4: Society Flashcards
un député
a MP (member of Parliament)
un siège
a seat (in parliament)
les élections législatives
general election
un scrutin
a ballot
un bureau de vote
a polling station
le taux d’abstention
the abstention rate
un parti politique
a political party
un projet de loi
a bill
un groupe de pression
a pressure group, a lobby
un fonctionnaire
a civil servant
le ministère des affaires étrangères
the Foreign Office
Un Etat Policier
a police state
le totalitarisme
totalitarianism
un tyran
a tyrant
les droits de l’homme
human rights
l’ONU
the UN
L’OTAN
The NATO (North Atlantic Treaty Organisation)
l’équilibre des forces
the balance of power
un embargo
an embargo
une force de dissuasion
a deterrent
entrer en fonction
to take office
un mendat
a term
diriger (un pays, un parti)
to run (ran run)
renverser un régime
to overthrow a political regime
les frère et soeurs
siblings
un neveu
a nephew
une nièce
a niece
les petits-enfants
grandchildren
l’arbre généalogique
the family tree
par alliance
in-law
une belle mère,
a mother-in-law
un enfant unique
an only child
un PACS
a civil partnership GB, a civil union US
une famille désunie
a broken home
un orphelin
an orphan
une veuve
a widow
un veuf
a widower
un célibataire
a bachelor
un baptême
a christening
une marraine
a godmother, a godfather
un enterrement
a funeral
un mariage
a wedding
la mariée
the bride
le marié
the bridegroom
l’alliance
the wedding ring
aîne (de deux enfants)
elder
aîné (de plus de deux enfant)
eldest
bien élevé/mal élevé
well brought up/ badly brought up
élever un enfant
to bring up a child (bring brought brought)
gâter un enfant
to spoil a child
donner une fssée
to spank
C’est de famille.
it runs in the family
un maire
a mayor
une maire
a mayoress
le ramassage des ordures
refuse collection
un éboueur
a dustman
les pompiers
the fire brigade
un pompier
a fireman
le logement
housing
la Sécurité sociale
The National Health Service (NHS)
une ordonnance
a prescription
une infirmière
a nurse
un cambrioleur
a burglar
un agresseur
a mugger
un voleur
a thief
une amende
a fine
un tribunal
a court of law
un avocat
a barrister
un homme de loi
a lawyer
un notaire
a solicitor
un procès
a trial
un témoin
a witness
officiel
official
coupable
guilty
innocent
innocent
poursuivre en justice
to sue
déclarer coupable
to convict
prononcer une condamnation
to convict
une réception/soirée/fête
a party
une petite réunion
a get-together
un hôte, une hôtesse
a host, a hostess
un cocktail
a cocktail party
un proche
a close friend
un amant
a lover
un copain, une copine
a pal, a mate
les pairs
a peer group
un camarade de classe
a classmate
un camarade de travail
a workmate
un(e) voisin(e)
a heighbour
la classe supérieure
the upper class
la classe moyenne, la bourgeoisie
the middle class
la classe ouvrière
the working class
un aristocrate
an aristocrat
un monsieur; un homme bien élevé
a gentleman
une dame
a lady
un arriviste
a social climber
un jeune cadre dynamique
a yuppie
le gratin
the upper crust
la racaille
riffraff, un mec de banlieue => a hoodie (capuche)
obligeant, amical
neighbourly
chaleureux
warm
fidèle
loyal
poli
polite
de bonnes moeurs
respectable
hautain
haughty
chic, huppé
posh
snob
snobbish
effronté
cheeky
vulgaire
common
mal élevé
ill-mannered
insolent
insolent
grossier, fruste
rough
donner une réception/une fête
to give a party
s’amuser
to enjoy oneself
bien s’amuser
to have a good time
respecter qq
to look up to someone
mépriser qq
to look down on someone
mépriser qq
to despise someone
le ciel
heaven
le paradis
paradise
l’enfer
hell
un diablz
a devil
le mal
evil
le bien
good
un péché
a sin
une âme
a soul
la foi
faith
une croyance
a belief
le christianisme
Christianity
le judaïsme
Judaism
