20.2 Flashcards
Bárbara won the gold medal in gymnastics.
Bárbara ganó la medalla de oro en gimnasia.
He was a professional player and has a room full of basketball trophies.
Fue jugador profesional y tiene un cuarto lleno de trofeos de básquet.
My big toe hurts because I have an ingrown nail.
El dedo gordo del pie me duele, pues tengo una uña enterrada.
The dog buried a bone in the yard.
El perro enterró un hueso en el jardín.
He won an award for his groundbreaking research
Ganó un premio por su investigación innovadora
I gave my son a reward for his good behavior
Le di una recompensa a mi hijo por su buen comportamiento
We want to reward him for his service
Queremos recompensarlo por su servicio
Her efforts were rewarded when she won first prize.
Sus esfuerzos se vieron recompensados cuando ganó el primer premio.
The company will have to compensate those customers who were without electricity for several days.
La empresa tendrá que recompensar a los clientes que quedaron varios días sin luz.
The town council granted the contract to G&G Construction.
El consejo del pueblo otorgó el contrato a G&G Construction.
They awarded him a medal of honor
Le otorgaron una medalla de honor
My work is very rewarding
Mi trabajo es muy gratificante
She babysits my kids
Ella cuida a mis hijos
When we go out, we have to call a babysitter to watch our kids
Cuando salimos, tenemos que llamar a una niñera para que cuide a nuestros hijos
The nanny has lived with them for 5 years
La nana ha vivido con ellos durante cinco años
She pushed her baby in the stroller
Empujó a su bebé en la carriola
Juan bought diapers so that the baby could sleep through the night.
Juan compró pañales para que el bebé durmiera toda la noche.
She gave birth to her first child while stuck in an elevator
Dio a luz a su primer hijo cuando estaba atorada en un elevador
The bathtub drain became clogged with hair.
El desagüe de la bañera se atoró con pelos.
I have to rush to the hospital because my wife is giving birth.
Tengo que irme corriendo al hospital porque mi esposa está pariendo.
Can you take Maya to preschool tomorrow?
¿Puedes llevar a Maya al jardín de niños mañana?
The baby crawled into the other room
El bebé gateó hasta el otro cuarto
She is worried because her baby doesn’t crawl yet.
Está preocupada porque su bebé todavía no gatea.
The wounded soldier crawled behind the tank for cover.
El soldado herido se arrastró detrás del tanque para protegerse.
One aspect of the policy is that it benefits senior citizens
Un aspecto de la política es que beneficia a los adultos mayores
She has some interesting traits: a big nose, small eyes, and very red lips
Tiene unos rasgos interesantes: la nariz larga, los ojos pequeños, y los labios muy rojos
He was offended by her negative comment
El se ofendió por su comentario negativo
Antarctica is mostly covered with ice
La Antártida está cubierta de hielo en su mayoría
I can’t accept this work. It’s incomplete
No puedo aceptar este trabajo. Está incompleto
I thoroughly reviewed the document, and I found no errors
Revisé el documento minuciosamente, y no encontré errores
Don’t pull the alarm unless it’s absolutely necessary
No hagas sonar la alarma a menos que sea absolutamente necesario
They fought for control of the coastline
Lucharon por tener el control de la costa
She has it under control
Ella lo tiene bajo control
To take control of a situation
asumir el control de la situación
This situation is totally out of control!
¡Esta situación está completamente fuera de control!
The anger was mounting as they continued to argue.
El enojo iba aumentando mientras discutían.
The government tried to regulate the trade of cotton
El gobierno trató de regular el comercio del algodón
He needs to find ways of dealing with his anger.
Tiene que buscar métodos de manejar la rabia.
There are too many environmental regulations in this country
Hay demasiadas regulaciones ambientales en este país
There’s a huge crowd in front of the building
Hay una enorme muchedumbre frente al edificio
jam-packed stadium
un estadio abarrotado
That child has some serious anger management problems.
Ese niño tiene problemas serios de manejo de ira.
She cuts the fruit thinly so the children can chew it.
Ella rebana la fruta finamente para que los niños puedan masticarla.
I cut my hand on the broken glass.
Me corté la mano con los vidrios rotos.
Please cut up this onion for me
Por favor corta esta cebolla en pedazos para mí
Chop up the onion
Pica la cebolla
They chopped down my favorite tree
Talaron mi árbol preferido
. I have to trim the bushes before my wife gets home
Tengo que recortar los arbustos antes de que regrese mi esposa
I don’t need a major haircut. Just a trim
No necesito todo un corte de cabello, sólo una despuntada
I have to trim my mustache once a week.
Tengo que recortar mi bigote una vez a la semana.
The heat from the sun began to thaw the snow.
El calor del sol empezó a derretir la nieve.
If you melt a little bit of butter, it goes really well with the lobster.
Si derrites un poco de mantequilla, va muy bien con el bogavante.
The lobster walked along the sea floor.
El bogavante se fue caminando por el fondo del mar.
He melted down all the gold his family had in order to buy a car.
Derritió todo el oro que tenía la familia para comprarse un coche.
The lobster came out of his burrow to look for food
La langosta salió de su madriguera para buscar comida.
Leave the meat out to thaw
Deja la carne afuera para que se descongele
The lake is frozen
El lago está congelado
It’s freezing!
¡Está helado!
I left my tea outside and it froze
Dejé mi té afuera y se congeló
Whatever we don’t eat of the fish, we can freeze for another day.
Lo que no comamos del pescado lo podemos congelar para otro día.
How are you not freezing in that T-shirt?
¿Cómo es que no te estás congelando con esa camiseta?
Your drink will freeze if you leave it in the car.
Tu bebida se congelará si la dejas en el coche.
The robber froze when he saw the dog in the living room.
El ladrón se quedó inmóvil cuando vio al perro en la sala.
It’s a miracle that no one was injured in the plane crash.
Es un milagro que nadie saliera herido del accidente de avión.
The software crashed just as I was about to save my work, so I lost everything.
El programa se bloqueó justo cuando estaba a punto de guardar el trabajo, así que lo perdí todo.
When we were kids, my sister and I always pretended to be pirates.
Cuando éramos niños, mi hermana y yo siempre fingíamos que éramos piratas.
they pretended that nothing had happened
hicieron como si no hubiera pasado nada
He pretended to be her brother
Se hizo pasar por su hermano
She pretended to be asleep
Se hizo la dormida
. Is that a real Prada bag? No it’s a knock-off
Es esa cartera una Prada de verdad? No, es de imitación
He faked being sick
Fingió estar enfermo
I didn’t like the start of the book but it got interesting towards the end.
No me gustó el principio del libro, pero se puso interesante hacia el final.
He is an upright man who has never betrayed his principles.
Es un hombre íntegro que jamás traicionó sus principios.