 moyens qui nous permettent d’installer des appareils de coupure, de commande ou des prises dans le volume 1 ?
A

Art.7.02.5.3

  1. Source de courant en TBTS et mise en œuvre dans le volume 2.
  2. Circuit d’alimentation doit être protégé par un dispositif de protection à courant différentiel-résiduel assigné <30mA.
32
Q
  1. Citer les 3 mesures de protection pour les circuits d’alimentations qui permettent d’installer les prises, les appareils de commande et les interrupteurs dans le volume 2.
A

Art.7.02.5.3

  1. La TBTS avec source de courant installée en dehors des volumes 0 et 1. Si la source est installée dans le volume 2, le circuit d’alimentation doit être protégé par un dispositif de protection à courant différentiel-résiduel <30mA.
  2. Coupure automatique de l’alimentation électrique avec une protection supplémentaire au moyen d’un DDR <30mA.
  3. Une protection par séparation pour laquelle la source n’alimente qu’un seul matériel et installé en dehors des volumes 0 et 1. Si la source de courant pour la protection par séparation est installée dans le volume 2, le circuit d’alimentation doit être protégé par un dispositif de protection à courant différentiel-résiduel <30mA.
33
Q
  1. Citer les 3 mesures de protections quant aux exigences relatives aux volumes 1 et 2 qui s’appliquent aux pompes d’alimentations et aux autres matériels électriques spéciaux qui sont prévus pour une utilisation particulière dans ces volumes.
A

Art.7.02.5.5.1.93

  1. Une TBTS limitée à 12V AC ou 30V DC pour laquelle la source de courant doit être installée en dehors des volumes 0, 1 et 2.
  2. Une protection par séparation.
  3. Une coupure automatique de l’alimentation électrique.
34
Q
  1. Citer les 5 conditions simultanées que doit remplir la protection lors d’une coupure automatique de l’alimentation électrique relatives aux volumes 1 et 2 qui s’appliquent aux pompes d’alimentations et aux autres matériels électriques spéciaux qui sont prévus pour une utilisation particulière dans ces volumes.
A

Art.7.02.5.5.1.93

  1. Si la pompe ou d’autres matériels électriques sont reliés à la piscine, le raccordement doit être réalisé soit par une conduite d’eau à isolation électrique, soit par des conduites d’eau métalliques reliées à la liaison équipotentielle du bassin.
  2. L’ouverture de la lucarne ou des portes ne doit être possible qu’au moyen d’une clé ou d’un outil.
  3. Tous les matériels électriques installés dans ce local ou ce volume doivent posséder un degré de protection d’au moins IP X5 ou bien cette protection doit être prévue par une enveloppe.
  4. La liaison équipotentielle de protection supplémentaire doit être installée en conformité avec la section.
  5. Le matériel électrique doit être protégé par un dispositif de protection à courant différentiel-résiduel <30mA.
35
Q
  1. A quoi faut-il faire attention concernant les luminaires immergés installés derrière des hublots étanche et une masse quelconque des projecteurs ?
A

Art.7.02.5.5.2
Il doivent être montés de façon qu’aucune liaison conductrice volontaire ou involontaire entre une masse quelconque des projecteurs immergés et une partie quelconque des hublots ne puisse être possible.

36
Q
  1. Comment rendre le matériel électrique des fontaines du volume 0 et 1 inaccessible ?
A

Art.7.02.5.5.3

Par exemple protégés par du verre armé ou une barrière grillagée qu’il n’est possible de retirer qu’au moyen d’un outil.

37
Q
  1. Quelles sont les 3 conditions à remplir concernant les exigences des matériels fixés à demeure et prévus pour l’utilisation dans des piscines ou autres bassins ? Par exemple des filtres ou installations à contre-courant alimentés par une basse tension qui n’est pas une TBTS avec une tension inférieure à 12V AC ou 30V DC ?
A

Art.7.02.5.5.4.1

  1. Ils doivent être disposé d’une enveloppe équivalent à une isolation supplémentaire avec une protection contre les forces mécaniques moyennes AG2.
  2. Les exigences des matériels d’utilisation électrique pour piscines doivent être appliquées.
  3. L’ouverture de la lucarne doit entraîner la coupure de tous les conducteurs actifs des matériels de l’enveloppe. Le câble ou la canalisation d’alimentation et le sectionnement principal doivent être installé de telle sorte qu’une protection telle que celle offerte par la classe de protection 2 ou une isolation équivalente soit assurée.
38
Q
  1. Quelles sont les 2 conditions pour pouvoir installer un éclairage dans le volume 1 lorsqu’une piscine ne présente pas de volume 2 pouvant être alimentés par d’autres tensions que la TBTS ne dépassant pas 12V AC ou 30V DC pour lesquelles la source de tension doit être installée en dehors des volumes 0, 1 et 2 ? Ces matériels électriques pouvant être posé aux parois ou aux plafonds ?
A

