2.3 Les matériaux; expressions imagées Flashcards
parler la langue du bois
to waffle, to use doublespeak
avoir la gueule du bois
to have a hang over
je touche du bois
touch wood
avoir un coeur de pierre
to be cold / hard hearted
rester de marbre
to remain unmoved
être malheureux comme les pierres
to be miserable as sin
jetter la pierre à
to point the finger at
faire d’une pierre deux coups
to kill two birds with one stone
en béton
very solid (eg excuse / alibi etc)
acheter qqc à prix d’or
to pay a fortune for something
rouler sur l’or
to be rolling in it
une affaire en or
a gold mine / a real bargain
Pour tout l’or du monde
for all the money in the world
la silence est d’or
silence is golden
la silence est d’or, la parole est d’argent
silence is golden but speech is silver
l’âge d’or
the golden age
un ami / un caractère / une ocassion en or
a true / golden / wonderful friend / character / opportunity
avoir un coeur d’or
to be very generous
les noces d’argent
silver wedding anniversary
les noces d’or
golden wedding anniversary
avoir une santé de fer
to be as strong as a horse, to have an iron constitution
avoir une main de fer dans un gant de velours
to have an iron fist in a velvet glove
croire dur comme fer
to believe with all your heart
avoir une volonté de fer
to have an iron will
un sommeil de plomb
a good night’s sleep, a leaden slumber
il fait un soleil de plomb
it’s extremely hot
sous un soleil de plomb
under a blazing sun
avoir des nerfs d’acier
to have nerves of steel
avoir un moral d’acier
to be in good / high spirits