37 Flashcards

1
Q

Passivverben

A
1. -れます wird an „nai“ Form angehängt.
いいますーいわれます
おしますーおされます
まちますーまたれます
よびますーよばれます
ふみますーふまれます
とりますーとられます
かきますーかかれます
  1. -られます wird an -masu Form angehängt
    ほめますーほめられます
    しらべますーしらべられます
    みますーみられます

3.
きますーこられます
しますーされます

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

N1 (Person1) は N2 (Person2) に V Passiv

A

Die Handlung, die Person 2 Person 1 gegenüber durchgeführt hat, wird in dieser Satzstruktur vom Standpunkt des Empfängers (Person 1) ausgedrückt. Person 1 wird zum Thema des Satzes gemacht, und der Handelnde (Person 2) wird mit der Partikel に hekennzeichnet.

せんせいがわたしをほめました:
わたしはせんせいにほめられました. Ich wurde von meinem Lehrer gelobt.

ははがわたしにかいものをたのみました:
わたしはははにかいものをたのまれました. Ich wurde von meiner Mutter gebeten einzukaufen.

Der Handelnde kann ausser einem Menschen auch etwas anderes sein, das sich bewegt (Tiere, Autos etc.)
わたしはいぬにかまれました.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

N1 (Person)は N2 (Person)に N3 を V Passiv

A

Diese Satzstruktur drückt aus, dass Person2 mit dem Besitz o.Ä. (N3) von Person1 eine Handlung ausübt. In den meisten Fällen fühlt sich Person1, von dieser Handlung belästigt.

おとうとがわたしの パソコンをこわしました.
わたしは おとうとに パソコンをこわされました.
Mir wurde mein PC von meinem jüngeren Bruder kaputtgemacht.

Auch hier kann der Handelnde ausser einem Menschen auch etwas anderes sein, das sich bewegt (Tiere, Autos etc.).

わたしは いぬに てをかまれました.

Anmerkung 1:
Es ist nicht der Besitz, sondern die Person, die sich von der Handlung belästigt fühlt (der Besitzer), die als Thema des Satzes aufgegriffen wird. Obiger Satz kann man wie folgt umschreiben:
わたしの パソコンは おとうとに こわされました.

Anmerkung 2:
Da diese Satzstruktur meistens ausdrückt, dass sich der Empfänger der Handlung durch diese belästigt fühlt, muss man mit der Verwendung vorsichtig sein. Wenn man etwas getan bekommt und dankbar dafür ist, benutzt man ーて もらいます.

わたしは ともだちに じてんしゃ を しゅうりされました. NEIN
わたしは ともだちに じてんしゃ を しゅうりして もらいました.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

N (Gegenstand/Sache) が/は V Passiv

A

Wenn man den Handelnden nicht besonders erwähnen muss, kann man auch den Gegenstand oder die Sache zum Subjekt bzw. Thema machen und den Sachverhalt mit einem Passivverb ausdrücken.

おおさかで てんらんかいが ひらかれました.

でんわは 19せいきに はつめいされました.

このほんは せかいじゅうで よまれています. (allgemein).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

N から (nicht mehr sichtbar) / N で (sichtbar) つくります

A

Wenn etwas hergestellt wird, wird der Rohstoff mit から, das Material mit で gekennzeichnet.

ビールは むぎから つくられます. Bier wird aus Gerate gebraut.

むかし にほんのいえは 木でつかれました.
Früher wurden japanische Häuser aus Holz gebaut.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

N1 の N2

A

ビールはむぎからつくられました. Bier wird aus Gerste gebraut.
これが げんりょうのむぎです. Das hier ist der Rohstoff, die Gerste.

Diese Umschreibung drückt aus, dass der Rohstoff die Gerste ist.

Weiter Beispiele sind: ぺっと の いぬ, むすこ の ハンス.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

この / その / あの N(Position)

A

この、その、あの werden vor positionsanzeigenden Nomina wie うえ、した、なか、となり、ちかく gestellt und drücken die räumliche Beziehung zu dem aus, was sie bezeichnen.

あの なかに はいれますか. Kann man dort hineingehen?
あの なか bedeutet あのたてもののなか.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly