1: Here We Go Again Flashcards
колю́чка
Dorn
Stachel
für jmdn./etw. eintreten
выступа́ть / вы́ступить за кого́-л./что-л.
помо́йка
Müllkippe
Müllgrube
Abfallgrube
Müllhaufen
ослу́шаться (кого́-л./чего́-л.) св.
nicht befolgen nicht gehorchen missachten zuwiderhandeln entgegenhandeln (прика́за и т.п.)
неле́пый
albern absurd unsinnig widersinnig läppisch
быть абсолю́тно неле́пым - ein Unding sein
отва́жный
kühn mutig tapfer aufrecht furchtlos wagemutig
мале́ц
Jungspund
Bursche
Wach auf!
Просни́сь!
лох
Loser Lusche Niete Pfeife Versager (лоху́шка)
изю́м
Rosinen
самодержа́вие
Selbstherrschaft
Absolutismus
Alleinherrschaft
Autokratie
подразделя́ть / подраздели́ть (что-л. на что-л.)
einteilen unterteilen gliedern aufteilen untergliedern
расхо́довать (что-л.)
ausgeben (де́ньги)
подразделя́ть / подраздели́ть (что-л. на что-л.)
einteilen
unterteilen
gliedern
расхо́довать (что-л.)
ausgeben (де́ньги)
сму́тный
blass dunkel leise nebelhaft vage dumpf
за счёт
durch, mittels
покая́ние
Beichte
Reue
Sühne
Buße
Austausch
обмен
совоку́пность
Gesamtheit
паранджа
Burka
прыщ
Pickel
мимолётный
flüchtig
украдкой
heimlich
verstohlen
быдло
Pöbel
бушевать
toben, stürmen
brausen, wogen
Каюсь.
Ich geb’s zu.
каяться - gestehen
криво
schief
неодобрение
Missbilligung
преодоле́ть (что-л.) св.
etw. bestehen, bewältigen
der Hirt(e) / die Hirtin
пасту́х (м.) / пасту́шка (ж.)
па́стырь
Tänzer / Tänzerin
танцо́вщик / танцо́вщица
голова́стик
Kaulquappe
прее́мник / прее́мница
Nachfolger
подве́рженный (чему́-л.)
veranlagt
anfällig (für)
gefährdet
geneigt
произво́льный
arbiträr
willkürlich
заи́грывать (с кем-л.)
(mit jmdm) anbinden, liebäugeln
anbändeln
kokettieren
Übersicht
обзор
eine Übersicht machen
де́лать обзо́р (чего́-л.)
передово́й
vorderer
fortgeschritten, fortschittlich
führend
zukunftsorientiert
доло́й
weg
nieder!
Долой его! Nieder mit ihm!
Tal
долина
дол (poet.)
произвольный
willkürlich
Nachfolger
преемник
грим
Maske
угрюмый
mürrisch, grießgrämig
finster, düster
Hängematte
гамак
хрипеть
krächzen
говорить хриплым голосом
(разг.)
(нсв)
прохладный
kühl
наценка
Aufpreis
Aufschlag
нарочно
absichtlich
zum Spaß (разг.)
пена
Schaum
утонуть (св.)
untergehen
ertrinken
ersaufen
вызывающий
hervorrufend
herausfordernd
удовлетворение
Zufriedenheit
Genugtuung
Befriedigung (auch sexuell)
Lette
латыш
претензии
Ansprüche
фальшь
неискренность
Falschheit
якобы
angeblich
quasi
vermeintlich
с тем, чтобы
sodass
damit
in order to
Теле́ц
Stier (Sternzeichen und Sternbild)
Вероятно, он скоро съедет.
He’ll probably move out soon.
I can’t come to work today. I don’t feel well.
Я не могу прийти на работу сегодня. Мне нездоровится.
Persistence is the key to success.
Упорство - ключ к успеху.
Can I extend my stay? (hotel)
Могу ли я продлИть срок своего проживания?
Did you set the alarm clock?
Ты постАвил будильник?
съезжать
s″ezzhát’
- to go down, to come down, to slide down 2. to move out (of the apartment, house) 3. to check out (of the hotel)
Ей хотелось бы, чтобы он время от времени убирал в ванной без напоминания.
She wished he would occasionally clean the bathroom without being asked.
The water is boiling.
Вода кипИт.
The hill is very steep.
Холм очень крутой.
She had morning sickness during her pregnancy.
Её тошнило по утрам во время берЕменности.
My daughter caught chickenpox.
Windpocken
Моя дочь заразилась ветрянкой.
The judge said he was driven by greed.
СудьЯ заявил, что им управляла алчность.
Before the plane took off the runway had to be cleared of snow.
Прежде, чем самолёт взлетЕл, пришлось расчИстить взлётно-посадочную полосУ от снега.
Would you rather go on a hike through the mountains or sit by the pool and read?
Ты бы предпочёл отпрАвиться на прогулку в горЫ или посидеть возле бассейна и почитать?
Violence begets violence.
Насилие порождает насилие.
a mountainous island
горИстый Остров
This is very cheap. What’s the catch?
Это очень дёшево. В чём подвОх?
Peter insisted that he didn’t lie.
Пётр настаивал на том, что он говорит правду.
Die Übertragung fängt jeden Moment an!
Передача начнётся с минуты на минуту!
The robber knocked out the guard.
Грабитель вЫрубил охрАнника.
Numerous diseases are spread by mosquitoes.
Многие заболевания переносятся комарАми.
Symptoms of malaria include fever, shivering and vomiting.
Симптомы малярИи включают лихорАдку, ознОб и рвОту.
ohne fließend Wasser
без водопровода
“Stay away from my wife!” he shouted furiously.
“Держись подальше от моей жены!” — в ярости закричал он.
I will keep my promise.
Я сдержу своё обещание.
Goat milk is easier to digest than cow milk.
КОзье молокО переваривается легче, чем корОвье.
The funeral was one week after she died.
ПОхороны состоялись через неделю после её смерти.
The explosion was felt for miles and miles (eine weite Entfernung).
Взрыв можно было ощутИть на очень большом расстоянии.
Life is unpredictable.
Жизнь непредсказуема.
Water boils at 100 degrees Celsius.
Вода закипает при ста грАдусах по Цельсию.
I’m looking for a job.
я ищУ работу.
Sorry, no vacancies.
Извините, вакансий нет.
No one dared to question her authority.
Никто не осмЕливался стАвить под сомнение её авторитет.
Why are you so upset?
Почему вы так расстроены?
I admire your skills.
Я восхищаюсь твоИми умЕниями.
ich hatte einen Albtraum
мне приснился кошмарный сон
I’ve seen a deer in the woods.
Я вИдел олЕня в лесу.
The police have found a dead body in the river.
Полиция обнарУжила труп в рекЕ.
I live on the street behind the famous old brewery.
Я живу на улице за знаменитой старой пивовАрней.