3. Flashcards
1) Повиновение, покорность
2) Выкуп, освобождение
Не только не пытались освободить его, но используя покорность и доходность пытались достигнуть его выкупа по цене золота.
1) Sumisión
2) Rescate
No sólo no intentaron algún movimiento de armas para poder liberarlo pero valiéndose de la sumisión y rendimiento conseguir su rescate a precio de oro.
1) Покинуть, оставить
Не хотел покидать провинцию, которой располагал.
1) Desamparar
No quiso desamparar la provincia que gozaba.
1) Отпечаток, след
Последовал бы за ним по следу который оставлял в маршах.
1) Rastro
Le siguiese por el rastro que iría dejando en sus marchas.
1) Курс, направление
2) Местность
3) Руководствоваться, держаться
Не хотел держаться курса по этой отвратительной местности.
1) Rumbo
2) Paraje
3) Gobernarse
No quiso gobernarse por el rumbo que estaba en este atroz paraje.
1) Осмотрительность, здравый смысл
2) Искажать, скручивать
Потеряв осмотрительность, он исказил путь по правой руке.
1) Tino
2) Torcer
Perdiendo el tino, torció el camino sobre la mano derecha.
1) Водохранилище, болото
2) Ступать
3) Отпечаток, отметина
Водохранилища настолько чужие, что по ним оставлял отпечаток человек. ( ступала нога )
1) Pantano
2) Pisar
3) Huello
Los pantanos tan ajenos de que los hubiese pisado humana huella.
1) Погибель, падение
2) Несчастье, беда
И затем, после всех невзгод он познал погибель.
1) Perdición
2) Desdicha
Y luego, después de todas las desdichas conoció la perdición.
1) Тощий
2) Измученный, смиренный
3) Сила, выносливость
Настолько слабые, тощие, измученные, что им даже не хватало сил поддерживать свои собственные тела.
1) Flaco
2) Rendido
3) Vigor
Eran tan debilitados, flacos y rendidos, que aún les faltaba vigor para mantener sus propios cuerpos.
1) Чувствовать облегчение, успокаиваться
2) Закопать, хоронить
3) Подножие
Решили избавиться от бремени, оставив золото закопанным у подножия одного красивого дерева.
1) Aliviarse
2) Enterrar
3) Pie
Determinaron aliviarse de la carda, dejando el oro enterrado al pie de un hermoso árbol.
1) Суровость, строгость
2) Упорство, настойчивость
С суровостью голода и упорством труда.
1) Rigor
2) Tesón
Con los rigores del hambre y tesón de los trabajos.