2000 Words Flashcards

1
Q

这件黑外套是我的。

A

Zhè jiàn hēi wài tào shì wo de

This black coat is mine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

洋人

A

Yáng rén
Foreigner usually westerner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

桌面上有一个杯子。

A

Zhuō miàn shàng yǒu yī gè bēi zi
There is a cup on the table.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

我不想去看电影。

A

Wǒ bùxiǎng qù kàn diànyǐng.
I dont want to go to the movies

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

她已经走了

A

Tā yǐjīng zǒule
She has gone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

他在家里睡觉。

A

Tā zài jiālǐ shuìjiào.
He is at home sleeping

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

有很多人在公园里散步。

A

Yǒu hěnduō rén zài gōngyuán lǐ sànbù.

There are many people walking in the park

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

她有一份不错的工作。

A

Tā yǒuyī fèn bùcuò de gōngzuò.
She has a good job

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

我喜欢打篮球。

A

Wǒ xǐhuān dǎ lánqiú.

I like playing basketball

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

他是一位公交车司机。

A

Tā shì yī wèi gōngjiāo chē sījī.
He is a bus driver

公交车 Bus
司机 Driver

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

我早上吃了一个苹果。

A

Wǒ zǎoshang chīle yīgè píngguǒ.

I ate an apple in the morning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

他们都是从美国来的。

A

Tāmen dōu shì cóng měiguó lái de.
They are all from America.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

一个国家的首都通常是文化和政治中心。

A

Yīgè guójiā de shǒudū tōngcháng shì wénhuà hé zhèngzhì zhōngxīn.

A country’s capital is usually the cultural and political center.

首都 shǒudū Capital
文化 wénhuà Culture
政治 zhèngzhì Politics

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

你先来吧,我一会就回。

A

Nǐ xiān lái ba, wǒ yī huǐ jiù huí.

一会 yīhuǐ (in a moment/a while)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

山顶上很凉快。

A

Shāndǐng shàng hěn liángkuai.

山顶 summit
凉快 cool (temperature)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

她不愿意和我约会。

A

Tā bù yuànyì hé wǒ yuēhuì.

She doesn’t want to date me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

国与国之间的关系很复杂。

A

Guó yǔ guózhī jiān de guānxì hěn fùzá.

The relationship between countries is very complicated.

复杂 Complicated
关系 Relation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

零钱

A

língqián

Small or loose change
Pocket money

换 huàn exchange barter or trade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

你什么时候到北京?

A

Nǐ shénme shíhòu dào běijīng?
When will you arrive in Beijing?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

她以一首钢琴曲赢得了才艺表演。

A

Tā yǐ yī shǒu gāngqín qǔ yíngdéle cáiyì biǎoyǎn.

钢琴 gāngqín Piano
赢得 yíngdé Won
才艺 cáiyì Talent or skill
表演 biǎoyǎn Performance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

时间一点点过去,她仍然没有出现。

A

Shíjiān yī diǎndiǎn guòqù, tā réngrán méiyǒu chūxiàn.

仍然 réngrán Still/Yet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

我马上要去开个会。

A

Wǒ mǎshàng yào qù kāi gè huì.
I’m going to a meeting right away.

会 meet together or meeting

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

我可能感冒了。

A

Wǒ kěnéng gǎnmàole
I may have a cold

感冒 Catch a Cold/Cold

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

他去美国旅游了,我也想去。

A

Tā qù měiguó lǚyóule, wǒ yě xiǎng qù.

旅游 trip/travel/tourism

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
他把一生都奉献给了科学。
Tā bǎ yīshēng dōu fèngxiàn gěile kēxué. He has devoted all his life to science. 一生 all ones life/throughout ones life 奉献 fèngxiàn dedicate/devote 科学 Science
26
那不是一棵桃树,而是一棵苹果树。
Nà bùshì yī kē táo shù, ér shì yī kē píngguǒ shù. 桃树 táo shù Peach Tree 桃子 Peach
27
去年生日我得到了一辆崭新的自行车。
Qùnián shēngrì wǒ dédàole yī liàng zhǎnxīn de zìxíngchē. 崭新 zhǎnxīn Brand New 自行车 zìxíngchē Bicycles/Bike
28
他的收入高于我。
Tā de shōurù gāo yú wǒ 收入 shōurù income/revenue/to take in
29
他给自己倒了一杯红酒,然后坐在沙发上。
Tā jǐ zìjǐ dàole yībēi hóngjiǔ, ránhòu zuò zài shāfā shàng. 倒 Pour/Tip/Topple 沙发 Sofa
30
他们做得是对还是错,这是争议之处。
Tāmen zuò dé shì duì háishì cuò, zhè shì zhēngyì zhī chù. 争议 zhēngyì Dispute/Controversy It is a matter of dispute whether they did the right thing.
31
我顺利通过了考试。
Wǒ shùnlì tōngguòle kǎoshì. 顺利 shùnlì smoothly/successfully 考试 kǎoshì exam
32
路边有个人在发传单。
Lù biān yǒu gèrén zài fā chuándān 传单 chuándān leaflet/pamphlet
33
这本书收录了他的作品
Zhè běn shū shōulùle tā de zuòpǐn. 收录 Recruit/employ/include/put together 录 lù record/register/collect This book collects his works.
34
走这条道能去公园。
Zǒu zhè tiáo dào néng qù gōngyuán. 道 dào Path/Journey/Way/Method/Course
35
公共场所禁止吸烟。
Gōnggòng chǎngsuǒ jìnzhǐ xīyān. 公共 Gōnggòng Public/Communal 场所 chǎngsuǒ Area/Location/Place 禁止 jìnzhǐ to prohibit/ban/forbid
36
他怨恨你是很自然的事。
Tā yuànhèn nǐ shì hěn zìrán de shì. 怨恨 yuànhèn to resent/hold a grduge against 怨 to blame/complain
37
周日
zhōurì Sunday
38
任务完成!
Rènwù wánchéng 任务 Mission/Assignment/Task/Duty/Goal
39
这既不是圆的也不是方的。
Zhè jì bùshì yuán de yě bùshì fāng de 方 Square 既 already/since/both.. and...
40
这位顾问有各个方面的管理经验
Zhè wèi gùwèn yǒu gège fāngmiàn de guǎnlǐ jīngyàn 顾问 gùwèn Consultant/Advisor 管理 guǎnlǐ to manage/Mangement 经验 jīngyàn experience
41
宇宙
yǔzhòu Universe
42
我明天要去纽约。
Wǒ míngtiān yào qù niǔyuē 纽约 New York
43
人人都应遵纪守法。
Rén rén dōu yīng zūn jì shǒufǎ 遵 zūn obey/comply/follow 纪 jì Discipline (noun) Put Down in Writing/Record (verb) 守法 shǒufǎ Abide by the Law 法 relating to the law
44
这片建筑都是那个富商的
Zhè piàn jiànzhú dōu shì nàgè fùshāng de. 建筑 jiànzhú Building 富商 fùshāng Rich Merchant/Businessman First word means wealthy Second means merchant/commerce/trader
45
我有一件衬衫和你的相同
Wǒ yǒuyī jiàn chènshān hé nǐ de xiāngtóng. 衬衫 shirt/blouse 相同 same/similar
46
当我还小的时候,我爱听收音机,等着那些我喜欢的歌
Dāng wǒ hái xiǎo de shíhòu, wǒ ài tīng shōuyīnjī, děngzhe nàxiē wǒ xǐhuān de gē. 收音机 shōuyīnjī Radio 歌 gē Song
47
立方体有六个面。
Lìfāngtǐ yǒu liù gè miàn. 立方体 Cube/Cubic
48
我们这周休息三天。
Wǒmen zhè zhōu xiūxí sān tiān. 休息 rest/break
49
学生们喊着口号,分发着传单。
Xuéshēngmen hǎnzhe kǒuhào, fēnfāzhe chuándān. 喊 hăn Shout 口号 kǒuhào slogan/catchphrase
50
新体系还处于规划阶段。
Xīn tǐxì hái chǔyú guīhuà jiēduàn. The new system is still in the planning stage. 体系 tǐxì system/setup 处于 chǔyú to be in (certain state,position,condition) 规划 guīhuà plan/planning 阶段 jiēduàn stage/section/phase/period
51
他似乎是个好人。
Tā sìhū shìgè hǎorén. 似乎 seemingly/to appear
52
这双鞋子太小了。
Zhè shuāng xiézi tài xiǎole.
53
尊重在任何关系中都是非常重要的部分。
Zūnzhòng zài rènhé guānxì zhōng dōu shì fēicháng zhòngyào de bùfèn. 尊重 Zūnzhòng Respect 任何 rènhé Any/Whichever 部分 bùfèn Part/Section/Piece
54
她刚一收到现金就将其存入银行。
Tā gāng yī shōu dào xiànjīn jiù jiāng qí cún rù yínháng. 刚一 gāngyī just about to/to have just started to 现金 xiànjīn Cash 存入 cún rù Deposit/Save (in a bank account) 银行 yínháng Bank
55
你能借我一些钱吗?
借 jiè to lend/to borrow
56
我主要关心的就是保护环境。
Wǒ zhǔyào guānxīn de jiùshì bǎohù huánjìng. 保护 bǎohù 环境 huánjìng Environment
57
你能给我寄些样品过来吗?
Nǐ néng gěi wǒ jì xiē yàngpǐn guòlái ma? 寄 jì Post/Mail/Send 样品 yàngpǐn Samples
58
他这么做的理由是什么?
理由 lǐyóu Reason
59
她的话让我心感自豪。
Tā dehuà ràng wǒ xīn gǎn zìháo. 自豪 zìháo Pride/Proud
60
她是一名服务员。
Tā shì yī míng fúwùyuán 服务员 fúwùyuán waitress/attendant/customer service personel
61
他原本没打算这么做。
Tā yuánběn méi dǎsuàn zhème zuò. 原本 yuánběn Original/Originally 打算 dǎsuàn to plan/to intend
62
艾米丽虽然年轻但经验丰富。
Ài mǐ lì suīrán niánqīng dàn jīngyàn fēngfù. Aimili means Emily 经验丰富 jīngyàn fēngfù. Experienced (saying) 丰富 rich/abundant
63
我不喜欢你,因为你太懒了。
Wǒ bù xǐhuān nǐ, yīnwèi nǐ tài lǎnle. 懒 lǎn Lazy
64
我想给她买一份生日礼物,只是我没有钱。
Wǒ xiǎng gěi tā mǎi yī fèn shēngrì lǐwù, zhǐshì wǒ méiyǒu qián. 礼物 lǐwù Gift/Present
65
爸爸是我见过的最诚实的人。
Bàba shì wǒ jiànguò de zuì chéngshí de rén. 诚实 chéngshí Honest
66
我们反对强迫人民参军的政策。
Wǒmen fǎnduì qiǎngpò rénmín cānjūn de zhèngcè. 强迫 qiǎngpò Force/Compel 人民 rénmín The People 参军 cān//jūn Join the Army 政策 zhèngcè Policy
67
他们甩掉了追赶者。
Tāmen shuǎi diàole zhuīgǎn zhě. 甩掉 shuǎi//diào to throw off/abandon/dump/get rid off 追赶 zhuīgǎn Pursue/Chase After/Catch up With 者 zhě -er -ist (refering to a person)
68
对于补救措施存在意见分歧。
Duìyú bǔjiù cuòshī cúnzài yìjiàn fēnqí. 补救 bǔjiù Remedy/to Remedy (Verb 措施 cuòshī Steps/Measures 存在 cúnzài Exist/to Be 意见分歧 yìjiàn fēnqí Different Views/Opinions
69
那次空难无人幸存。
Nà cì kōngnàn wú rén xìngcún. 空难 kōngnàn Air Crash/Aviation Accident 难 nàn (last sound vs second sound) means disaster/distress 幸存 xìngcún Survive (a disaster) 幸 fortunate/lucky 存 exist/survive/live
70
知识就是力量。
zhīshi jiù shì lìliàng 知识 zhīshi (knowledge/intellect)
71
我养了一只猫,它喜欢让我抱着。
Wǒ yǎngle yī zhǐ māo, tā xǐhuān ràng wǒ bàozhe. 养 yǎng (to raise)
72
她有一头乌黑的长发。
Tā yǒu yītóu wūhēi de cháng fā. 乌黑 wūhēi (Jet Black) 长发 cháng fā. Long Hair 乌 wū means crow when used as adjective used to describe dark of black
73
机器运转不正常。
Jīqì yùnzhuǎn bù zhèngcháng 机器 Jīqì Machine 运转 yùnzhuǎn Operate
74
它将人们视为二等公民。
Tā jiāng rénmen shì wéi èr děng gōngmín. 视为 shì wéi To consider to be/deem to be/to view as 二等公民 èr děng gōngmín Second Class Citizen 等 Class/Grade/Rank
75
此时,他终于意识到了自己的错误。
Cǐ shí, tā zhōngyú yìshí dàole zìjǐ de cuòwù. 此时 cǐshí In This Moment/Right Now 终于 zhōngyú Finally 意识 yìshi Conscious of/to realise/to be aware/consciousness 错误 cuòwù Mistake
76
她的热情使我感到宾至如归
Tā de rèqíng shǐ wǒ gǎndào bīnzhìrúguī. 热情 rèqíng ethusiasm/passion 宾至如归 bīnzhìrúguī Idiom where guests feel at home 宾 visitor/guest
77
你对家乡有没有特殊的感情?
Nǐ duì jiāxiāng yǒu méiyǒu tèshū de gǎnqíng? 家乡 jiāxiāng Hometown/Native Place 特殊 tèshū Special/Particular/Unusual
78
本性
běnxìng Natural Instincts
79
你介意关一下窗户吗?
Nǐ jièyì guān yīxià chuānghù ma? 介意 jièyì To take offense/to mind/to care about 窗户 chuānghù Window
80
她穿着一件带红点的白色棉质连衣裙。
Tā chuānzhuó yī jiàn dài hóng diǎn de báisè mián zhì liányīqún. 棉 mián Cotton 质 zhì Quality/Nature/Character 连衣裙 liányīqún Dress/Gown 裙 = Skirt
81
也许这就是正确的决定吧。
Yěxǔ zhè jiùshì zhèngquè de juédìng ba. 也许 Yěxǔ Perhaps/Maybe 决定 juédìng Decision/Resolution/Decide
82
现在做什么行业最有前途?
Xiànzài zuò shénme hángyè zuì yǒu qiántú? 行业 hángyè Industry/Business 前途 qiántú Future/Prospect 业 Line of business/cause of study ( usually career related)
83
你能在课堂外学到很多东西。
课堂 kètáng Classroom 课 = lesson/course/curiculum/lesson 堂 = Main room/Hall
84
我将在两年内环游全国。
Wǒ jiàng zài liǎng niánnèi huán yóu quánguó. 内 nèi 环游 huán yóu Tour Around 全国 whole nation/worldwide
85
他们两个都喜欢游泳。
Tāmen liǎng gè dōu xǐhuān yóuyǒng. 游泳 Swimming
86
她喜欢穿高跟鞋。
Tā xǐhuān chuān gāogēnxié. 高跟鞋 High Heels 跟 As a noun means heel (Verb form means follow)
87
我们之间不应该有秘密。
Wǒmen zhī jiān bù yìng gāi yǒu mìmì. 秘密 Secret
88
我们由此出发向东走。
Wǒmen yóu cǐ chūfā xiàng dōng zǒu. 由此 from this/hereby 向东 eastwards
89
我很喜欢这顶帽子。
Wǒ hěn xǐhuān zhè dǐng màozi. 顶 dǐng Top/Apex/Classifier for headwear hats veils etc. 帽子 màozi Hat/Cap
90
这个行李箱太重了!
Zhège xínglǐ xiāng tài zhòngle! 行李箱 Suitcase/Baggage/Car Trunk or Boot
91
我不喜欢这件毛衣,并且它太贵了。
Wǒ bù xǐhuān zhè jiàn máoyī, bìngqiě tā tài guìle. 毛衣 máoyī Wool Sweater 并且 bìngqiě and/besides/furthermore/in addition 贵 guì Expensive
92
举起手来!
Jǔ qǐ shǒu lái! 举起 Jǔ qǐ Raise Up/Lift Up/to Uphold
93
你应该给她道歉。
Nǐ yīnggāi gěi tā dàoqiàn. 道歉 To Apologise
94
无数人在战争中丧生。
Wúshù rén zài zhànzhēng zhōng sàngshēng. 无数 Wúshù Countless 数 = Number/Figure/Amount 战争 zhànzhēng War/Conflict 丧生 sàngshēng Die/Lose ones life
95
我们正朝着正确的方向前进
Wǒmen zhèng cháozhe zhèngquè de fāngxiàng qiánjìn. 朝着 cháozhe Facing/Advancing Towards 前进 qiánjìn to forge ahead/to advance
96
我头疼。
Wǒ tóuténg. 头疼 Headache 疼 téng also means to love/careabout
97
我喜欢传统中国文化。
Wǒ xǐhuān chuántǒng zhōngguó wénhuà 传统 chuántǒng Traditional/Convential 文化 wénhuà Culture
98
他的身体非常强壮。
Tā de shēntǐ fēicháng qiángzhuàng. 强壮 qiángzhuàng Strong/Sturdy
99
我们最好避免讨论政治问题。
Wǒmen zuì hǎo bìmiǎn tǎolùn zhèngzhì wèntí. 避免 bìmiǎn Avoid/Refrain From/Avert 讨论 tǎolùn Discuss/Talk Over 政治 zhèngzhì Politics/Political 治 to rule/govern/manage/control
100
我们应该相互尊重。
Wǒmen yīnggāi xiānghù zūnzhòng. 相互 xiānghù Mutual/Mutually/Each Other
101
他被车撞了。
Tā bèi chē zhuàngle. 撞 zhuàng Knock into/bump inot/run into
102
去年的年利润是多少?
Qùnián de nián lìrùn shì duōshǎo? 年利润 niánlìrùn Annual Profit
103
这家工厂是生产什么的?
Zhè jiā gōngchǎng shì shēngchǎn shénme de? 工厂 gōngchǎng Factory 生产 shēngchǎn Produce/Manufacture
104
这家公司有一套完整的晋升制度。
Zhè jiā gōngsī yǒuyī tào wánzhěng de jìnshēng zhìdù. 有一套 yǒuyī tào Have a set 晋升 jìnshēng Promote/Elevate 制度 zhìdù system/administration
105
她说他正在抚摸她的身体和头部。
Tā shuō tā zhèngzài fǔmō tā de shēntǐ hé tóu bù 抚摸 fǔmō to gently caress or stroke/to pet/to fondle 摸 Feel/Touch
106
他的讲话打动了我。
讲话 jiǎnghuà Talk/Speech/a Speech 打动 touching/arousing sympathy or pity
107
没有人能够取代你!
Méiyǒu rén nénggòu qǔdài nǐ! 取代 qǔdài to replace/supersede/supplant 代 take the place of/substitute
108
你必须走进他的内心来让他开口说话。
Nǐ bìxū zǒu jìn tā de nèixīn lái ràng tā kāikǒu shuōhuà. 必须 bìxū to have to/must/compulsory/necessary 内心 nèixīn heart/innermost being
109
请相信我!
xiāngxìn To be convinced/to believe/ to accept smth as true
110
我买了一块新的腕表。
Wǒ mǎile yīkuài xīn de wàn biǎo. 一块 One Piece 腕表 wàn biǎo Wrist Watch 腕 = Wrist 表 = Watch/meter or gauge
111
所有这些都可以通过身体转化为脂肪或能量。
Suǒyǒu zhèxiē dōu kěyǐ tōngguò shēntǐ zhuǎnhuà wéi zhīfáng huò néngliàng. 转化 zhuǎnhuà Transform/Change 脂肪 zhīfáng Fats(in the body plants or in food) 能量 néngliàng Energy/Capabilities
112
那里有个老人在遛狗。
liù//gǒu 遛狗 To walk a dog 遛 = To stroll/walk an animal
113
环游世界
huányóu shìjiè Take a round the world tour
114
我一周去体育馆三次。
Wǒ yīzhōu qù tǐyùguǎn sāncì. 一周 A Week 体育馆 tǐyùguǎn Gym/Gymnasium/Stadium
115
我在那里度过了一段美好的时光.
Wǒ zài nàlǐ dùguòle yīduàn měihǎo de shíguāng. 度过 to pass/spend time/ get through/to survive 时光 time/era/period of time
116
这家伙不会被正式任命为董事会成员。
Zhè jiāhuo bù huì bèi zhèngshì rènmìng wèi dǒngshìhuì chéngyuán. 家伙 jiāhuo 正式 zhèngshì Formal/Official 任命 rènmìng to appoint/appointment (job) 董事会 dǒngshìhuì Board of Directors 成员 Member(of a group)
117
我经常去这家餐馆吃饭。
Wǒ jīngcháng qù zhè jiā cānguǎn chīfàn. 餐 cān Food/meal
118
她从未见过海。
从未 cóngwèi Never
119
交通事故减少了。
Jiāotōng shìgù jiǎnshǎole. 交通 jiāotōng traffic/transportation/communications 事故 shìgù Accident 交通事故 Traffic Accident 减少 jiǎnshǎo Cut Down/to Reduce/to Decrease
120
你能教我吗?
Nǐ néng jiào wǒ ma? 教 Teach
121
原本的计划是一周内完成。
计划 jìhuà Plan/Programme
122
彼德听见了枪炮声。
Bǐ dé tīngjiànle qiāng pào shēng. 彼德 Bǐ dé PETER 枪炮 qiāng pào Firearm
123
她并没有提到她母亲不在场的事。
Tā bìng méiyǒu tí dào tā mǔqīn bù zàichǎng de shì. 提到 to mention/to raise a subject/refer to 母亲 mǔqin Mother 在场 zàichǎng Present/on the scene
124
这家公司是去年设立的。
设立 shèlì Establish/Found/Set Up
125
他擅长书法, 以草书见功
Tā shàncháng shūfǎ, yǐ cǎoshū jiàngōng 擅长 shàncháng to be good at/expert in 书法 shūfǎ Calligraphy 草书 cǎoshū Cursive Script 见功 be effective/have expected effect/exhibit ones skillfulness
126
我会及时赶到。
Wǒ huì jíshí gǎn dào. 及时 jíshí In Time/Without Delay/Promptly/Timely 及 to reach/come up to/and
127
他比我聪明。
Tā bǐ wǒ cōngmíng.
128
她是我们俱乐部的成员。
Tā shì wǒmen jùlèbù de chéngyuán. 俱乐部 jùlèbù Club
129
问题解决了。
Wèntí jiějuéle. 解决 resolve/settle
130
它不是一个梦,它是真实的。
Tā bùshì yīgè mèng, tā shì zhēnshí de. 真实 zhēnshí true/real
131
他富有正义感。
Tā fùyǒu zhèngyì gǎn. 富有 Rich/Full Of 正义感 zhèngyì gǎn sense of justice (or righteousness) 正义 Justice/Righteous
132
我们应该就各个问题提出解决方案。
Wǒmen yīnggāi jiù gège wèntí tíchū jiějué fāng'àn. 各个 Various/Every/Seperately One by One 方案 fāng'àn Plan/Program/Proposal
133
合同中有一项条款使他能分得利润。
Hétóng zhōng yǒuyī xiàng tiáokuǎn shǐ tā néng fēn dé lìrùn. 合同 Hétóng Contract(Business) 项 xiàng classifier for principles, items, clauses, tasks, research projects etc 条款 tiáokuǎn clause/article/provision 分得 get ones share 利润 lìrùn Profits
134
他试图寻求和平解决冲突的方案。
Tā shìtú xúnqiú hépíng jiějué chōngtú de fāng'àn. 试图 shìtú to attempt/to try 寻求 xúnqiú to seek/too lok for 和平 hépíng peace/peaceful 冲突 chōngtū conflict/contension/clash if opposing forces
135
轻工业和农业关系密切。
Qīnggōngyè hé nóngyè guānxì mìqiè. 轻工业 Light Industry 农业 nóngyè Farming/Aggriculture 密切 mìqiè Close/Familiar/Intimate
136
尔等何人?
Ěr děng hérén? 何人 who
137
那家商店现在更受欢迎了。
Nà jiā shāngdiàn xiànzài gēng shòu huānyíngle 商店 shāngdiàn Store/Shop
138
我四天后要出差。
Wǒ sì tiānhòu yào chūchāi. 出差 chūchāi to go on a official/business trip
139
她是我的女神!
Tā shì wǒ de nǚshén! 女神 Goddess 神 God/Diety
140
我们搬进了一栋通了电的小屋。
Wǒmen bān jìnle yī dòng tōngle diàn de xiǎowū. 小屋 xiǎowū Hut/Cabin/Cottage/Lodge
141
你最喜欢哪个数?
Nǐ zuì xǐhuān nǎge shù? 数 Number/Digit/Figure
142
我挣钱比他少。
Wǒ zhèng qián bǐ tā shǎo. 挣钱 zhèng qián to make money
143
你有什么需要上报吗?
Nǐ yǒu shé me xūyào shàngbào ma? 上报 shàngbào report to superiors/appear in the news 报 Report/Declarw
144
游戏结束。
Yóuxì jiéshù 游戏 Game/To Play 结束 to finish/end/conclude/close/termination
145
根本不费事,恰恰相反,非常荣幸能帮到你。
Gēnběn bù fèishì, qiàqià xiāngfǎn, fēicháng róngxìng néng bāng dào nǐ. 不费事 fèishì No Trouble 恰恰相反 qiàqiàxiāngfǎn Just the Opposite 荣幸 róngxìng Honoured (to have the privellage to)
146
我接受你的道歉。
Wǒ jiēshòu nǐ de dàoqiàn. 接受 Accept
147
你的人生目标是什么?
Nǐ de rénshēng mùbiāo shì shénme? 目标 mùbiāo target/goal/objective
148
他们量了天花板的高度。
Tāmen liángle tiānhuābǎn de gāodù. 量 liáng to Measure 天花板 tiānhuābǎn Ceiling
149
请稍后再试。
Qǐng shāo hòu zài shì. 稍后 shāo hòu in a little while/later on 稍 somewhat/a little
150
我感到沮丧。
Wǒ gǎndào jǔsàng. 沮丧 jǔsàng Dispirited/Dejected/Dismayed
151
这栋大楼建于 2000 年
Zhè dòng dàlóu jiàn yú 2000 nián 大楼 large building usually multistory
152
孩子的抚养和教育是公共事务。
Háizi de fǔyǎng hé jiàoyù shì gōnggòng shìwù. 抚养 fǔyǎng to foster/to raise/to bring up 教育 jiàoyù Education 公共事务 gōnggòng shìwù Public Affairs
153
他们会在仪式上接受颁奖。
Tāmen huì zài yíshì shàng jiēshòu bānjiǎng. 仪式 yíshì Ceremony 颁奖 bānjiǎng Award/Prizes
154
你必须离开。
Nǐ bìxū líkāi. 必须 bìxū to have to/must/compulsory 离开 líkāi
155
葬礼不是幽默的场合。
Zànglǐ bùshì yōumò de chǎnghé. 葬礼 Zànglǐ Funeral/Buri 幽默 yōumò Humour/Humouress 场合 chǎnghé Setting/Situation/Context/Occasion
156
他儿子现在管理着公司。
Tā ér zǐ xiànzài guǎnlǐzhe gōngsī. 管理 guǎnlǐ to supervise/manage/administrr
157
这个日期对你合适吗?
Zhège rìqí duì nǐ héshì ma? 日期 rìqí Date 合适 héshì Suitable/Fitting/Appropriate
158
他在集市上卖玩具。
Tā zài jí shì shàng mài wánjù. 集市 jíshì market/bazaar/fair 市 Market/City
159
沿着条路直走就到。
Yánzhe tiáo lù zhí zǒu jiù dào. 沿着 Yánzhe to go along/follow 直 zhí Straight
160
他品德高尚。
Tā pǐndé gāoshàng. 品德 pǐndé Moral Character 高尚 gāoshàng Noble
161
这场音乐会将为那项研究筹资。
Zhè chǎng yīnyuè huì jiāng wèi nà xiàng yánjiū chóuzī. 音乐会 yīnyuè huì Concert 研究 yánjiū Research/Study 筹资 chóuzī Raise Funds
162
生命都是平等的。
Shēngmìng dōu shì píngděng de. 生命 Shēngmìng Life/Living Creature 平等 píngděng Equal/Equality
163
黄金的价格在上涨。
Huángjīn de jiàgé zài shàngzhǎng. 黄金 Huángjīn Gold 价格 jiàgé Price 上涨 shàngzhǎng Rise/Go up
164
我在那场意外中失去了小手指。
Wǒ zài nà chǎng yìwài zhōng shīqùle xiǎoshǒuzhǐ. 手指 shǒuzhǐ Fingers 指 Point/Indicate/Refer to
165
萝丝已经克服了对蛇的恐惧。
Luó sī yǐjīng kèfúle duì shé de kǒngjù. 萝丝 Rose (name) 克服 kèfú Overcome 蛇 shé Snake 恐惧 kǒngjù Fear/Dread (adj)
166
未经许可不得入内
Wèi jīng xǔkě bùdé rùnèi 未经 Wèi jīng without (having gone through a process/not having undergone 许可 xǔkě to allow/to permit
167
谁统治这个国家
Shéi tǒngzhì zhège guójiā 统治 tǒngzhì Rule/to Govern/Rule a country
168
我开车在商业区转了转
Wǒ kāichē zài shāngyè qū zhuǎnle zhuǎn 商业区 Business District/Downtown 转 zhuǎn 区 Area/District/Region
169
保护环境,人人有责
Bǎohù huánjìng, rén rén yǒu zé 人人有责 rénrényǒuzé Its everyones duty 责 duty/responsibility
170
请把这个包裹送至她家
Qǐng bǎ zhège bāoguǒ sòng zhì tā jiā 包裹 bāoguǒ Bundle/Parcel/Package 送 sòng to deliver/carry/send 至 zhì to/most/until
171
我是这支队伍里的一员
Wǒ shì zhè zhī duìwǔ lǐ de yī yuán 支队 zhī duì a detachment of troops 伍 wǔ squad of fiver soldiers 队 Group of People/Team
172
每面镜子都可以设计成任何形状
Měi miàn jìngzi dōu kěyǐ shèjì chéng rènhé xíngzhuàng 镜子 jìngzi Mirror 设计 shèjì plan/design 形状 xíngzhuàng form/shape
173
这反映了社会上盛行的价值观
Zhè fǎnyìngle shèhuì shàng shèngxíng de jiàzhíguān 反映 fǎnyìng to mirror/reflect/mirror image 社会 shèhuì Society 盛行 shèngxíng to be in vogue/to be prevelant/be current 价值观 jiàzhíguān system of values
174
这个盒子是空的
Zhège hézi shì kōng de 盒 hé Box/Case
175
欢迎参加展会
Huānyíng cānjiā zhǎnhuì 参加 cānjiā to participate/to take part/to join 展会 zhǎnhuì exhibition
176
伟大的科学发现都非常简单
Wěidà de kēxué fāxiàn dōu fēicháng jiǎndān 伟大 wěidà huge/great/grand 简单 jiǎndān Simple
177
诚实守信是企业合作的基础
Chéngshí shǒuxìn shì qǐyè hézuò de jīchǔ 守信 shǒuxìn to keep promises 守 guard/defend/keep watch 信 confidence/trust/faith 企业 qǐyè enteprise/business 基础 jīchǔ basis/foundation
178
非同小可
extremely important/not a small matter
179
这是游戏的规则
Zhè shì yóuxì de guīzé 规则 guīzé rules/regulation
180
仔细听我说
Zǐxì tīng wǒ shuō 仔细 zǐxì
181
科学无国界
国界 guójiè national boundary/border between two countries 界 jiè boundary/extent
182
飞机预计一小时后到达目的地
Fēijī yùjì yī xiǎoshí hòu dàodá mùdì de 预计 yùjì to forecast/estimate/predict 到达 dàodá to reach/arrive
183
光透过窗户照进来。
Guāng tòuguò chuānghù zhào jìnlái 透过 tòuguò Penetrate/Pass Through 照 zhào shine/illuminate
184
他从拘留所里放出来了。
Tā bèi cóng jūliú suǒ lǐ fàng chūláile. 拘留所 jūliúsuǒ Prison/Detention Center
185
他们的目的是建立一个强大的经济体。
Tāmen de mùdì shì jiànlì yīgè qiángdà de jīngjì tǐ. 经济 jīngjì Economy/Economic
186
即使你是对的,也不该那么说。
Jíshǐ nǐ shì duì de, yě bù gāi nàme shuō. 即使 Jíshǐ even if/even though
187
警方有权逮捕罪犯。
Jǐngfāng yǒu quán dàibǔ zuìfàn. 警方 Jǐngfāng Police 权 quán Aurhority/The Right to/To Be Entitled To/Powerful 逮捕 dàibǔ Arrest/Apprehend 罪犯 zuìfàn Criminal/Offender/Culprit
188
三思而后行。
sānsī ér hòu xíng Think thrice before you act. or Look before you leap 思 sī Think/Consider
189
老虎是百兽之王。
Lǎohǔ shì bǎi shòu zhī wáng 老虎 Lǎohǔ Tiger 百兽 bǎishòu All Creatures/Every Kind of Animal 百 hundred 兽 beast/animal
190
叛乱分子完全控制了局面。
Pànluàn fèn zi wánquán kòng zhì liǎo júmiàn. 叛乱 Pànluàn Armed Rebellion 控制 kòngzhì control/contain/to exercise control over 局面 júmiàn Situation/Aspect/Phase
191
这是我设计的外套。
Zhè shì wǒ shèjì de wàitào. 设计 shèjì plan/design
192
你喜欢什么款式的鞋子?
Nǐ xǐhuān shénme kuǎnshì de xiézi? 款式 kuǎnshì Pattern/Style/Design 式 Style/Type/Pattern
193
你会记住我吗?
Nǐ huì jì zhù wǒ ma? 记住 jì zhù to remember/to learn by heart
194
小镇就在这边向南十公里的地方。
Xiǎo zhèn jiù zài zhè biān xiàng nán shí gōnglǐ dì dìfāng. 小镇 xiǎozhèn small town/village 镇 twon/garrison post 南 nán South 公里 gōnglǐ Kilometer
195
它品尝起来就像土豆泥。
Tā pǐncháng qǐlái jiù xiàng tǔdòu ní. 品尝 pǐncháng Taste/Sample 土豆 tǔdòu Potato 泥 ní paste or pulp mashed 土豆泥 mashed potato
196
我喜欢住在乡下。
Wǒ xǐhuān zhù zài xiāngxià. 乡下 xiāngxià countryside/rural area
197
乡村音乐
xiāngcūnyīnyuè Country Music 乡村 village/countryside/rural area
198
我想告诉你一个秘密。
Wǒ xiǎng gàosù nǐ yīgè mìmì. 告诉 gàosù Tell/Inform 告 Tell/Inform/Notify
199
我喜欢与各类人交朋友。
Wǒ xǐhuān yǔ gè lèi rén jiāo péngyǒu. 各类 gè lèi All Types 类 Type/Category/Class/Kind
200
这是我们曾寻求建议的原因之一。
Zhè shì wǒmen céng xúnqiú jiànyì de yuányīn zhī yī 寻求 xúnqiú to seek/to look out for 建议 jiànyì Advice/Proposal/Recommend/Suggest/Recommendation 之一 zhī yī one of (sth)/one out of a multitude
201
用户须根据说明操作设备。
Yònghù xū gēnjù shuōmíng cāozuò shèbèi 用户 Yònghù User/Customer/User 根据 gēnjù According to/Based On 说明 shuōmíng Directions 操作 cāozuò to work/operate 设备 shèbèi equippment
202
行程少于 20 分钟。
Xíngchéng shǎo yú 20 fēnzhōng 行程 Xíngchéng Journey/Route
203
冷空气给北方带来了积雪。
Lěng kōngqì gěi běifāng dài láile jī xuě. 北方 běifāng North Side 积雪 jīxuě Snow/Snow Cover 积 Amass/Store Up/Accumulate 雪 Snow
204
他们穿越边界逃走了。
Tāmen chuānyuè biānjiè táozǒule. 穿越 chuānyuè to pass through/traverse/cross 穿 Other than Wear can also mean to pass through/pierce 越 Get Over/Go Through 边界 Border/Boundary 逃走 táozǒu To Escape/Flee/Run Away
205
他还递交了一封道歉信。
Tā hái dìjiāole yī fēng dàoqiàn xìn 递交 dìjiāo to hand over/to present/to give 封 fēng Classifier for Sealed Objects especially letters
206
他花了一万美元买这辆车。
Tā huāle yī wàn měiyuán mǎi zhè liàng chē. 万 wàn Ten Thousand 美元 měiyuán USD
207
你怎么把它拉下来?
Nǐ zěnme bǎ tā lā xiàlái? 拉 lā Pull/Drag
208
求职信一般都有固定的格式。
Qiúzhí xìn yībān dōu yǒu gùdìng de géshì. 求职信 Qiúzhí xìn Application Letter 职 duty/job 一般 yībān In General/Generally 固定 gùdìng fixed/set in place 格式 géshì Format/Specification
209
我觉得不舒服。
Wǒ juédé bú shūfú. 舒服 shū fú Comfortable/Feeling Well
210
造纸术是古代中国最伟大的发明之一。
Zàozhǐ shù shì gǔdài zhōngguó zuì wěidà de fǎ míng zhī yī. 造纸术 Zàozhǐ shù Paper Making Process 造 zào Creat/To Make/Build 纸 Paper 术 shù art/skill/technique/method 古代 gǔdài ancient/olden times 发明 fāmíng Invention
211
他将领导我们走向胜利。
Tā jiàng lǐngdǎo wǒmen zǒuxiàng shènglì. 领导 lǐngdǎo Lead/Leadership/To Lead 胜利 shènglì Victory
212
这些一共多少钱?
Zhèxiē yīgòng duōshǎo qián? 共 gòng total
213
请把这本书传给他。
Qǐng bǎ zhè běn shū chuán gěi tā. 传 chuán pass/paas on/to hand to
214
该专家还研究及观察婴儿的行为。
Gāi zhuānjiā hái yánjiū jí guānchá yīng'ér de xíngwéi. 研究 yánjiū Research 观察 guānchá to observe/watch/survey 婴儿 yīng'ér Infant/Baby
215
我讲清楚了吗?
Wǒ jiǎng qīngchǔle ma? 清楚 qīngchǔ clear/to understand clearly/to be clear about
216
每根木材都被切成一定尺寸。
Měi gēn mùcái dōu bèi qiè chéng yīdìng chǐcùn. 一定 fixed/certain 根 gēn Classifier for long slender objects 木材 mùcái wood/timber 切 qiē Cut up into pieces/slice 尺寸 chǐcùn size/dimension/measurement
217
我看到他站在院子里。
Wǒ kàn dào tā zhàn zài yuànzi lǐ. 站 zhàn Stand 院子 yuànzi courtyard/garden/patio
218
他引导她穿过马路。
Tā yǐndǎo tā chuānguò mǎlù. 引导 yǐndǎo to guide/lead/conduct
219
我没法跟他争。
Wǒ méi fǎ gēn tā zhēng. 没法 have no choice/at a loss/unable to do anything about 跟 gēn with 争 zhēng dispute/fight/contend
220
祝你好运。
Zhù nǐ hǎo yùn. 祝 wish/pray/to express good wishes 运 (noun) fortune/luck/fate
221
我向他迈了一步。
Wǒ xiàng tā màile yībù. 迈 mài to take a step/stride
222
你还想改答案吗?
Nǐ hái xiǎng gǎi dá'àn ma? 改 gǎi Change 答案 dá'àn Answer/Solution
223
大多数植物会在七周左右生根。
Dà duōshù zhíwù huì zài qī zhōu zuǒyòu shēnggēn. 植物 zhíwù Plant/Vegetation 左右 approximately
224
这家工厂造车。
Zhè jiā gōngchǎng zào chē 造 zào create/build/manufacture
225
一言为定
yīyán-wéidìng (idiom) it's a deal that's settled then 言 speech/character/language
226
我们应该联合起来。
Wǒmen yīnggāi liánhé qǐlái. 联合 liánhé unite/combine/to join
227
坚持住!
坚持 jiānchí to peserve with/persist in /to insist on
228
我们被分成两组。
Wǒmen bèi fēnchéng liǎng zǔ. 组 zǔ Group/Team
229
这些钱都是用来救济贫民的。
Zhèxiē qián dōu shì yòng lái jiùjì pínmín de. 救济 jiùjì emergency relief/to help needy with cash or goods 济 jì benefit/aid/relief/help 贫民 pínmín poor people 贫 poor/impoeverished/inadequatw/deficient
230
她亲了我
Tā qīnle wǒ 亲 qīn Kiss (usually refring to intimate or people close to u)
231
他极其聪明。
Tā jíqí cōngmíng. 极其 jíqí Extremely 聪明 cōngmíng Smart/Intelligent
232
森林的一些部分仍很茂密。
Sēnlín de yīxiē bùfèn réng hěn màomì. 森林 sēnlín Forest 茂密 màomì Dense Lush (of Plant Growth)
233
我需要换衣服。
Wǒ xūyào huàn yīfú. 衣服 yīfú Clothes
234
交给我来办吧。
Jiāo gěi wǒ lái bàn ba. 办 bàn to do/handle/manage/deal with
235
他往北边去了。
Tā wǎng běibian qùle 往 wăng to go (in a direction)/towards
236
一美元大概等于七元人民币。
Yī měiyuán dàgài děngyú qī yuán rénmínbì. 美元 US Dollar 大概 dàgài roughly 人民币 rénmínbì (RMB) Chinese Yuan
237
他是个英雄。
Tā shìgè yīngxióng. 英雄 yīngxióng Hero
238
我们都有学士学位。
Wǒmen dōu yǒu xuéshì xuéwèi. 学士学位 Bachelors Degree
239
你怎么证明?
Nǐ zěnme zhèngmíng? 证明 zhèngmíng proof/testify/identificatiin/certificate
240
我家离学校很近。
Wǒjiā lí xuéxiào hěn jìn 离 lí from(in terms of distance) 近 jìn near/close to/approximately
241
她的丈夫是工人。
Tā de zhàngfū shì gōngrén. 丈夫 zhàngfū Husband
242
我不需要听你的命令。
Wǒ bù xūyào tīng nǐ de mìnglìng. 命令 mìnglìng Order/Command
243
道德标准是否有所改进?
Dàodé biāozhǔn shìfǒu yǒu suǒ gǎijìn? 道德 dàodé virtue/morality/ethics 标准 biāozhǔn standard/norm/criterion 是否 shìfǒu whether/if/is or isn't 改进 gǎijìn to improve/make better
244
她用一块布清洗伤口。
Tā yòng yīkuài bù qīngxǐ shāngkǒu. 布 bù Cloth 清洗 qīngxǐ Clean/Wash 伤口 shāngkǒu Wound/Cut
245
我们开始吧。
Wǒmen kāishǐ ba. 开始 kāishǐ to begin/to start
246
我想存点钱。
Wǒ xiǎng cún diǎn qián. 存 cún to store/keep/deposit/exist/survive
247
这件事尚未解决。
Zhè jiàn shì shàngwèi jiějué. 尚未解决 shàngwèi jiějué havent resolve/unsolved 尚未 not yet/still not
248
他从台上跳了下来。
Tā cóng tái shàng tiàole xiàlái. 台 Tái platform/stage/stand 跳 tiào jump/hop/skip over
249
他们无力支付账单。
Tāmen wúlì zhīfù zhàngdān. 支付 zhīfù to pay(money) 付 to pay/to hand over 帐单 zhàngdān bill/check
250
厂房罗列在山坡上。
Chǎngfáng luóliè zài shānpō shàng. 厂房 Factory Building 罗列 luóliè to be scattered about/(of buildings/objects) to be laid out 山坡 shānpō Hillside
251
汉字很难写。
汉字 Hànzì Chinese Characters
252
那位球员最终击进了一球。
Nà wèi qiúyuán zuìzhōng jī jìnle yī qiú. 最终 zuìzhōng Final/Ultimate 击 jī to hit/strike/break/attack
253
一条小溪潺潺流进山谷。
Yītiáo xiǎo xī chánchán liú jìn shāngǔ 小溪 xiǎo xī Brook/Streamlet 潺潺 chánchán murmur/babble (sound of water) 流 liú to flow 山谷 shāngǔ valley/ravine
254
准备好了吗?
