汉语教程 27 Flashcards
1
Q
v了
A
ไว้หลัง ติดกับv
ทำเสร็จแล้ว
2
Q
病人
A
bìngrén
คนไข้
3
Q
肚子
A
dùzi
ท้อง
4
Q
厉害
A
lì haìเสียงสั่น
(คน)เก่ง (อาการ)หนัก
5
Q
片
A
piàn
ลักษณนาม เม็ดยา ใบไม้ ขนมปัง
6
Q
拉肚子
A
lādùzi
ท้องเสีย
7
Q
鱼
A
yú
fish
8
Q
牛肉
A
niúròu
9
Q
化验
A
huàyànเยี่ยน
ตรวจเคมี
10
Q
大便
A
dàbiàn
อึ
11
Q
小便
A
xiǎobiàn
ฉี่
12
Q
检查
A
jiǎn chá
ตรวจงาน ตรวจการบ้าน หมอตรวจ
13
Q
结果
A
jié guǒ
result
14
Q
出来
A
chū laí
ออกมา materialize
15
Q
得+โรค
A
dé
เป็นโรค
16
Q
肠炎
A
chāng yán
ลำไส้อักเสบ
17
Q
消化
A
xiāo huà
digest
18
Q
开药
A
kāi yào
จ่ายยา
19
Q
打针
A
dǎ zhēn
ฉีดยา
20
Q
v+后
A
hòu
หลัง…
21
Q
哭
A
kū
cry
22
Q
寂寞
A
jì mò
เหงา
23
Q
因为…所以…
A
yīnwèi suǒyǐ
เพราะ…ดังนั้นจึง/ก็เลย…
แยกใช้ได้
24
Q
别+v/adj
A
bié
อย่า
25
难过
nán guò
| feeling bad unhappy
26
礼堂
lǐ táng
| auditorium
27
舞会
wǔ huì
| งานเต้นรำ
28
跳舞
tiào wǔ
| dance
29
嗓子
sǎngzi
throat
voice
30
出汗
chū hàn
| เหงื่อออก
31
คุณเป็นอะไรไป
你怎么了?
32
ฉันแค่ดื่มไปแล้ว เบียร์ 1 ขวด
我就喝了一杯啤酒。
| jiù yībēi
33
อย่าร้องไห้เลย
| ปลอบ
别哭了。
| biékūle
34
ลองเต้นรำ
| เสนอ
跳跳舞。
跳 verb
跳舞 noun
35
ลองเดินเล่น
散散步。
| sànbù
36
ลองว่ายน้ำ
游游泳。
37
你喝吗? 喝。
vs
你喝了吗? 喝了。/没(有)喝。
จะดื่มมั้ย ดื่ม
vs
ดื่มแล้วรึยัง ดื่มแล้ว/ยังไม่ดื่ม
38
ซื้อหนังสือไปแล้ว 1 เล่ม
vs
ซื้อแล้ว หนังสือ
买了一本书。
vs
买了书了。ต้องมี 了 ต่อท้ายด้วย
39
เมื่อวาน ฉันซื้อหนังสือแล้วก็กลับโรงเรียน
| ทำ...แล้ว ก็ทำ...
昨天、我买了书就回学校了。
| 了 มาอยู่ติด v แรก ตัวหลังจะมีหรือไม่ก็ได้
40
พวกเขานั่งเครื่องบินไปฮ่องกงแล้ว
他们坐飞机去香港了。
ถ้ามี v หลายอันเป็น series
了 ใส่สุดท้าย
41
แล้วรึยัง
| ทำได้ 2 แบบ
...了没有?
| v 没(有)v
42
อยู่บ้านกินยาแล้วสองเม็ดยังไม่ได้ (ยังไม่หาย)
在家吃了两片药、还不行。
43
ท้องเสียมั้ย
| เสีย
拉肚子了吗?
lādùzilema
拉了。
44
ก็แค่กินปลานิดหน่อยกับเนื้อวัว
就吃了一些鱼和牛肉。
| jiù yìxiē
45
คุณไปตรวจอึก่อนหน
| หนึ่งแล้วฉันตรวจๆให้คุณอีก
你先去化验一下大便、然后我再给你检查检查。
| 化验 huàyàn 大便 dàbiàn 检查 jiǎnchá
46
ผลตรวจออกมาแล้วหรือยัง
化验结果出来了吗?
| huàyànjiéguǒ
47
ฉันเป็นหรือไม่เป็นลำไส้อักเสบb
我是不是得了肠炎?
| chángyán
48
จ่ายยาให้คุณนิดหนึ่งก่อน ฉีดยาให้คุณอีกหนึ่งเข็ม
先给你开一些药。再给你打一针。
| 打针 dǎzhēn ฉีดยา 开药 สั่งยา
49
หนึ่งวันสามครั้ง หนึ่งครั้งสองเม็ด กินหลังอาหาร
一天三次、一次两片、饭后吃。
| yìtiān yícì
50
ไม่สบายรึเปล่า
病了吗?
51
คิดถึงบ้านแล้วล่ะ
想家了。
52
เพราะว่ารู้สึกเหงา อารมณ์ไม่ดี ก็เลยเศร้ามาก
因为感到寂寞、心情不好、所以很难过。
| yīnwèi gǎndào jìmò xīnqíng bùhǎo suǒyǐ hěnnánguò
53
อย่าเศร้าไปเลย
别难过了。
| bié nánguòle
54
เวลาอยู่บ้าน...
在家时、
| jàijiāshí、
55
...ก็เลยตอนรู้สึกเหงา คิดถึงพวกเขาตลอด
...所以感到寂寞总是想他们。
| suǒyǐ gǎndàojìmòzǒngshìxiǎngtāmen
56
เที่ยวมั่งก็ดีนะ
| เสนอให้ทำ
玩玩儿就好了。
57
พวกเราด้วยกันไปเต้นรำกันเถอะ
| เสนอให้ทำ
我们一起去跳跳舞吧。
58
กินข้าวเย็นแล้วก็ไปกันเถอะ
吃了晚饭就去吧。