le bouddhisme
Buddhism
l’islam
Islam
un laïque
a layman
un pélerinage
a pilgrimage
un pélerin
a pilgrim
un lieu saint
a shrine
une mosquée
a mosque
la sagesse
wisdom
l’esprit
the mind
rendre un culte à, adorer
to worship
bénir
to bless (god bless america)
prédire, phrophétiser
to prophesy
la marine
the navy
l’armée de l’air
the air force
un aviateur
an airman
un ancien combattant
a veteran
une lutte
a struggle
une trève
a truce
un cessez-le-feu
a ceasefire
le désarmement
disarmament
une victime de guerre
a casualty
une grenade
a hand grenade
un obus
a shell
un gaz toxique
a poison gas
la guerre biologique
biological warfare
les armes chimiques
chemical weapons
un couvre feu
a curfew
un manifestant
a protester
un militant
a campaigner
un réfugié
a refugee
l’effusion de sang
bloodshed
des mesures de répression
a crackdown ( to put a crackdown on something)
la guérilla, un guérillero
guerrilla warfare, a guerrilla
un piège
a booby trap
un colis piégé
a parcel bomb
civil
civilian
meurtier
murderous
impitoyable
pitiless/ruthless
sanguinaire
bloodthirsty
mobiliser
to call up, to draft
éclater, se déclarer
to break out
viser
to aim, to target
gagner
to win won won
perdre
to lose lost lost
opprimer
to oppress
manifester
to demonstrate
faire une émeute
to riot, a rioter
faire sauter qq chose
to blow something up ( blow blew blown)
détourner un avion
to hijack a plane
prendre qq en otage
to take someone hostage
une garderie
a play school
une maternelle
a nursery school
une école primaire
a primary school
une école secondaire
a secondary school
un lycée
a high school (am), a grammar school (bg)
une école privée
a public school
une école publique
a state school
un élève
a pupil
un écolier
a schoolboy, a school girl
un bûcheur
a swot
un chouchou
a teacher’s pet
un cancre
a dunce
une brute
a bully
le directeur
the headmaster
la classe de sixième
the first form
la première
the lower sixth
la terminale
the upper sixth
un bulletin de notes
a report
la salle des professeurs
the staff room
une bibliothque
a library
le gymnase
the gymnasium
la cour de récréation
the playground
un emploi du temps
a timetable
un cours
a period
les vacances scolaires
the school holidays
intelligent
intelligent, clever
doué
gifted
chahuteur
rowdy
peu soigneux
untidy
payer des frais de scolarités
to pay fees
commencer les vacances
to break up
redoubler
to repeat a year
quitter l’école
to drop out from school
faire l’école buissonière
to play truant
le programme scolaire
the curriculum
une matière
a subject
les sciences naturelles
biology
la chimie
chemistry
l’informatique
computer science
les travaux manuels
craft
la physique
physics
l’orthographe
spelling
le côntrole continu
continuous assessment
un concours d’entrée
an entrance exam
une table, un bureau, un plateau de tv
a desk
la craie
chalk
un chiffon
a duster
une carte
a map
un rétroprojecteur
an overhead projector
un cahier
an exercise book
un livre de classe
a textbook
une trousse
a pencil case
un stylo à plume
a fountain pen
encre
ink
un trombone
a paperclip
illetré, analphabète
illiterate
passer un examen
to take an exam (took taken)
réussir un examen
to pass an exam
obtenir une bourse
to win a scholarship
l’enseignement supérieur
higher education
une université
a university, a college !
un étudiant de 1 er cycle
an undergraduate
un universitaire
an academic
un diplôme universitaire
a degree
un demandeur d’emploi
a job-seeker
un candidat
an applicant
un éboueur
a dustman
distrait
absent-minded
ambitieux
ambitious
enthousiaste
enthusiactic
obtenir son diplôme
to graduate
poser sa candidature
to apply for a job
remplir un formulaire
to fill in a form
embrasser une carrière
to take (took taken) up a career as
Que faites vous dans la vie ?