准备 zhǔnbèi preparation/prepare
255
那个伤兵睁开了眼睛。
Nàgè shāng bīng zhēng kāile yǎnjīng. 伤兵 Wounded Soldier 睁开 zhēngkāi to open (ones eye)
256
你可以把设备连在手机上。
Nǐ kěyǐ bǎ shèbèi lián zài shǒujī shàng. 设备 shèbèi equipment/facilitiez/installations 连 lían to link/join/connect
257
我们需要调查这件事。
Wǒmen xūyào diàochá zhè jiàn shì. 调查 diàochá investigate/survey/inquiry
258
这里水很深。
Zhèlǐ shuǐ hěn shēn. 深 shēn Deep/Rich/Depth/Dark (of a color)
259
你是怎么算的?
算 suàn Calculate
260
每个人都可以改善生活质量。
Měi gèrén dōu kěyǐ gǎishàn shēnghuó zhìliàng. 改善 gǎishàn Change for the Better 改 change 善 good/virtuous/satisfactory 质量 zhìliàng Quality
261
我讨厌吃饭团。
Wǒ tǎoyàn chīfàn tuán. 讨厌 tǎoyàn dislike/loath 饭团 fàntuán Rice Ball/Onigiri 团 sth shaped like a ball
262
我喜欢集邮。
Wǒ xǐhuān jíyóu. 集邮 jíyóu Stamp Collecting 集 jí gather/collect/collection 邮 yóu postal/mail/postage stamp
263
昨天有超过一百人被捕。
Zuótiān yǒu chāoguò yībǎi rén bèi bǔ. 超过 chāoguò exceed/surpass 被捕 bèi bǔ to be arrested/under arrest
264
昨天有超过一百人被捕。
Zuótiān yǒu chāoguò yībǎi rén bèi bǔ. 超过 chāoguò Exceed/Surpass 被捕 bèi bǔ to be arrested/under arrest
265
价格比昨天高。
Jiàgé bǐ zuótiān gāo. 价格 Jiàgé
266
牡丹是艳丽的花。
Mǔdān shì yànlì de huā. 牡丹 Mǔdān Peony 艳丽 yànlì Gorgeous
267
中国共产党是中国的执政党。
Zhōngguó gòngchǎndǎng shì zhōngguó de zhízhèng dǎng. 中国共产党 Zhōngguó Gòngchǎndǎng Communist Party of China 执政党 zhízhèng dǎng ruling party/party in power 党 Party/Clique/Faction 执政 in power
268
这部电影里有大量华丽的场景。
Zhè bù diànyǐng li yǒu dàliàng huálì de chǎngjǐng. 大量 dàliàng great amount/large quantity/bulk/numerous 华丽 huálì gorgeous 场景 chǎngjǐng scene/scenario/setting (in a play/tv/film)
269
我喜欢住在城里。
Wǒ xǐhuān zhù zài chéng lǐ. 城 chéng City/Town
270
山谷上方的小山全是石头。
Shāngǔ shàngfāng de xiǎoshān quán shì shítou. 石头 rock
271
防尘口罩根据防护效果分级。
Fáng chén kǒuzhào gēnjù fánghù xiàoguǒ fēnjí 防尘 Fáng chén Dust Proof 防 protect from/guard against 尘 dust/dirt 口罩 kǒuzhào Mask 根据 gēnjù according to/based on 分级 fēnjí to rank/grade/classify
272
在电子表格中,单击就是选择整个单元格。
Zài diànzǐ biǎogé zhōng, dān jī jiùshì xuǎnzé zhěnggè dānyuán gé 表格 biǎogé Form/Table 单击 dān jī to click (using a mouse or other pointing device) 选择 xuǎnzé to select/pick/choose 单元格 dānyuán gé cell (spreadsheet)
273
政府提高了对烈性酒的赋税。
Zhèngfǔ tígāole duì lièxìng jiǔ de fùshuì. 政府 zhèngfǔ Government 烈性酒 lièxìng jiǔ hard liquor or spirits 烈 strong/violent/intense/fierce 性 nature/character/property/quality 赋税 fùshuì taxes
274
现在是什么情况?
Xiànzài shì shénme qíngkuàng? 情况 qíngkuàng circumstances/situation
275
他在这次比赛中获得亚军。
Tā zài běn cì bǐsài zhōng huòdé yàjūn. 比赛 bǐsài Competition 获得 huòdé to obtain/recieve/get 亚军 yàjūn second place/runnerup 亚 second/next to/inferior
276
你能告诉我一些你的特殊技能吗?
Nǐ néng gàosù wǒ yīxiē nǐ de tèshū jìnéng ma? 告诉 gàosù to tell/inform 特殊 tèshū special/particular/unusual/extraordinary 技能 jìnéng technical ability/skill
277
我们什么时候可以签约?
Wǒmen shénme shíhòu kěyǐ qiānyuē? 签约 qiānyuē to sign a contract or agreement 签 sign/autograph 约 pact/agreement/appointment
278
图一所示为呼吸系统。
Tú yī suǒ shì wèi hūxī xìtǒng. 图 Tú diagram/picture/drawing/chart 示 Shì show/reveal 呼吸系统 hūxī xìtǒng Respiratory Sytem 呼吸 breathe/respire 系统 system
279
他反复说自己的话被断章取义了。
Tā fǎnfù shuō zìjǐ dehuà bèi duànzhāngqǔyìle. 反复 fǎnfù Repeatedly 断章取义 duànzhāng-qǔyì to quote out of context 断 Break/Cut off/Stop/Abstain From 章 chapter/section/clause 取 to get/take/choose/fetch 义 meaning
280
如果你的孩子出现任何患病症状,请带他去看医生。
Rúguǒ nǐ de hái zǐ chūxiàn rènhé huàn bìng zhèngzhuàng, qǐng dài tā qù kàn yīshēng. 患病 huàn bìng to fall ill/suffer from illness/be ill 患 contract;have(disease,suffer from) 症状 zhèngzhuàng symptom (of an illness)
281
研究表明全国各地的口味大有不同。
Yánjiū biǎomíng quánguó gèdì de kǒuwèi dà yǒu bùtóng. 研究 Yánjiū Research 表明 biǎomíng to make clear/known/indicate 口味 kǒuwèi tastes(in food)/flavour
282
沿那一页的中心画一条线。
Yán nà yī yè de zhōngxīn huà yītiáo xiàn 沿 Yán along/border/edge 页 yè page/leaf 线 xiàn Line/String/Thread/Wire
283
一位官员称已有一百多人被捕。
Yī wèi guānyuán chēng yǐ yǒu yībǎi duō rén bèi bǔ. 官员 guānyuán official (in an organization or government) 称 chēng to state
284
他胳膊断了。
Tā gēbó duànle. 胳膊 gēbó Arm 断 duàn break/snap off/to cut off
285
我们必须集中精力治疗毒瘾。
Wǒmen bìxū jízhōng jīnglì zhìliáo dú yǐn. 集中 jízhōng to concentrate/centralize/focus/put together 精力 jīnglì Energy 治疗 zhìliáo to treat (an illness)/medical therapy/therapy 毒瘾 dúyǐn Drug Addiction 毒 Narcotics/Drugs/Poisons/Toxins 瘾 addiction/habitual craving
286
容器满了。
Róngqì mǎnle. 容器 Róngqì vessel/container 满 mǎn full/filled/packed
287
你支持我吗?
Nǐ zhīchí wǒ ma? 支持 zhīchí to support/back
288
我把创造力视为一种天赋。
Wǒ bǎ chuàngzào lì shì wéi yī zhǒng tiānfù. 创造力 chuàngzào lì Creativity/Ingenuity 视为 shì wéi to view as/deem as/consider to be/deem 视 look at/regard 天赋 tiānfù Gift/Inate Skill 赋 bestow/grant
289
敌人已被消灭了。
Dírén yǐ bèi xiāomièle 敌人 Dírén 敌 Enemy/Foe 消灭 xiāomiè to annhilate/cause to perish/put an end to
290
你越权了!
Nǐ yuèquánle! 越权 yuèquán to go beyond ones authority/arrogation 越 get over/jump over exceed/overstep pass/go through 权 authority/power/right
291
该仪器几个月前曾投入运行。
Gāi yíqì jǐ gè yuè qián céng tóurù yùnxíng. 仪器 yíqì instrument/apparatus 曾 céng indicate that an action once happened or state once existed 投入 tóurù to throw into/put into/to participate in 运行 yùnxíng to be in operation/to operate
292
照我说的做。
Zhào wǒ shuō de zuò. 照 zhào according to/in accordance with/as requested
293
人口持续增长。
Rénkǒu chíxù zēngzhǎng. 人口 Population 持续 chíxù to continue/persist/last 增长 zēngzhǎng to grow/increase 增 increase/gain/add
294
我们把它称为什么?
Wǒmen bǎ tā chēng wèishéme? 称为 chēngwéi called/to name/to call sth(by name) 称 call/say/state
295
他企图勒死那名警察。
Tā qìtú lēi sǐ nà míng jǐngchá 企图 qǐtú to attempt/to try/attempt 勒死 lēi sǐ to strangle 勒 tie/strap something tight 警察 jǐngchá Police/Policeman 勒死
296
这是你的功劳。
Zhè shì nǐ de gōngláo 功劳 gōngláo contribution/meritorious service/credit
297
他有酗酒史。
Tā yǒu xùjiǔ shǐ. 酗酒 xùjiǔ heavy drinking/to get drunk/to drink in excess 酗 drunk/to be under the influence of alcohol 史 shǐ history
298
我不能把孩子委托给陌生人。
Wǒ bùnéng bǎ háizi wěituō gěi mòshēng rén. 委托 wěituō to entrust/trust/commission 委 to entrust/cast aside/shift(blame etc) 陌生人 mòshēngrén Stranger
299
我想查一下账户余额。
Wǒ xiǎng chá yīxià zhànghù yú'é. 查 chá to check/investigate/examine/research 帐户 zhànghù bank account/online account 余额 yú'é balance (of an account/bill)/surplus/remainder
300
那声音甜美轻柔。
Nà shēngyīn tiánměi qīngróu. 甜美 tiánměi sweet/pleasant/happy 甜 Sweet/Sugary 轻柔 qīngróu soft/gentle/pliable 柔 soft/gentle
301
我曾和朋友露营。
Wǒ céng hé péngyǒu lùyíng 露营 lùyíng to camp out/camping 营 camp/barracks/battalion
302
需要进一步检查以排除患病可能。
Xūyào jìnyībù jiǎnchá yǐ páichú huàn bìng kěnéng. 进一步 Further/One Step Further 检查 jiǎnchá examine/inspect 排除 páichú eliminate/remove/exclude 排 Row/Line 除 Get rid of/eliminate 患病 huàn bìng to fall ill/suffer from illness
303
用箔纸把烤鸡装起来。
Yòng bó zhǐ bǎ kǎo jī zhuāng qǐlái 箔 bó Metal Foil/Foil Paper 烤鸡 kǎo Roast Chicken 烤 Bake/Roast/Toast 装 zhuāng to wrap (sth in a bag)
304
他为人文雅,结交广泛。
Tā wéirén wényǎ, jiéjiāo guǎngfàn. 文雅 wényǎ Elegant/Refined 雅 elegant 结交 jiéjiāo to make friends with/associate with 广泛 guǎngfàn extensive/wide range 广 wide/borad/vast/extensive/numerous
305
很明显,抽烟对健康有害。
Hěn míngxiǎn, chōuyān duì jiànkāng yǒuhài. 明显 míngxiǎn clear/distinct/obvious 显 show/display/manifest (verb) apparent/obvious/noticeable (adj) 健康 jiànkāng health/healthy 害 hài do harm to/impair
306
快到吃李子的时节了。
Kuài dào chī lǐzǐ de shíjiéle. 李子 lǐzǐ plum (tree) / fruit of plum tree 李 Plum 时节 shíjié season/time
307
他用铅笔做了标记。
Tā yòng qiānbǐ zuòle biāojì 铅笔 qiānbǐ Pencil 标记 biāojì sign/mark/symbol
308
你想谈谈吗?
Nǐ xiǎng tán tán ma? 谈谈 tántán to discuss/to have a chat
309
你能帮我念下报纸吗?
Nǐ néng bāng wǒ niàn xià bàozhǐ ma? 念 niàn to read/to study (a subject)/to read aloud 报纸 bàozhǐ newspaper/newsprint 报 to announce/inform/report
310
过了一会儿,我把话题引到她的工作上。
Guòle yīhuǐ'er, wǒ bǎ huàtí yǐn dào tā de gōngzuò shàng. 话题 subject/topic 引 yǐn to lead/guide
311
墙上挂着日历。
Qiáng shàng guàzhe rìlì. 墙 Qiáng Wall 挂 guà to hang/suspend (from a hook etc) or hang up (phone call) 日历 rìlì Calendar 历 experience/record
312
我们首先应该做什么?
Wǒmen shǒuxiān yīnggāi zuò shénme? 首先 shǒuxiān first (of all) / in the first place 首 leader/head/chief
313
邮局在哪里?
Yóujú zài nǎlǐ? 邮局 Yóujú Post Office 局 bureau/office
314
银行突然破产了。
Yínháng túrán pòchǎnle. 突然 tūrán sudden/abrupt/unexpected 破产 pòchǎn to go bankrupt/bankruptcy/to become impoverished
315
他们希望削减公用事业费用。
Tāmen xīwàng xuējiǎn gōngyòng shìyè fèiyòng. 削减 xuējiǎn to cut down/reduce/lower 公用事业 gōngyòng shìyè Public Utilities 费用 fèiyòng Cost/Expenditure/Expense 费 Cost/Spend/Expense/Fee/Charge
316
他用钢笔做了记号。
Tā yòng gāngbǐ zuòle jìhào. 钢笔 gāngbǐ fountain pen 钢 Steel 记号 jìhào mark/symbol/notation
317
我们终于用尽了一切
Wǒmen zhōngyú yòng jìn le yīqiè 用尽 yòng jìn to exhaust/to use up completely 尽 try to reach the greatest extent/to the greatest extent/furthest 一切 yīqiè everything/every/all
318
另一些人不这么认为。
Lìng yīxiē rén bù zhème rènwéi. 另 Lìng besides/other
319
他较以前胖多了。
Tā jiào yǐqián pàng duōle. 较 jiào to compare/dispute/compared to/comparatively 胖 pàng fat/plump
320
你来学校注册了吗?
Nǐ lái xué jiào zhùcèle ma? 注册 zhù//cè to register/enroll or login (to a computer system)
321
她会说多门语言。
Tā huì shuō duō mén yǔyán. 语言 yǔyán language
322
这仅是其中的一种可能。
Zhè jǐn shì qízhōng de yī zhǒng kěnéng. 仅 jǐn barely/only/merely
323
秋天,树叶纷纷从树上落下来。
Qiūtiān, shùyè fēnfēn cóng shù shàng luòxià lái. 秋天 qiūtiān Autumn 落下 luòxià to fall/drop/land 落 fall/drop/go down/descend
324
我喜欢青草的味道。
Wǒ xǐhuān qīngcǎo de wèidào. 味道 wèidào flavour/smell/taste of 味 taste/flavour/smell/odor
325
我选中了一个文件,按下了删除键。
Wǒ xuǎnzhōngle yīgè wénjiàn, àn xiàle shānchú jiàn 文件 wénjiàn document/file 按下 ànxià to press down 删除键 shānchújiàn Delete Key 删 Delete/leave out 除 get rid of/eliminate 键 key (of a typewrite/piano etc)
326
双方的武装力量都有密集动作。
Shuāngfāng de wǔzhuāng lìliàng dōu yǒu mìjí dòngzuò. 武装力量 wǔzhuānglìliàng armed forces 武 Military/Martial/Combat 武装 Arms/Equippment/Military 密集 mìjí concentrated/intensive/crowded together
327
你的手机响了。
Nǐ de shǒujī xiǎngle. 响 xiǎng to ring/to make a sound
328
虽价格昂贵,却经久耐用。
Suī jiàgé ángguì, què jīngjiǔ nàiyòng 虽 suī Although 昂贵 ángguì Expensive/Costly 昂 High/Soaring 经久耐用 durable/able to withstand wear and tear 久 For a long time 耐用 Durable
329
他们把她推进了车里。
推 tuī Push/Shove
330
现在的形势十分严峻。
Xiànzài de xíngshì shífēn yánjùn. 形势 xíngshì Circumstances/Situation/Terrain 势 Situation 严峻 yánjùn grim/severe/rigorous
331
旅行的终点是那座古镇。
Lǚxíng de zhōngdiǎn shì nà zuò gǔzhèn. 终点 zhōngdiǎn end point/destination 古 gǔ ancient/old 镇 zhèn small town
332
我想将此事公之于众。
Wǒ xiǎng jiāng cǐ shì gōngzhīyúzhòng 此事 cǐ shì this matter 公之于众 gōngzhīyúzhòng to let the world know/to publicise widely 众 crowd/public/multitude/many
333
他最终构筑了一个商业帝国。
Tā zuìzhōng gòuzhùle yīgè shāngyè dìguó. 最终 final/ultimate 构筑 gòuzhù to build/construct 构 to construct/form/make up/compose 帝国 dìguó empire
334
他半闭着眼。
Tā bàn bì zhuóyǎn. 半 bàn Half 闭着 bìzhe closed 闭 shut;close;obstruct
335
离春节只有一周了。
Lí chūnjié zhǐyǒu yīzhōule. 春节 chūnjié Spring Festival (Chinese New Year) 春 Spring
336
我们拥有该地区最肥沃的土地。
Wǒmen yǒngyǒu gāi dìqū zuì féiwò de tǔdì. 拥有 yōngyǒu to have/possess 地区 area/region 肥沃 féiwò Fertile (of land/soil) 肥 fat/plump/obese 沃 fertile/rich 土地 tǔdì land/soil
337
明亮的月光投射在院子里。
Míngliàng de yuèguāng tóushè zài yuànzi lǐ. 明亮 míngliàng bright/shining/glitering 月光 moonlight 投射 tóushè to cast (light) 投 throw/fling/hurl/project/cast 射 shoot/fire/discharge in a het/send out (light,heat)/radiate 院子 courtyard/garden
338
他们不得不放弃某些研究。
Tāmen bùdé bù fàngqì mǒu xiē yánjiū 不得不 bùdébù have no choice or option but to/have to/cant help it 放弃 fàngqì to renounce/abandon/to give up 某些 mǒuxiē some/certain (things)
339
他就这起案件向法官做了说明。
Tā jiù zhè qǐ ànjiàn xiàng fǎguān zuòle shuōmíng. 案件 ànjiàn case 法官 fǎguān judge (in court)
340
他穿了一件皮革夹克。
Tā chuānle yī jiàn pígé jiákè. 皮革 pígé Leather 革 Leather/Hide 夹克 jiākè Jacket
341
划水的时候穿上凉鞋。
Huà shuǐ de shíhòu chuān shàng liángxié. 划水 huá//shuǐ paddle/thrash 凉鞋 liángxié sandals
342
海战的目标就是击沉敌舰。
Hǎizhàn de mùbiāo jiùshì jí chén dí jiàn. 海战 hǎizhàn naval battle/sea warfare 战 war/fight 击沉 jī//chén to attack and sink a ship 沉 Sink/Keep down/Lower 敌舰 díjiàn enemy warship 敌 Enemy/Foe 舰 Warship/Naval Vessel
343
投资可能耗尽,而这会导致经济衰退。
Tóuzī kěnéng hào jìn, ér zhè huì dǎozhì jīngjì shuāituì. 投资 tóuzī investment/to invest 资 money/resources 耗尽 hàojìn to exhaust/use up/deplete/drain 耗 consume/cost 导致 dǎozhì to lead to/cause/bring about 经济衰退 jīngjì shuāituì economic recession 衰 decline/wane
344
他的作品陈列在最好的美术馆里。
Tā de zuòpǐn chénliè zài zuì hǎo dì měishù guǎn lǐ 陈列 chénliè to display/exhibit 陈 lay out/put on display or state/explain 美术馆 měishùguǎn Art Gallery 术 shù Art/Skill/Technique
345
她有那所大学的法律学位。
Tā yǒu nà suǒ dàxué de fǎlǜ xuéwèi. 法律 fǎlǜ Law 学位 academic degree
346
我喜欢踢足球。
Wǒ xǐhuān tī zúqiú. 踢足球 Tī zúqiú play football 踢 kick 足 feet
347
美是一种态度。
Měi shì yī zhǒng tàidù. 态度 tàidu manner/bearing/attitude 态 form/appearance/condition
348
一个建设的新高潮正在兴起。
Yīgè jiànshè de xīn gāocháo zhèngzài xīngqǐ. 建设 jiànshè to build/construct 设 set up/establish/found 高潮 gāocháo hide tide/upsurge/climax/orgasm 兴起 xīngqǐ to rise/spring up
349
我被派去执行任务。
Wǒ bèi pài qù zhíxíng rènwù 派 pài to assign/send/dispatch/appoint 执行任务 zhíxíng rènwu perform mission/do the job/carry out a task 执行 to implement/execute/carry out/run
350
我们需要做质量检验。
Wǒmen xūyào zuò zhìliàng jiǎnyàn. 质量 zhì liàng quality/mass 检验 jiǎnyàn to inspect/examine/test
351
这是你的责任。
责任 zérèn Responsibility/blame/duty
352
你记得去年的夏令营吗?
Nǐ jìdé qùnián de xiàlìngyíng ma 夏令营 xiàlìngyíng Summer Camp 令 season 夏 summer 营 camp/barracks/battalion
353
夜很黑,星星都躲在云的后面。
Yè hěn hēi, xīngxīng dōu duǒ zài yún de hòumiàn 夜 yè night 星星 xīngxing star 躲 duǒ to hide/dodge/avoid
354
够了!
够 goù enough
355
我喜欢这一章。
Wǒ xǐhuān zhè yī zhāng 章 zhāng chapter/section/item/clause
356
他的志向是赢得金牌。
Tā de zhìxiàng shì yíngdé jīnpái 志向 zhìxiàng Ambition/Goal/Ideal/Aspiration 志 Aspiration/Ideal 金牌 jīnpái Gold Medal
357
脚注附在每页底端
Jiǎozhù fù zài měi yè dǐduān 脚注 jiǎozhù Footnotes 注 notes (noun) 附 fù to attach/be attatched/to be close to 底 dǐ bottom/base 端 duān end/extremity/beginning/point
358
我的父母非常严厉
Wǒ de fùmǔ fēicháng yánlì 严厉 yán lì sever/strict 严 strict/severe/stern/harsh
359
我巴不得这样
Wǒ bābudé zhèyàng 巴不得 to be eager for/to long for/to look forward to/wish
360
这不过是你可做的试验中的一个例子
Zhè bùguò shì nǐ kě zuò de shìyàn zhōng de yīgè lìzi 这不 as a matter of fact 试验 shìyàn experiment/test 例 lì example/instance/case
361
进攻是最好的防守
Jìngōng shì zuì hǎo de fángshǒu 进攻 jìngōng to attack/go on the offensive/assault 攻 attack/take the offensive 防守 fángshǒu to defend/protect 防 guard against/protect against
362
世界上有很多不同种族的人
Shìjiè shàng yǒu hěnduō bùtóng zhǒngzú de rén 种族 zhǒngzú Race/Ethnicity 族 clan/race;ethnic group
363
大脑需要持续供氧。
Dànǎo xūyào chíxù gōng yǎng. 大脑 dànǎo Brain/Cerebrum 持续 chíxù to continue/persist/sustainable/preservation 供 gōng to provide/supply 氧 yǎng Oxygen
364
大脑需要持续供氧。
Dànǎo xūyào chíxù gōng yǎng. 大脑 dànǎo Brain/Cerebrum 持续 chíxù to continue/persist/sustainable/preservation 供 gōng to provide/supply 氧 yǎng Oxygen
365
整体效果很酷。
Zhěngtǐ xiàoguǒ hěn kù 整体 zhěngtǐ whole entity/body 效果 xiàoguǒ result/effect 酷 kù cruel/opressive/fierce/scorching
366
利率持续下调。
Lìlǜ chíxù xiàtiáo 利率 lìlǜ Interest Rates 利 Profit/Interest 率 Rate/Proportion/Ratio 持续 chíxù to continue/persist 下调 xiàtiáo to lower 调 transfer/shift/move
367
他将实施这个计划。
Tā jiāng shíshī zhège jìhuà. 实施 shíshī to implement/carry out 施 use/apply/execute/carry out
368
你能留言吗?
Nǐ néng liúyán ma? 留言 liúyán to leave a message/ones comment 留 remain/stay
369
他讲话口齿不清。
口齿不清 kǒuchǐbùqīng to lisp/inarticulate/unclear articulation 齿 tooth/any part like a tooth
370
该疾病有各种类型。
Gāi jíbìng yǒu gè zhǒng lèixíng 疾病 jíbìng disease/ailment/sickness 类型 lèixíng type/form/style/category/genre 类 kind/type/class/category 型 mould/type/pattern
371
他对不同材料做了实验。
Tā duì bùtóng cáiliào zuòle shíyàn. 材料 cáiliào material/stuff/makings 实验 shíyàn experiment/test
372
问题的答案是什么?
Wèntí de dá'àn shì shénme 答案 dá'àn answer/solution 答 answer/reply/respond/reciprocate
373
他的牛仔裤太紧了。
Tā de niúzǎikù tài jǐnle 牛仔裤 niúzǎikù Jeans 裤 Trousers/Pants 紧 jǐn tight/tense/strict
374
吉尔绝对正确。
Jí'ěr juéduì zhèngquè 吉尔 Jill 绝对 juéduì absolutely/undocnditionally
375
他很奇怪。
奇怪 qíguài strange/odd 奇 strange/queer/rare
376
经理每天到我们这里视察一次。
Jīnglǐ měitiān dào wǒmen zhèlǐ shìchá yīcì 经理 jīnglǐ manager/director 视察 shìchá to inspect/investigation 视 look at/regard/look upon/inslect/watch 察 examine/look into/scrutinize
377
总统无人护卫的汽车在京畿重地遭到了伏击。
