2.Geist Und Gemüt (Esprit-Qualités) Flashcards

1
Q

La pensée

A

Der Gedanke (n)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

L’idée, le pressentiment

A

Die Ahnung (en)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

L’esprit

Ayant très à l’esprit, spirituel

A

Der Geist (er)

Geistig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Réfléchir

A

Nach/denken Über+Acc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Réfléchir à qqchose

A

Sich (D) etwas überlegen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

La réflexion

A

Die Überlegung (en)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Compréhensible

A

Verständlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Évident

A

Selbstverständlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

La raison

A

Der Verstand

Die Vernunft

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Raisonnable

A

Vernünftig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

La mémoire

A

Das Gedächtnis (se)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Le souvenir

A

Die Erinnerung (en)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Avoir une idée

A

Auf eine Idee kommen (ist)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Je n’en ai aucune idée

A

Ich habe keine Ahnung davon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Je n’aurais jamais pensé à cela

A

Das Hätte Ich nie gedacht!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Te souviens-tu de lui?

A

Kannst du dich an ihn erinnern?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

L’opinion

Penser, exprimer un avis

A
Die Meinung (en)
Die Ansicht (en)

Meinen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Le point de vue

A

Der Standpunkt (e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

S’imaginer qqchose, se représenter qqchose

A

Sich (D) etwas vor/stellen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

L’imagination (In his he art theres a Space)

A

Die Phantasie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

L’impression

Impressionnant

A

Der Eindruck (“e)

Eindrucksvoll

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Le jugement

Juger de

A

Das Urteil (e)

