2everysecondcounts Flashcards
доспех
Rüstung
уязвимый
verwundbar
verletzbar
empfindlich
anfechtbar
моро́ка
Plackerei
было бы меньше мороки
соо́бщество
Gemeinschaft
Gesellschaft
Ohrenschmalz
(ушнАя) сЕра
распу́тица
Wegelosigkeit
Schlammzeit, Schlammperiode bzw. Regenzeit im Frühjahr und Herbst, in der weite Landschaften und unbefestigte Straßen im östlichen Europa (insbesondere Weißrussland, Russland und Ukraine) durch Schneeschmelze bzw. die Herbstregenfälle aufgrund der besonderen Geographie der Landschaft aufweichen und unbefahrbar werden. Im Grunde wird die Rasputiza, werden die beiden Schlammzeiten, in Russland wie weitere Jahreszeiten betrachtet.
Ringfinger
безымянный палец
зек
Häftling
Knacki
Pest
чума́
чумной - pestartig, Pest-
перераспределе́ние
Umverteilung
Neuverteilung
She provided him with a false alibi.
Она обеспЕчила ему фальшивое алиби.
license to kill
лицензия на убийство
посАдочный талОн
boarding pass
You must control your temper!
Ты должен контролировать свой нрав!
нрав
Gemüt, Charakter
Preisanstieg
подъём цен
in God’s hands
в руках Божьих
Händedruck
рукопожатие
фуражка
Mütze
Schirmmütze
уломАть
herumkriegen
überreden
его уломали
носорОг
rhinoceros, rhino
Nashorn
не по годАм
beyond one’s years
Example Sentence:
Он не по годАм зрелый.
He shows maturity beyond his years.
kräftiger Händedruck
крепкое рукопожатие
My stomach hurts.
У меня болИт желУдок.
in vielen Entwicklungsländern
Во многих развивающихся странах
I’m glad to help
Я рад помОчь
He never repented for his crimes.
Он никогда не раскаивался в своих преступлениях.
He died of an accidental overdose of drugs.
Он умер от случайной передозировки.
He almost drowned in the roaring sea.
Он чуть не утонУл в бушующем море.
Däne
датчанин
You are wasting your money.
Ты растрачиваешь свои деньги.
These days, the press in this country is no longer censored.
В наши дни пресса в этой стране больше не подвергается цензуре.
v náshi dní préssa v ɛ́toĭ strané ból’she ne podvergáetsya tsenzúre.
Почему моя машина не завОдится?
Why won’t my car start?
He saved her at the risk of his life.
Он спас её, рискуя собственной жизнью.
Man has the ability to talk.
Человек обладает способностью говорить.
to try, to taste (about food or a drink)
отвЕдывать / отвЕдать
My love for you is unconditional.
Моя любовь к тебе безоговОрочна.
оговорка
Vorbehalt
auch: Versprecher, Lapsus linguae
взя́точничество
Korruption
Bestechlichkeit
наме́ренно
mit Absicht
благополу́чно
glimpflich, problemlos