(22) Alltag und Medien Flashcards
blog
der Blog
den
der Tag
pevný disk
die Festplatte
kniha
das Buch
sledovat TV
fernsehen
ranní vysílání
das Frühstücksfernsehen
die E-mail
mobil
das Handy
komedie
die Komödie
snídaně
das Frühstück
předpověď počasí
der Wetterbericht
chat
der Chat
příloha
der Anhang
SMSka
die SMS
pořad/vysílání v TV
die Sendung
DVDčko
die DVD
televize
der Fernseher
pero
der Stift
síť
das Netz
internet
das Internet
sportovní vysílání
die Sportsendungen
reklama
die Werbung
řada
die Folge
pohádka
das Märchen
radio budík
der Radiowecker
cesta
der Weg
škola
die Schule
báseň
das Gedicht
telefon
das Telefon
slovník
das Wörterbuch
noviny
die Zeitung
film
der Film
dokument
der Dokumentarfilm
povídka
die Erzählung
seriál
die Serie
časopis
die Zeitschrift
počítač
der Computer
monitor
der Monitor
mailová schránka
die Mailbox
rádio
das Radio
sbírka
die Sammlung
encyklopedie
die Enzyklopädie
román
der Roman
recepce
der Empfang
USB
der USB-Stick
CDčko
die CD
zpráva
die Nachricht
literatura faktu
das Sachbuch
krimi (seriál)
der Krimi
reality-show
die Reality-Show
záznamník
der Anrufbeantworter
odeslat
abschicken
doporučit
empfehlen
zavolat
(S jakým pádem se pojí?)
anrufen
- 4. pád
strávit (čas)
verbringen
zapnout
anschalten
obsazeno
besetzt
vypnout
ausschalten
mluvit
sprechen
přijmout
empfangen
zazvonit (budík)
klingen
sledovat TV
fernseheN
přepínat na ovladači
zappen
googlovat
googeln
přepnout program
umschalten
stáhnout
herunterladen
napsat tweet
twittern
poslouchat hudbu
Musik hören
probudit se
aufwachen/aufstehen
telefonovat
(S jakým pádem se pojí?)
telefonieren
- 3.pád
používat
benutzen
volat přes Skype
skypen
vybrat si
auswählen
být online
online sein
vytisknout
ausdrucken
poslat e-mail
mailen
Zavolej mi prosím zpátky.
Ruf MICH bitte zurück.
Zachvilku Ti zavolám (znovu) zpátky.
Ich ruf DICH später (noch mal) an.
Napíšu Ti SMS.
Ich schreibe DIR eine SMS.
Poslal jsem Ti e-mail.
Ich habe DIR eine Mail geschickt.
Přečetl sis ten nový blog?
Hast du schon den neuen Blog gelesen?
Mohl bys mi stáhnout tu přílohu?
Kannst du MIR den Anhang herunterladen?
Ráno rád vstávám s hudbou.
Ich wache gern mit Musik auf.
Nejčastěji Češi používají internet.
Am meisten benutzen die Tschechen das Internet.
Kolik hodin “prosedíš” u počítače?
Wie viele Stunden sitzt du am Computer?
Posloucháš každý den radio?
Hörst du jeden Tag Radio?
Poslouchám zprávy a hudbu.
Ich höre Nachrichten und Musik.
Když jdu do školy, tak používám svůj mobil.
Wenn ich in die Schule gehe, nehme ich mein Handy mit.
Potom se nasnídám, čtu si noviny a poslouchat hudbu.
Dann frühstücke ich, lese die Zeitung und höre Musik.
Poslal jsem Ti email, ale přišel zpátky.
Ich habe DIR eine E-mail geschickt, aber sie ist zurückgekommen.
Mohl bys mi “přetáhnout” fotky na flashku?
Kannst du MIR die Fotos auf den USB-Stick ziehen?
Už nemám fax. Mohl bys mi ten dopis poslat na email?
Ich habe kein Fax mehr. Kannst du mir den Brief mailen?
Můžeš mi zavolat na mobil.
Du kannst MICH auf dem Handy anrufen.
Dívám se na televizi, protože se u toho bavím.
Ich sehe fern, weil es mir Spass macht.
U snídaně čtu noviny.
Beim Frühstücken lese ich die Zeitung.
Na cestě do práce mám svá sluchátka.
Ich habe meine Kopfhörer auf dem Weg zur Arbeit.
Jaká média používáš?
Welche Medien benutzt du?
Každý den Němci sedí u televize 4 hodiny.
Die Deutschen sitzen jeden Tag 4 Stunden von dem Fernseher.
Večery čtu knihu.
Abends lese ich ein Buch.
Vysvětli rozdíl mezi “der FernseheR” a “das Fernsehen”.
der FernseheR
- přístroj (televize)
das Fernsehen
- program, činnost
tarif
der Tarif
prodejce/operátor
der Anbieter
paušální poplatek
die Flatrate
článek
der Artikel