Urteilen Über+Acc

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Admettre, supposer

A

An/nehmen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Douter de

Douteux

A

Zweifeln an+Datif

Zweifelhaft

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Sceptique
Skeptisch
26
Prouver La preuve
Beweisen (ie,ie) Der Beweis (e)
27
Contredire
Widersprechen+Datif
28
Intelligent L’intelligence
Die Klugheit Klug
29
L’aptitude, la capacité
Die Fähigkeit (en)
30
Exprimer son opinion
Seine Meinung Äussern
31
Je ne peux pas m’imaginer cela
Ich kann mir Das nicht vorstellen
32
C’est difficile de juger
Das ist schwer zu berurteilen
33
Je doute fort de son innocence
Ich zweifle sehr an seiner Unschuld
34
Nous sommes du même avis
Wir sind uns darüber einig
35
Il est rusé comme un renard
Er ist schlau wie Ein Fuchs
36
La volonté
Der Wille
37
Spontanément Benevolement
Freiwillig
38
Le souhait
Der Wunsch (“e)
39
Réclamer, demander
Verlangen
40
Intentionnel
Absichtlich
41
Le projet
Das Projekt (e)
42
L’instinct
Der Instinkt (e)
43
La décision
Die Entscheidung (en) Der Beschluss (“e) Der Entschluss (“e)
44
Être décidé, indécis
Entschlossen Unentschlossen
45
Hésitant
Zögernd
46
Refuser qqchose
Etwas verweigern
47
Entreprenant
Unternehmungslustig
48
L’acte, l’action
Die Tat (en)
49
Actif
Tätig
50
Aspirer à
Streben nach+D
51
Ambitieux
Ehrgeizig
52
Oser
Wagen
53
Encourager qqun à faire qqchose
Jn ermutigen zu+D
54
Lâche
Feige
55
L’échec
Der Misserfolg (e)
56
Couronné de succès
Erfolgreich
57
Réussir
Gelingen (a,u,ist)+D
58
Avoir beaucoup de volonté
Einen starken Willen haben
59
Se porter volontaire
Sich freiwillig melden
60
Il exprime son souhait
Er äussert seinen Wunsch
61
Qu’as tu prévu pour demain?
Was hast du morgen vor?
62
Aspirer au pouvoir
Nach Macht streben
63
Accomplir un acte courageux
Eine Mutige Tat Vollbringen
64
Un élève qui réussit
Ein erfolgreicher Schüler
65
Vouloir, c’est pouvoir
Wer Will, der kann
66
La qualité
Die Eigenschaft (en)
67
Le mérite
Das Verdienst (e)
68
Exemplaire
Vorbildlich
69
La coutume, les mœurs
Die Sitte (n) Die Sitten
70
Le respect de
Der Respekt vor+D
71
L’attention Être attentif à
Die Achtung Achten auf+Acc
72
Respecter qqn Mépriser qqun
Jn Achten Jn verachten
73
Autoritaire
Autoritär
74
Indulgent L’indulgence
Nachsichtig Die Nachsicht
75
La compréhension
Das Verständnis
76
Compréhensif
Verständnisvoll
77
Poli impoli
Höflich Unhöflich
78
La politesse
Die Höflichkeit
79
Gentil, aimable
Liebenswürdig, nett
80
La gentillesse
Die Lebenswürdigkeit
81
La conscience Consciencieux
Das Gewissen Gewissenhaft
82
Le devoir
Die Pflicht (en)
83
La responsabilité Responsable de Responsable
Die Verantwortung (en) Verantwortlich für+Acc Verantwortungsvoll
84
L’honneur
Die Ehre (n)
85
Sincère
Aufrichtig
86
Sage La sagesse
Weise Die Weisheit
87
Confiant
Vertrauensvoll
88
Méfiant
Misstrauisch
89
Digne de
Würdig+G
90
La modestie
Die Bescheidenheit
91
La timidité
Die Schüchternheit
92
Innocent
Unschuldig
93
Patient La patience
Geduldig Die Geduld
94
Obéir
Gehorchen+D
95
Travailleur, appliqué
Fleissig
96
L’effort
Die Bemühung (en)
97
La peine
Die Mühe
98
La prudence Prudent
Die Vorsicht Vorsichtig
99
Prendre une responsabilité
Eine Verantwortung übernehmen
100
Il s’est comporté de manière exemplaire
Er hat Sich vorbildlich verhalten
101
Il était très gentil avec moi
Er war sehr nett zu mir
102
On n’a rien sans peine
Ohne Fleiss kein Preis
103
Je me suis donné beaucoup de mal
Ich habe mir viel Mühe gegeben
104
Cordial
Herzlich
105
Généreux
Grosszügig
106
La reconnaissance, la gratitude
Die Dankbarkeit
107
Le pardon Pardonner qch à qqn
Die Verzeihung Sich mit jdm verzeihen
108
Se réconcilier avec qqun
Sich mit jm versöhnen
109
La fidélité Fidèle à
Die Treue Treu+D
110
Sûr,fiable
Zuverlässig
111
Discret
Diskret
112
Se fier à qqn, compter sur qqun
Sich verlassen auf+A
113
La dispute, querelle
Der Streit
114
Le reproche
Der Vorwurf (“e)
115
L’ennemi Hostile
Der Feind (e) Feindlich
116
L’adversaire
Der Gegner (-)
117
La pitié
Das Mitleid
118
L’aide
Die Hilfe (n)
119
La victime Le sacrifice Se sacrifier pour
Das Opfer (-) Sich opfern für+A
120
La sensation, le sentiment
