ترجمه درس 4 Flashcards

1
Q

ان الله فالق الحب و انوی یخرج الحی من المیت و مخرج المیت من الحی

A

بی گمان خدا شکافنده دانه و هسته است. زنده را از مرده بیرون میاورد و بیرون اورنده مرده از زنده است

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

مخلوقات الله تثبیت قدره الله. مهنا عجائب الاشجار

A

افریدگان خداوند قدرت او را اثبات میکنند و از انهاست عجایبی درمورد درختان

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

العنب البرازیلی:
اثماره علی جذعه، و یعطی اثمارا طول السنه

A

انگور برزیلی:
میوه های ان روی تنه ان است و در طول سال میوه میدهد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

شجره السکویا:
یبلغ ارتفاع بعضها اکثر من مئه متر و یبلغ قطرها تسعه امتار و یزید.
عمرها علی ثلاثه الاف و خمسئه سنه تقریبا

A

درخت سکویا
ارتفاع برخی از این درختان به بیش از صد متر میرسد و قطر انها به 9 متر میرسد و عمرشان تقریبا به سه هزار و پانصد سال میرسد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

الشجره الخانقه:
شجره فی الغابات الستوائیه، تبدا حیاتها بالالتفاف حول جذع شجره و اغصانها، ثم تخنقها تدریجیا

A

درخت خفه کننده
درختیست در جنگل های استوایی که زندگی اش با پیچیدن دور تنه درخت و شاخه هایش اغاز میشود سپس ان درخت را به تدریج خفه میکند

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

شجره الخبز:
شجره فی جزر المحیط الهادی؛ لها اثمار کالخبز
یاکل الناس لب اثمارها

A

درخت نان
درختیست در جزایر اقیانوس ارام که میوه هایی مانند نان دارد
مردم مغز میوه هایش را میخورند

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

شجره النفط
شجره فی بذورها زیت، و یمکن انتاج النفط منها

A

درخت نفت
درختی که در دانه هایش روغن است، و میتوان از ان نفت تولید کرد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

شجره البلوط
ربما تبلغ من العمر الفی سنه.
یستر السنجاب بعض جوزات البلوط تحت التراب، و ربما ینسی مکانها.
و فی السنه القادمه تصیر الجوزه شجره

A

درخت بلوط
چه بسیار که عمرش به دو هزار سال میرسد
سنجاب بعضی از دانه های بلوط را زیر خاک پنهان میکندو سپس جایش را فراموش میکند و در سال اینده درخت بلوط درمیاید

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ازرعوا و اغرسوا،… و الله، ما عمل الناس عملا احل و لا اطیب منه

A

کشاورزی کنید و نهال بکارید،… به خدا، مردم کاری حلال تر و خوب تر از ان انجام نداده اند

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

رجا اعطنی شریحه الجوال

A

لطفا یک سیم کارت به من بدهید

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

تفضلی و هل تریدین بطاقه الشحن

A

بفرمایید و ایا کارت شارژ هم میخواهید

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

نعم من فضلک اعطنی بطاقه بمبلغ خمسه و عشرین ریالا

A

بله، لطفا میکنید یک کارت شارژ به مبلغ 25 ریل به من بدهید

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

تستطیعین لن تشحنی رصید جوالک عبر الانترنت

A

میتوانید از طریق اینترنت این کارت را شارژ کنید

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

تشتری الزائره شریحه الجوال و بطاقه الشحن و تضع الشریحه فی جوالها و ترید ان تتصل ولکن لا یعمل الشحن، فتذهب عند موظب الاتصالات و تقول له

A

زائر سیم کارت و کارت شارژ را میخرد و سیم کارت را در تلفنش قرار میدهد و میخواهد با ان تماس بگیرئ ولی سیم کارت کار نمیکند پس میرود به نزد کارمند مخابرات میرود و میگوید

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

عفوا فی بطاقه الشحن اشکال
اعطینی البطاقه من فضلم.

A

ببخشید سیم کارت مشکل دارد
لطفا یک سیم کارت دیگر به من بدهید

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

سامحینی انت علی الحق. ابدل لک لک البطاقه

A

عذر میخواهم حق با شماست سیم کارت را برایتان عوض میکنم

17
Q

یا خیر حامد و محمود

A

ای بهترین ستایش گر و ستایش شونده

18
Q

یا من بابه مفتوح للطالبین

A

ای کسی که درگاهش برای جویندگان باز است

19
Q

و یقول الکافر یالیتنی کنت ترابا

A

کافر میگوید ای کاش خاک بودم

20
Q

من قال انا عالم فهو جاهل

A

هرکس بگوید من عالمم درواقع نادان است

21
Q

سید القوم خادمهم فی السفر

A

بزرگ قوم خدمتگزار انها در سفر است

22
Q

الجلیس الصالح خیر من الوحده و الوحده خیر من جلیس السو

A

همنشین شایسه بهتر از تنهاییست و تنهایی بهتر از هم نشین بد است

23
Q

کاتم العلم یلعنه کل شی حتی الحوت فی الحوت فی البحر و الطیر فی السما

A

پنهان کننده علم را همه لعنت میکنند حتی ماهی در دریا و پرنده در اسمان

24
Q

لیس العاقل من یعرف اخیر من الشر ولکن العاقل من یعرف خیر الشرین

A

کسی که خیر را از شر تشخیص میدهد عاقل نیست. عاقل کسیست که بهترین را از بین دو بد تشخیص دهد