Zǒngtǒng wú rén hùwèi de qìchē zài jīngjī zhòngdì zāo dàole fújí. 总统 zǒngtǒng President of a (country or republic) 护卫 hùwèi to guard/protect or bodyguard (noun) 京畿 jīngjī capital city and its surrounding areas 京 Capital of a country 畿 Environs of a city 遭到 zāodào to suffer/to meet with 遭 meet with (disaster,misfortune):suffer 伏击 fújī ambush/to ambush
378
我只是讨厌不得不依赖他到处开车送我。
Wǒ zhǐshì tǎoyàn bùdé bù yīlài tā dàochù kāichē sòng wǒ 讨厌 tǎo//yàn to dislike/loathe 讨 Denounce/condemn 厌 be sick of/detest/disgusted/be fed up with 依赖 yīlài to depend on/be dependent on 依 depend on/dependent on/rely/comply with/listen to/yield to
379
你批评他没错。
批评 pīpíng to criticize/criticism 批 criticize/refute 评 comment/criticize/refute/judge/appraise
380
这次骚乱涉及一群难民。
Zhè cì sāoluàn shèjí yīqún nànmín 骚乱 sāoluàn didtrubance/riot 骚 disturb/upset 乱 in disorder/mess/confusion 涉及 shèjí to involve/touch upon (a topic) 难民 nànmín refugee
381
她忙着完成她的项目。
项目 xiàngmù item/project/event 项 nape (of the neck) [noun]
382
他是我的故交。
故交 gùjiāo old friend/former accquiantance 故 (noun) friend or accquaintance
383
不要按那个钮。
Bùyào àn nàgè niǔ 按 àn to press/push 钮 niǔ knob/button
384
我们学校就在河对岸。
Wǒmen xuéxiào jiù zài hé duì'àn. 对岸 duì'àn opposite bank (of a river body) 岸 Bank/Shore/Coast
385
我家离公园大概五百米。
Wǒjiā lí gōngyuán dàgài wǔbǎi mǐ 米 mǐ rice/meter
386
你们被包围了。
Nǐmen bèi bāowéile 包围 bāowéi to surround/encircle 围 encloss/surround/encompass/all around
387
长江是中国最长的河。
Chángjiāng shì zhōngguó zuì zhǎng de hé 长江 Cháng Jiāng Yangtze River/Chang Jiang River 江 River
388
人们把线织成布。
Rénmen bǎ xiàn zhī chéng bù 线 xiàn thread/string 织 zhī weave/knit 布 bù Cloth
389
在接下来的选举中我们将面临一场恶斗。
Zài jiē xiàlái de xuǎnjǔ zhōng wǒmen jiāng miànlín yī chǎng èdòu 选举 xuǎnjǔ Election/to Elect 面临 miànlín to face smth/to be confronted with 临 just before/to be (just) about to/to face 恶斗 èdòu hard fighting/fierce battle 恶 evil/fierce/vicious/ugly/coarse 斗 to fight/struggle/condemn
390
她是参加婚礼的客人。
Tā shì cānjiā hūnlǐ de kèrén 婚礼 hūnlǐ Wedding/Wedding Ceremony
391
那位老师无法维持课堂纪律。
Nà wèi lǎoshī wúfǎ wéichí kètáng jìlǜ 维持 wéichí to keep/maintain/preserve 维 to preserve/maintain/to hold together 纪律 jìlǜ discipline 纪 order/discipline 律 law
392
我从树上采了一个苹果。
Wǒ cóng shù shàng cǎile yīgè píngguǒ 采 cǎi to pick/pluck/collect/gather
393
学生们把他举到空中。
Xuéshēngmen bǎ tā jǔ dào kōngzhōng 举 jǔ to lift/hold up/raise
394
她试图让他苏醒过来。
Tā shìtú ràng tā sūxǐng guòlái 苏醒 sūxǐng to come to/awaken/to regain consciousness 醒 to wake up/be awake/to become aware
395
它的毛又短又密。
Tā de máo yòu duǎn yòu mì 毛 máo hair/feather/wool 短 duǎn short 密 mì dense/thick
396
他们要找低卡路里的食物。
Tāmen yào zhǎo dī kǎlùlǐ de shíwù 低 dī low 卡路里 kǎlùlǐ Calorie
397
她沿着走廊朝教室走去。
Tā yánzhe zǒuláng cháo jiàoshì zǒu qù 沿着 yánzhe follw/to go along 走廊 zǒuláng corridor/aisle/hallway/passageway 朝 cháo facing/towards
398
禁止钓鱼。
Jìnzhǐ diàoyú 禁止 to prohibit/forbid/ban 钓鱼 to fish (with line and hook)
399
一条细电缆将信号传送给电脑。
Yītiáo xì diànlǎn jiāng xìnhào chuánsòng gěi diànnǎo 细 xì thin or slender/fine/delicate/finely particulate/ 信号 Signal 电缆 diànlǎn electric cable/cable 缆 Cable
400
中国有超过五千年的历史。
Zhōngguó yǒu chāoguò wǔqiān nián de lìshǐ 千 Thousand 历史 lìshǐ History 历 Calendar 史 History
401
这会破坏艺术的价值吗?
Zhè huì pòhuài yìshù de jiàzhí ma 艺术 yìshù Art 价值 jiàzhí Value/Worth
402
为了让我的男性读者受益,让我稍加解释。
Wèile ràng wǒ de nánxìng dúzhě shòuyì, ràng wǒ shāo jiā jiěshì. 男性 Male 读者 dúzhě Reader 受益 shòu//yì 益 Benefit/Profit/Advantage 解释 jiěshì explanation/explain/intepret/to resolve
403
维生素 C 受热过度就会被破坏。
Wéishēngsù C shòurè guòdù jiù huì bèi pòhuài 维生素 wéishēngsù Vitamin
404
他网了许多蝴蝶。
Tā wǎngle xǔduō húdié 网 wǎng net/network (to catch with a net for verb) 蝴蝶 húdié Butterfly
405
出口产业有助于经济复苏。
Chūkǒu chǎnyè yǒu zhù yú jīngjì fùsū 出口 chū//kǒu to export 有助于 yǒuzhùyú to contribute to/to promote 助 to help/to assist 经济复苏 jīngjì fùsū economic recovery 复苏 to recover (health/economic) or to resuscitate
406
公司倒闭后,他手头缺少现金。
Gōngsī dǎobì hòu, tā shǒutóu quēshǎo xiànjīn. 倒闭 dǎobì to go bankrupt/close down 闭 to close up/stop up/shut 手头 ones financial situation 缺少 quēshǎo lack/shortage of
407
你不属于这里。
Nǐ bù shǔyú zhèlǐ 属于 shǔyú to be classfied as/to belong to/to be part of 属 Category/to belong to/affiliated with
408
皇帝必须意识到那些人都任由他处置。
Huángdì bìxū yìshí dào nàxiē rén dōu rèn yóu tā chǔzhì 皇帝 huángdì Emperor 须意 awareness/to be aware/to realize 任由 rènyóu to let/to allow/regardless of 处置 chǔzhì to handle/take care of/punish
409
抗议活动不只限于这座城市。
Kàngyì huódòng bùzhǐ xiànyú zhè zuò chéngshì 抗议 kàngyì protest/to protest 抗 to resist/fight/defy 议 to comment on/suggest/discuss 限于 xiànyú to be limited to/to be confined to 限 to limit/to restrict/limit 城市 chéngshì city/town
410
驾船和开车可不一样。
Jià chuán hé kāichē kěbù yīyàng 驾 Jià to pilot/sail/ride 船 chuán boat/vessel/ship
411
树枝刮破了我的脸。
Shùzhī guā pòle wǒ de liǎn 树枝 shùzhī Branch/Twig 枝 Branch or Classifier for sticks/rods/pencils etc 刮 guā to scrape/shave/blow/blunder/extort 脸 liǎn face
412
我的职责就是照看这些动物。
Wǒ de zhízé jiùshì zhàokàn zhèxiē dòngwù 职责 zhízé duty/responsibility/obligation 职 Duty 照看 to look after/attend to/have in care
413
他承认自己超速了。
Tā chéngrèn zìjǐ chāosùle 承认 chéngrèn to admit/concede/recognize 超速 chāosù to speed/exceed speed limit 速 fast/rapid/quick
414
此刻没人跟我说话。
Cǐkè méi rén gēn wǒ shuōhuà 此刻 cǐkè this moment/now/at present 刻 Moment
415
她对两项指控均予以否认。
Tā duì liǎng xiàng zhǐkòng jūn yǔyǐ fǒurèn. 指控 zhǐkòng accusation/to accuse/a (criminal charge) 均 jūn equal/even/all/uniform 予以 yǔyǐ to give/impose/apply 否认 fǒurèn to declare to be untrue/deny 否 to negate/deny
416
他威信不足。
Tā wēixìn bùzú 威信 wēixìn Prestiege/Reputation/Credit with People 威 Power/Might/Prestiege 不足 insufficient/lacking
417
拔毛必须干净利落。
Bá máo bìxū gānjìng lìluo 拔毛 bámáo to pull hair out/to pluck 拔 to pull out/pull up/draw out by suction 干净利落 gānjìng-lìluo squeaky clean/neat and tidy
418
政府鼓励人民改善生活状况。
Zhèngfǔ gǔlì rénmín gǎishàn shēnghuó zhuàngkuàng 政府 zhèngfǔ Government 鼓励 gǔlì to Encourage 改善 gǎishàn to make better/improve 状况 zhuàngkuàng condition/state/situation
419
通货膨胀率大约为2.7%
Tōnghuò péngzhàng lǜ dàyuē wèi 通货膨胀 tōnghuòpéngzhàng inflation 通货 currency/exchange of goods 膨胀 to expand/inflate/swell 率 lǜ rate
420
此处风景甚好。
Cǐ chù fēngjǐng shén hǎo 风景 fēngjǐng scenery/landscape 甚 shèn very/extremely
421
他独自生活。
Tā dúzì shēnghuó 独自 dúzì alone 独 alone/independent/single/only
422
我只是一个普通人。
Wǒ zhǐshì yīgè pǔtōng rén 普通人 pǔtōngrén ordinary person
423
我怕蜘蛛。
Wǒ pà zhīzhū 蜘蛛 zhīzhū spider
424
她喜欢弹吉他。
Tā xǐhuān tán jítā 弹 tán to pluck (a string)/to play a string instrument 吉他 jítā Guitar
425
这些叶子味道很苦。
Zhèxiē yèzi wèidào hěn kǔ 叶子 yèzi Leaf 苦 kǔ bitter/hardship/pain/to suffer
426
是劳动创造了世界。
Shì láodòng chuàngzàole shìjiè 劳动 láodòng work/physical labor 创造 chuàngzào to create/produce/bring about 创 to begin/initiate/start
427
这些是假钻石。
Zhèxiē shì jiǎ zuànshí 假 jiǎ fake/artificial/falxe 钻石 zuànshí diamond/jewel (in a watch) 钻 to drill/bore
428
冰太薄,承受不住你的重量。
Bīng tài báo, chéngshòu bù zhù nǐ de zhòngliàng 薄 báo thin/light 承 to bear/carry/hold/undertake
429
我想印些东西。
Wǒ xiǎng yìn xiē dōngxī 印 yìn to print/mark/engrave
430
我从没种过兰花。
Wǒ cóng méi zhǒngguò lánhuā 兰花 lánhuā orchid
431
股价一直非常稳定。
Gǔjià yīzhí fēicháng wěndìng 股价 gǔjià stock price/ share price 股 part of a whole/portion of a sign 稳定 wěndìng steady/stable 稳 settled/steady/stable
432
丧尸喜欢吃脑子。
Sàngshī xǐhuān chī nǎozi 丧尸 sāngshī Zombie 丧 to lose sth important/to die 尸 corpse
433
她怎么会预先知道我要出去?
Tā zěnme huì yùxiān zhīdào wǒ yào chūqù 预先 yùxiān beforehand/in advance 预 in advance/beforehand/to prepare
434
双方都从谈判中获益。
Shuāngfāng dōu cóng tánpàn zhōng huò yì 谈判 tánpàn negotiation/talk/conference 谈 talk/chat/discuss 判 distinguish/discriminate/assess/decide 获益 huòyì to profit from sth/to get benefit 益 benefit/profit/advantage
435
若你热爱生活,生活就会厚爱你。
Ruò nǐ rè'ài shēnghuó, shēnghuó jiù huì hòu'ài nǐ 若 ruò if/as 厚爱 hòu'ài love 厚 thick/deep or profound/generous
436
她有一个微小的手机。
Tā yǒu yīgè wēiixiǎo de shǒujī 微小 wēixiǎo minute (extremely small) 微 tiny/minature
437
她最终还是做了尼姑。
Tā zuìzhōng háishì zuòle nígū 尼姑 nígū Bhuddist Nun 尼 Bhuddist Nun 姑 Paternal Aunt/Husbands Sister/Husband Mother/Nun
438
他没有儿子继承田产。
Tā méiyǒu érzi jìchéng tiánchǎn 继承 jìchéng to inherit/suceed/carry on 继 to continue/suceed/follow after/inherit 田产 tiánchǎn estate/lands 田 fields/farms
439
我给经理送了一份副本。
Wǒ gěi jīnglǐ sòngle yī fèn fùběn 副本 fùběn copy/duplicate/transcript 副 secondary/auxiliary/deputy/-vice
440
情况紧急。
Qíngkuàng jǐnjí 急 jí urgent/pressing/rapid