Die Empfindung (en)
121
Sensible Insensible
Empfindlich Gefühllos
122
Indifférent
Gleichgültig
123
L’humeur L’état d’âme L’ambiance
Die Stimmung
124
L’humeur, le caprice
Die Laune (n)
125
De bonne/mauvaise humeur
Gut/schlecht gelaunt
126
La joie
Die Freude (n)
127
Joyeux La gaieté Content de
Fröhlich Die Fröhlichkei Froh Über+A
128
Joyeux Gai Drôle
Lustig
129
Se réjouir de
Sich freuen über+A
130
Satisfait de
Zufrieden mit+D
131
La satisfaction
Die Zufriedenheit
132
Le bonheur Heureux
Das Glück Glücklich
133
La plaisanterie Le plaisir
Der Spass (“e)
134
La blague
Der Witz (e)
135
Rire de
Lachen Über+A
136
Le rire Sourire
Das Lachen Lächeln
137
L’amour Affectueusement Être amoureux
Die Liebe Liebevoll Verliebt sein
138
La tendresse Tendre
Die Zärtlichkeit Zärtlich
139
L’amitié Amicalement
Die Freundschaft (en) Freundschaftlich
140
La passion
Die Leidenschaft (en)
141
L’enthousiasme s’enthousiasmer pour
Die Begeisterung Sich begeistern für+A
142
L’admiration
Die Bewunderung
143
La nostalgie Nostalgique
Die Sehnsucht (“e) Sehnsüchtig
144
L’espoir
Die Hoffnung (en) | auf+Acc
145
Pleurer La larme
Weinen Die Träne (n)
146
Supporter Supportable
Etragen Erträglich
147
L’énervement, l’agitation
Die Aufregung
148
S’énerver
Sich auf/regen
149
La nervosité Nerveux
Die Nervosität Nervös
150
Le stress Stressé
Der Stress Gestresst
151
L’inquiétude Inquiet, agité
Die Unruhe Unruhig
152
Le souci
Die Sorge (n) Besorgt
153
Le chagrin, la peine
Der Kummer
154
La colère, la contrariété
Der Ärger
155
Se fâcher à | propos de
Sich ärgern Über+A
156
La plainte
Die Klage (n)
157
Le désespoir Désespérer
Die Verzweiflung Verzweifeln
158
La haine Haïr
Der Hass Hassen
159
La peur L’effroi Terrible
Das Schrecken Schrecklich
160
Effrayer qqun
Jn erschrecken
161
Anxieux
Ängstlich
162
Regretter Le regret
Bedauern Das Bedauern
163
La honte
Die Scham
164
Dommage
Schade
165
La honte, le scandale
Die Schande
166
Décevoir La déception
Enttäuschen Die Enttäuschung (en)
167
Consoler La consolation
Trösten Der Trost
168
Étonné
Erstaunt
169
S’étonner L’étonnement
Sich wundern Das Erstaunen Die Verwunderung
170
Surprendre La surprise
Überraschen Die Überraschung (en)
171
Le défaut La faute
Der Fehler (-)
172
La faute, la culpabilité
Die Schuld
173
Coupable (de)
Schuldig (+G)
174
Être la faute de
Schuld sein an+D
175
La méchanceté
Die Bosheit
176
Malhonnête La malhonnêteté
Unehrlich Die Unehrlichkeit
177
L’orgueil Orgueilleux
Der Hochmut Hochmütig
178
La fierté Fier de
Der Stolz Stolz auf+acc
179
Le mépris Mépriser
Die Verachtung Verachten
180
Égoïste L’égoïsme
Der Egoismus Egoistisch
181
Paresseux La paresse
Faul Die Faulheit
182
Insolent L’insolence
Die Frechheit Frech
183
Grossier La grossièreté
Grob Die Grobheit
184
Cruel La cruauté
Grausam Die Grausamkeit
185
Lâche La lâcheté
Feig Die Feigheit
186
Avare
Geizig
187
Envieux L’envie
Neidisch Der Neid
188
La jalousie
Die Eifersucht
189
La curiosité
Die Neugier (de)
190
Offenser qqun
Jn beleidigen
191
La vengeance Se venger de/sur
Die Rache Sich rachen an+D
192
Insulter, injurier qqun
Jn beschimpfen
193
Le mensonge Le menteur
Die Lüge (n) Der Lügner (-)
194
Trahir qqun Le traître
Jn verraten (ie,ä,a) Der Verräter (-)
195
Tromper, escroquer qn La tromperie, l’escroquerie
Jn betrügen (o,o) Der Betrug (sg)
196
Apporter de l’aide à qqun
Jemandem Hilfe leisten
197
Avoir pitié de qqun
Mitleid mit jemandem haben
198
Je vous demande pardon
Ich bitte Sie um Verzeihung
199
Il était plein d’enthousiasme
Er war voller Begeisterung
200
On peut se fier à lui
Man kann Sich auf ihn verlassen
201
J’aime bcp cet acteur
Ich mag diesen Schauspieler sehr
202
Il est tombé amoureux d’elle
Er hat Sich in Sie verliebt
203
Il est toujours de bonne humeur
Er ist immer guter Laune
204
Cela fait plaisir
Das Macht Spass
205
Ne te fais pas de soucis
Mach dir Keine Sorgen
206
Il le fit par désespoir
Er Tat es aus Verzweiflung
207
Je crains le pire
Ich befürchte Das Schlimmste
208
Il a honte de son comportement
Er schämt sich seines Benehmens
209
Pauvreté n’est pas vice
Armut ist keine Schande
210
C’est de sa faute
Er ist Schuld daran
211
Le mensonge ne paye pas
Lügen haben kurze Beine