Art. 7.02.5.5.4.2

  1. Le circuit est protégé par une coupure automatique de l’alimentation électrique t par une protection supplémentaire au moyen d’un DDR <30mA.
  2. La hauteur de la partie la plus basse du dispositif d’éclairage est d’au moins 2m à partir de la limite inférieur du volume 1.
39
Q
  1. Quelles sont les 2 conditions pour pouvoir installer des unités de chauffage électriques montées dans les planchers ?
A

Art.7.02.5.5.5

  1. La TBTS pour laquelle la source de courant doit être mise en œuvre en dehors des volumes 0, 1 et 2.
  2. Une coupure automatique de l’alimentation électrique et une barrière de l’unité de chauffage avec un grillage métallique mis à la terre ou une enveloppe métallique mise à la terre qui sont reliés à la liaison équipotentielle de protection supplémentaire. A condition que leurs circuits d’alimentation soient également protégés par un DDR <30mA.
40
Q
  1. Donner pour le volume 0 :
  2. La tension maximum TBTS
  3. La protection par séparation et le nombre de matériels
  4. La coupure automatique
    Pour A) En général​B) Fontaines uniquement​C) Circuits pour matériels utilisés à l’intérieur du bassin lorsque personne ne se trouve dans le volume 0.
A

Art. 7.02.A Tableau 7.02.A.1
A) 12V AC ou 30V DC / pas admis / pas admis
B) 50V AC ou 120V DC / 1 / DDR <30mA
C) 50V AC ou 120V DC / 1 / DDR <30mA

41
Q
  1. Donner pour le volume 1 :
  2. La tension maximum TBTS
  3. La protection par séparation et le nombre de matériels
  4. La coupure automatique
    Pour A) En général​B) Fontaines uniquement​E) Interrupteurs et prises dans les petites piscines​F) Luminaires dans les petites piscines
A
Art. 7.02.A Tableau 7.02.A.1
A) 12V AC ou 30V DC / pas admis / pas admis
B) 50V AC ou 120V DC / 1 / DDR <30mA
E) 25V AC ou 60V DC / 1 / DDR <30mA
F) 50V AC ou 120V DC / 1 / DDR <30mA
42
Q
  1. Donner pour le volume 2 :
  2. La tension maximum TBTS
  3. La protection par séparation et le nombre de matériels
  4. La coupure automatique
    Pour A) En général​D) Interrupteurs et prises
A

Art. 7.02.A Tableau 7.02.A.1
A) 50V AC ou 120V DC / 1 / DDR <30mA
D) 50V AC ou 120V DC / 1 / DDR <30mA

43
Q
43. Parmi les volumes :
A) Volume 0​B) Volume 1​C) Volume 2
Est-il admis d’installer les matériels électriques suivant ?
1. Boîte de dérivation/raccordement
2. Appareils de coupure et de commande
3. Prises et interrupteurs
4. Fabriqués en particuliers pour l’utilisation dans des piscines
5. Unités de chauffage en sols
6. Luminaires immergés
7. Pour fontaines
8. Matériels fixés à demeure dans le volume 1
9. Luminaires dans le volume 1
10. Degrés de protection
A
Art. 7.02.A Tableau 7.02.A.2
1. Boîte de dérivation/raccordement
A) non ​​B) non TBTS exceptés​C) oui
2. Appareils de coupure et de commande
A) non ​​B) non ​​​C) oui
3. Prises et interrupteurs
A) non ​​B) non​​​​C) oui
4. Fabriqués en particuliers pour l’utilisation dans des piscines
A) oui​​​B) oui​​​​C)
5. Unités de chauffage en sols
A) oui​​​B) oui ​​​​C)
6. Luminaires immergés
A) oui​​​B) pas applicable​​C) pas applicable
7. Pour fontaines
A) oui​​​B) oui​​​​C) pas fixé
8. Matériels fixés à demeure dans le volume 1
A) pas applicable​B) oui​​​​C) pas applicable
9. Luminaires dans le volume 1
A) pas applicable ​B) oui, voir renvois​​C) pas applicable
10. Degrés de protection
A) IP X8​​B) IP X5/X4​​​C) IPX2/X4/X5