3. Third summary - place that you live in Flashcards
우리 집은 작아서, 청소하는 것은 [식은 죽 먹기]이다.
My home is small, cleaning it is [a breeze.]
나는 아파트에 그림을 많이 [걸어 놓았다.]
I [hung up] a lot of paintings in my apartment.
난 작년에 아파트를 [단장하기로] 결정했다.
I decided to [spruce up] my apartment last year.
내 방은 [비좁지만 아늑하다.]
My room is [cramped but cozy.]
나는 좀 더 큰 집이 필요하지만, 지금 당장은 이사하는 것을 [보류 중이다.]
I need a bigger place, but moving is [on the back burner right now.]
나는 지하철 옆에 살기 때문에 여기저기 다니는 것이 [누워서 떡 먹기처럼 쉽다.]
I live by the subway, so getting around is [a piece of cake.]
내 남동생은 소파에서 [떨어져] 다쳤다.
My little brother [fell off] the sofa and hurt himself.
우리는 [탁자에 둘러앉아] 카드놀이를 하며 놀곤 했다.
We used to [sit around to table] and play cards.
남동생과 나는 [기분을 풀러] 비디오 게임을 했다.
My brother and I played video games [to let off steam.]
우리는 일요일 아침에는 집에서 [빈둥거렸다.]
We [lazed around] the house on Sunday mornings.
엄마는 매일 아침 부엌에서 아침 식사를 [재빨리 준비하시곤 했다.]
My mom [used to whip up] breakfast in the kitchen every morning.
많은 친척들이 명절 음식을 먹으러 [들렀다.]
A lot of relatives [came over] for a holiday meal.
나는 이사 올 때 옛날 가구들을 많이 [버렸다.]
I [got rid of] a lot of my old furniture when I moved.
내 새로운 집은 옛날 집보다 더 [내 취향에 맞는다.]
My new place [suits my tastes] better than my old one.
새로운 아파트는 [24시간] 여는 편의점 건너편에 있다.
The new apartment is across from a convenience store that is open [around the clock.]
나는 지난번 집보다 더 작은 집에 [만족해]야 했다.
I had to [settle for] a smaller home than my last one.
나는 우리 동네가 [조용하고 평온해서] 좋다.
I like [the peace and quiet of] my neighborhood.
당신은 룸메이트가 있나요, 아니면 [혼자] 사시나요?
Do you have roommates or are you [on your own?]
당신의 아파트 안에 [보관 창고] 같은 곳이 있나요?
Is there some kind of [storage area] in your apartment?
당신은 시내에서 사나요, 아니면 [멀리 교외에서] 사나요?
Do you live in the city or [out in the suburbs?]
당신은 이웃의 심한 소음을 [참아야] 합니까?
Do you have to [put up with] a lot of noise from your neighbors?
당신은 [대체로] 집에 만족하십니까?
Are you [more or less] happy with your home?
당신의 아파트가 당신에게 [딱 맞는 장소]인 것처럼 들리네요.
It sounds like your apartment is just the place for you.
직장에서 [바로 코 닿을 거리]에 산다는 것은 정말 좋겠어요.
It must be nice to live [right around the corner] from work.