What do you do for a living ?
la langue
the tongue
un moulin à paroles
a chatterbox
les ragots
gossip
l’argot
slang
une langue maternelle
a mother tongue
une langue étrangère
a foreign language
taciturne
taciturn
muet
dumb
bavard
talkative
qui parle bien
well-spoken
éloquent
eloquent
(voix) aigüe
high
(voix) perçante
shrill
profond, grave
deep
fort
loud
(voix) basse
low
(voix) enrouée
husky
(voix) rauque
hoarse
monocorde
monotonous
dire qq à qq
to say smth to somebody
raconter qq chose à qq
to tell somebody something
dire à qq de faire qq chose
to tell somebody to do something
raconter une histoire
to tell (told told ) a tale
bavarder
to chat
débattre
to debate
se disputer
to quarrel
zézayer
to lisp
bégayer
to stammer
chuchoter
to whisper
pleurnicher
to whine
crier
to shout
pousser un cri
to cry out
pousser un cri perçant
to scream
je l’ai sur le bout de la langue
it’s on the tip of my tongue
un abonné
a subscriber
un annuaire
a directory, a phone book
la tonalité
the dialling tone
une cabine téléphonique
a call box/ a phone box
un téléphone fixe
a land line
les prospectus
junk mail
un timbre
a stamp
le courrier
the post (br), the mail (am)
le facteur
the postman, the mailman
un bureau de poste
a post office
une boite aux lettres
a post box (br) a mail box (am)
un sms
a text message
l’écriture
handwriting
(l’écriture) nette, soignée
neat
lisible (écriture)
legible
téléphoner à qq
to telephone /phone someone
téléphoner à qq
to ring someone
passer un coup de fil
to call someone
chercher un numéro
to look up a number
faire un numéro (composer)
to dial a number
décrocher raccrocher
to pick up, to hang up the phone
gribouiller
to scribble
orthographier
to spell
garder le contact
to keep in touch
C’est occupé.
The line is engaged
Restez en ligne.
Hold on
Qui est à l’appareil ?
Who’s speaking ?
Un poste de télévision
a TV set
la télé (familier)
the telly
une télécommande
a remote control
un lecteur de DVD
a DVD player
une antenne
an aerial
une antenne parabolique
a satellite dish
une chaîne
a channel
la redevance TV
licence fee
un feuilleton comique
a sitcom
un feuilleton
a serial
un épisode
an episode
une publicité
a commercial
une page de pub
a commercial break
un téléspectateur
a viewer
le public
the audience
l’audimat
the ratings
un prsentateur
a compere
un présentateur de journal télévisé
a newsreader (br), a newscaster
en direct
live
en différé
recorded
débattu, controversé
controversial
inadapté, déconseillé
unsuitable
prenant, palpitant
gripping
émettre
to broadcast (chercher)
je l’ai vu à la télé hier soir
i saw him on telly last night
Qu’est ce qu’il y a à la télé ?
What’s on the box ?
un journal du matin /du soir
a morning paper, an evening paper
un journal du dimanche
a Sunday paper
un quotidien populaire
a tabloid
un journal sérieux
a quality newspaper
un quotidien
a daily
un hebdomadaire
a weekly
un mensuel
a monthly
une revue
a magazine
la presse à scandales
the gutter press
un éditeur
a publisher, an editor
un chroniqueur
a columnist
une agence de presse
a news agency
un marchant de journeaux
a newsagent
un titre
a headline
les titres
the headlines
les informations importantes
front-page news
un éditorial
an editorial
une critique
a review
une coquille
a misprint
la calomnie
slander
un haut-parleur
a loudspeaker
une longueur d’onde
a wavelength
à sensation
sensational
médisant
mudslinging
censurer
to censor
éditer
to publish
sur les ondes, à l’antenne
on the air
un passe-temps favori
a hobby
le temps libre
free time, spare time
le bricolage
DYT= do-it-yourself
la couture
sewing
une aiguille
a needle
le fil
thread
le tricot
knitting
le jardinage
gardening
une serre
a greenhouse, a glasshouse
un parterre
a flowerbeb
un philatéliste ( collectionneur de timbre)
a stamp collector
le modélisme
model-making
un appareil photo
a camera
un camescope
a camcorder
une poupée
a doll
un puzzle
a jigsaw puzzle
le jeu de billes
marbles
s’intéresser à qq
to be interested in something
bricoler
to do odd jobs
avoir la main verte
to have green fingers
tondre la pelouse
to mow the lawn
semer des graines
to sow seeds ( chercher irrégulier)
la lecture
reading
un livre de poche
a paperback
la poésie
poetry
une nouvelle
a short story
l’intrigue
the plot
un méchant
a villain
un choeur
a choir
un chef d’orchestre
a conductor
les instruments à cordes
the strings
les cuivres
the brass
un hautbois
an oboe
un violoncelle
a cello
un orgue, un organe
an organ
les paroles
the lyrics
un orchestre
an orchestra
un nouveau disque
a new release
un synthétizeur
a synthesizer
un microphone
a microphone, a mike
humoristique
humorous
mélodieux
tuneful
feuilleter un livre
to browse (through a book)
déchiffrer
to sight-read (to read read read)
chanter juste/faux
to sing in/out of tune (to sing sang sung)
le théâtre
the theatre (gb) the theater (am)
une pièce
a play
la distribution
the cast
un acteur, une actrice
an actor, an actress
le public
the audience
la scène
the stage
les coulisses
the wings
une loge d’artiste
a dressing room
le rideau
the curtain (curtain call éminem, l’appel du rideau => de la scène)
un bide, un four
a flop
une représentation
a performance
le cinéma
the cinema, the pictures
une affiche
a poster
un dessin animé
a cartoon
un film à grand succés
a blockbuster
un gros plan
a close-up
une prise de vues
a shot
un rôle de figurant
a walk-on part
doublé
dubbed
primé
award-winning
avoir le trac
to suffer from stage fright
applaudir
to clap, to applaud
huer, siffler
to boo
tourner un film
to shoot a film
en extérieur
on location
un château fort
a castle
un musée
a museum
une galerie d’art
an art gallery
une exposition
an exhibition
un objet exposé
an exhibit
un tableau
a painting
une nature morte
a still life
un paysage
a landscape
un chef-d’oeuvre
a masterpiece
un petit plaisir
a treat
un voyage
a journey
une excursion
a trip
les vacances
the holidays
un vacancier
a holiday-maker
une station balnéaire
a seaside resort
un phare
a lighthouse
marée haute, marée basse
high/low tide
agréable
enjoyable
impressionnant
impressive
plein d’imagination
imaginative
figuratif
figurative
esquisser
to sketch
sculpter
to carve
visiter
to tour
visiter les monuments
to see (saw seen) the sights
faire du stop
to hitchhike
bronzer
to tan
avoir un coup de soleil
to be sunburnt
La marée est haute /basse.
The tide is in/out.
un adversaire
an opponent
le dopage
doping
les anabolisants
steroids
une médailler d’or/argent/bronze
a gold/silver/bronze medal
le foot
soccer
un arbitre
a referee
un terrain de football
a football pitch
le ski de piste
downhill skiing
le ski de fond
cross-country skiing
la natation
swimming
un surveillant de plage (baignade)
a lifeguard
l’athlétisme
athletics
un survêtement
a tracksuit
les courses de chevaux
horse-racing
le jeu de dames
draughts (bg), checkers (am)
échec et mat
checkmate
les dés
dice
trèfle
clubs
carreau
diamonds
coeur
hearts
pique
spades
les atouts
trumps
plonger
to dive
faire de la voile
to sail, to go sailing
faire du vélo
to cycle
faire de la lutte
to wrestle
parier
to bet bet bet
jouer de l’argent
to gamble
battre les cartes
to shuffle