5. Religion und Kirchen Flashcards
1
Q
la religion
A
die Religion (en)
2
Q
religieux
A
religiös
3
Q
la croyance, la foi
A
der Glaube an + A
4
Q
croire en qn. / à qch.
A
an jn. oder an etw. (A) glauben
5
Q
le croyant
A
der Gläubige (adj.)
6
Q
la superstition
A
der Aberglaube
7
Q
- l’église (l’édifice)
2. l’Église (l’institution)
A
die Kirche (n)
8
Q
la cathédrale (2)
A
- der Dom (e)
- das Münster (-)
9
Q
(le) Dieu
A
(der) Gott (¨er)
10
Q
la déesse
A
die Göttin (nen)
11
Q
divin
A
göttlich
12
Q
le chrétien
A
der Christ (en)
13
Q
chrétien
A
christlich
14
Q
le christianisme, la chrétienté
A
das Christentum
15
Q
le catholique
A
der Katholik (en)
16
Q
catholique
A
katholisch
17
Q
protestant
A
protestantisch
18
Q
l’islam
A
der Islam
19
Q
islamique
A
islamisch
20
Q
le musulman
A
der Moslem (s)
21
Q
la mosquée
A
die Moschee
22
Q
le judaïsme
A
das Judentum
23
Q
le juif
A
der Jude (n)
24
Q
juif
A
jüdisch
25
se convertir, ou convertir qn.
sich oder jn. bekehren
26
l'idole (2)
- der Abgott (¨er)
| - der Götze (n)
27
sacrifier
opfern
28
1. le sacrifice
2. l'offrande
3. la victime
das Opfer (-)
29
croire en Dieu
an Gott glauben
30
croire qn;
jemandem Glauben schenken
31
ils vivent comme des coqs en pâte
Sie leben wie Gott in Frankreich!
32
Dieu seul le sait
Das wissen die Götter
33
faire des sacrifices
Opfer bringen
34
le Christ
Christus, Christi (gen.)
35
le paradis
das Paradies
36
le purgatoire
das Fegegeuer
37
l'enfer
die Hölle
38
le diable
der Teufel (-)
39
la tentation
die Versuchung (en)
40
le péché
die Sünde
41
commettre un péché
sündigen
42
pardonner
vergeben
43
l'ange
der Engel (-)
44
la vierge Marie
die Jungfrau Maria
45
le miracle
das Wunder (-)
46
le saint
der Heilige (adj.)
47
mortel
sterblich
48
immortel
unsterblich
49
l'immortalité
die Unsterblichkeit
50
éternel
ewig
51
l'éternité
die Ewigkeit
52
l'âme
die Seele (n)
53
l'au-delà
das Jenseits
54
la prière
das Gebet (e)
55
prier
beten
56
vénérer
verehren
57
se confesser
beichten
58
regretter qch.
etw. bereuen
59
la grâce
die Gnade
60
clément
gnädig
61
baptiser
taufen
62
bénir qn.
jn. segnen
63
après la naissance du Christ
nach Christi geburt
64
remuer ciel et terre
Himmel und Hölle in Bewegung setzen
65
être au septième ciel
im siebenten Himmel sein
66
tenter le diable
den Teufel an die Wand malen
67
Il se donne corps et âme
et ist mit Leib und Seele dabei
68
Il vit dans une angoisse perpétuelle
er lebt in ewiger Angst
69
Cela fait une éternité que je ne l'ai pas vu
Es ist schon eine Ewigkeit her, dass ich ihn gesehen habe.
70
avoir bonne ≠ mauvaise conscience
ein gutes ≠ schlechtes Gewissen haben
71
Tu as ma bénédiction
Du hast meinen Segen