441
他用纸巾将血擦去。
Tā yòng zhǐjīn jiāng xuè cā qù 纸巾 zhǐjīn paper towel/napkin 巾 towel/general purposd cloth 血 xiě Blood 擦 cā to wipe/to erase/to clean
442
伤口正在愈合。
Shāngkǒu zhèngzài yùhé 愈合 yùhé (of a wound) to heal 愈 to recover/heal 合 close/shut/join/combine
443
健康已成为我们生活中的一个要素。
Jiànkāng yǐ chéngwéi wǒmen shēnghuó zhōng de yīgè yàosù. 要素 yào sù essential factor/key constituent 素 element/essence/constituent
444
你现在该吃药了。
Nǐ xiànzài gāi chī yàole. 药 medicine/drug
445
她没有适合这种场合穿的裙装。
Tā méiyǒu shìhé zhè zhǒng chǎnghé chuān de qún zhuāng. 裙 qún dress 装 zhuāng dress/attire 场合 chǎnghé situation / occasion / context / setting / location / venue
446
地震的冲击波在这里都能感觉到。
Dìzhèn de chōngjíbō zài zhèlǐ dōu néng gǎnjué dào. 地震 dìzhèn earthquake 冲击波 chōngjībō shockwave/blastwave 击 to hit/strike/break 波 wave/ripple/storm
447
他一夜没合眼。
Tā yīyè méi héyǎn. 合眼 hé yăn to close ones eyes/get sleep
448
中国有 23 个省
Zhōngguó yǒu 23 gè shěng 省 shěng province
449
最初的反应非常好。
Zuìchū de fǎnyìng fēicháng hǎo 最初 zuìchū intial/first 初 at first/first/beginning
450
我们要保卫城市。
Wǒmen yào bǎowèi chéngshì. 保卫 bǎowèi to defend/to safeguard 卫 to guard/protect/defend
451
我们应该追查谣言的源头。
Wǒmen yīnggāi zhuīchá yáoyán de yuántóu. 追查谣言 zhuīchá yáoyán trace a rumor to its source 追查 to trace/track down 谣言 rumor 源头 yuántóu source 源 root/source/origin
452
中国有很多美食。
Zhōngguó yǒu hěnduō měishí. 美食 culinary delicacy 食 food
453
他的生命可能有危险。
Tā de shēngmìng kěnéng yǒu wéixiǎn. 危险 wēixiǎn danger/dnagerous
454
他们不应这样无礼地对待老师。
Tāmen bù yìng zhèyàng wú lǐ dì duìdài lǎoshī. 无礼 wúlǐ rude/rudely 礼 ettiquete/courtesy Also can mean gift/ceremony 对待 duìdài to treat/treatment
455
他们从三个视角讲述了同样的事。
Tāmen cóng sān gè shìjiǎo jiǎngshùle tóngyàng de shì. 视角 shìjiǎo angle/approach/perspective/viewpoint 讲述 jiǎngshù to talk about/narrate/give an account 述 to state/tell/narrate
456
她热爱美洲大陆。
Tā rè'ài měizhōu dàlù. 美洲大陆 Měizhōudàlù The Americas/North and South American Continents 洲 continent 大陆 contient/mainland 陆 land (bound form)
457
他在练习英语口语。
Tā zài liànxí yīngyǔ kǒuyǔ 练习 liànxí to practise/exercise 英语 Yīngyǔ English Language 口语 spoken language
458
他将自己置于危险之地。
Tā jiāng zìjǐ zhì yú wéixiǎn zhī dì. 置于 zhìyú to put in/to put in (a position) 置 to install/put/place
459
玛丽居住在郊区。
Mǎlì jūzhù zài jiāoqū. 玛丽 Mary 居住 jūzhù to reside/live in a place 郊区 jiāoqū surburban district/outskirts 郊 suburbs 区 area/region/district
460
他的劳动不需要很多技能。
Tā de láodòng bù xūyào hěnduō jìnéng. 劳动 láodòng work/toil/physical labor 技能 jìnéng technical ability/skill 技 skill
461
他的个人财富增长了。
Tā de gèrén cáifù zēngzhǎngle. 财富 cáifù wealth/riches 增长 zēngzhǎng to grow/increase
462
把绳子环绕在柱子上。
Bǎ shéngzi huánrào zài zhùzi shàng 绳子 shéngzi cord/rope/string 绳 rope 环绕 huánrào to surround/circle/revolve around 环 ring/hoop/loop 绕 to wind/rotate around/spiral 柱子 zhùzi post/pillar
463
她坐在前排
Tā zuò zài qián pái. 前排 Front Row 排 row/line/to arrange
464
大家都羡慕他们的幸福。
Dàjiā dōu xiànmù tāmen de xìngfú. 羡慕 xiànmù to envy/admire 幸福 xìngfú blessed/happy/happiness 福 good fortune/happiness
465
他最终被他们接纳了。
Tā zuìzhōng bèi tāmen jiēnàle. 最终 zuìzhōng final/ultimate 接纳 jiēnà to admit (to membership) 纳 to recieve/accept/bring into
466
她使他们的童年充满欢乐。
Tā shǐ tāmen de tóngnián chōngmǎn huānlè. 童年 tóngnián childhood 童 Child 充满 chōngmǎn full off/very full
467
他是一名警察。
Tā shì yī míng jǐngchá. 警察 jǐngchá police/police officer
468
让我们帮他获得政府的财政支持。
Ràng wǒmen bāng tā huòdé zhèngfǔ de cáizhèng zhīchí. 获得 huòdé to obtain/recieve/get 政府 zhèngfǔ government 财政 cáizhèng finances (public) 支持 zhīchí to support/back/backing
469
她是个模范的专业人士。
Tā shìgè mófàn de zhuānyè rénshì. 模范 mófàn model/example 专业人士 zhuānyèrénshì professional
470
他给汽车的电池充了电。
Tā gěi qìchē de diànchí chōngle diàn. 汽车 qìchē automobile/motor vehicle 电池 diànchí battery 池 pond/reservoir 充 chōng to fill
471
该队以三胜一负的成绩排名小组第二。
Gāi duì yǐ sān shèng yī fù de chéngjī páimíng xiǎozǔ dì èr. 队 duì team/group 三胜 shèng (3 wins) 一负 (1 loss) 负 to be defeated 成绩 chéngjì achievement/grades/performance records
472
天空被云遮蔽。
Tiānkōng bèi yún zhēbì 云 yún cloud 遮蔽 zhēbì to cover/hide from view/to obstruct or block 遮 to hide/screen off/conceal 蔽 to cover/shield/screen
473
停车!
tíng chē 停 to stop/halt/to park (a car)
474
他们的盘子是木制的。
Tāmen de pánzi shì mù zhì de. 盘子 pánzi tray/plate/dish 木制 mùzhì wooden
475
他是屠龙者。
Tā shì tú lóng zhě 屠 tú to slaughter/massacre 龙 lóng dragon
476
这些苹果树是我栽的。
Zhèxiē píngguǒ shù shì wǒ zāi de. 栽 zāi to plant/grow or to insert/erect
477
他们怀疑自己的人气。
Tāmen huáiyí zìjǐ de rénqì. 怀疑 huáiyí to doubt/be skeptical off/ 疑 yí doubt/skeptical 人气 rénqì popularity/character/personality
478
街上覆盖了一层雪。
Jiē shàng fùgàile yī céng xuě. 街上 jiēshang on the street 覆盖 fùgài to cover 盖 lid/top/cover 层 céng layer/floor 雪 Xuě snow
479
我感觉好冷。
Wǒ gǎnjué hǎo lěng. 冷 lěng Cold
480
他去过非洲大陆。
Tā qùguò fēizhōu dàlù 非洲 fēi zhōu Africa 洲 Continent 大陆 dàlù Continent
481
他总是忘记冲马桶。
Tā zǒng shì wàngjì chōng mǎtǒng. 忘记 wàngjì Forget to 冲 chōng to rinse/flush 马桶 mǎtǒng toilet bowl
482
他们开始向我们射击
Tāmen kāishǐ xiàng wǒmen shèjí 射击 shèjí to shoot/to fire (a gun)
483
让人出丑不是我的策略
Ràng rén chūchǒu bùshì wǒ de cèlüè 出丑 chūchǒu to be humiliated/to make someone lose face 丑 Clown 策略 cèlüè strategy/tactics
484
还是个小女孩时,她就是模范学生
Háishì gè xiǎo nǚhái shí, tā jiùshì mófàn xuéshēng 模范 mófàn model/fine example
485
你竟然做到了
Nǐ jìngrán zuò dàole 竟然 jìngrán unexpectedly / to one's surprise / in spite of everything
486
这一句怎么翻译?
Zhè yījù zěnme fānyì 句 jù sentence / clause / phrase 翻译 fānyì to translate / to interpret / translator / interpreter / translation / interpretation 翻 flip over, upset, capsize 译 translate; decode; encode
487
室内很安静
Shìnèi hěn ānjìng 室 Shì Room 安静 quiet / peaceful / calm
488
她来自异国
Tā láizì yìguó 来自 to come from (a place) / From: (in email header) 异国 yìguó foreign country/land\ 异 different, unusual, strange
489
我很激动
Wǒ hěn jīdòng 激动 jīdòng to move emotionally / to stir up (emotions) / to excite 激 arouse, excite, incite
490
他是个勇敢的汉子
Tā shìgè yǒnggǎn de hànzi 勇敢 yǒnggǎn brave; courageous 汉子 hànzi man 汉 man
491
太有趣了,哈哈
Tài yǒuqùle, hāhā 哈哈 hāhā laughing out loud
492
计划生育曾是中国的国策
Jìhuà shēngyù céng shì zhōngguó de guócè 计划生育 Jìhuà shēngyù Family Planning/Birth Control 生育 to give birth/to bear/to grow/ to rear 育 to have children/to raise or bring up/to educate 国策 guócè National Policy
493
她向父母坦言了自己想演戏的愿望
Tā xiàng fùmǔ tǎnyánle zìjǐ xiǎng yǎnxì de yuànwàng 坦言 tǎnyán to say candidly / to acknowledge frankly 演戏 yǎnxì to put on a play/to perform 愿望 yuànwàng desire/wish
494
我过生日时她寄来一张贺卡
Wǒguò shēngrì shí tā jì lái yī zhāng hèkǎ 贺卡 hèkǎ greeting card/congratulation card 贺 to congratulate
495
堕胎是种罪孽
Duòtāi shì zhǒng zuìniè 堕胎 Duòtāi to induce an abortion / induced abortion 堕 fall, sink, let fall; degenerate 胎 unborn child, embryo, fetus 罪孽 zuìniè sin / crime / wrongdoing 罪 crime/sin/vice
496
他被判死刑
Tā bèi pàn sǐxíng 判 pàn to judge / to sentence / to discriminate / to discern / clearly distinguishable 死刑 sǐxíng death penalty; capital punishment 刑 punishment, penalty; law
497
她承担了监督选举的任务
Tā chéngdānle jiāndū xuǎnjǔ de rènwù 承担 chéngdān to undertake / to assume (responsibility etc) 承 inherit, receive; succeed 担 carry, bear, undertake 监督 jiāndū to control / to supervise / to inspect 选举 xuǎnjǔ to elect / election
498
我们需要撤退
Wǒmen xūyào chètuì 撤退 chètuì to retreat 退 step back, retreat, withdraw
499
你既然来了,最好还是留下
Nǐ jìrán láile, zuì hào huán shì liú xià. 既然 jìrán since / as / this being the case
500
您贵姓
Nín guìxìng 贵姓 guìxìng what is your surname? / (May I ask) your surname?
501
人类和猿类有相同的祖宗
Rénlèi hé yuán lèi yǒu xiāngtóng de zǔzōng 人类 human race 猿 yuán Ape 祖宗 zǔzōng ancestor / forebear 宗 lineage/ancestory/clan
502
铅会在体内积聚
Qiān huì zài tǐnèi jījù 铅 Qiān lead (chemistry) 积聚 jījù to coalesce / to gather together / to amass
503
我们需要再次会面解决余下的分歧
Wǒmen xūyào zàicì huìmiàn jiějué yúxià de fēnqí 再次 zàicì one more time / again / one more / once again 会面 huìmiàn to meet with / meeting 余下 yúxià remaining 余 extra/ssurplus/remaining 分歧 fēnqí divergent / difference (of opinion, position); disagreement
504
我头痛
Wǒ tóutòng 痛 ache / pain / sorrow
505
你的行李需要检查
Nǐ de xínglǐ xūyào jiǎnchá 行李 xínglǐ luggage 检查 jiǎnchá inspection / to examine / to inspect
506
两件样品差别不大
Liǎng jiàn yàngpǐn chābié bù dà 样品 yàngpǐn Samples 差 chā to differ; different
507
她是我的灵魂伴侣
Tā shì wǒ de línghún bànlǚ 灵魂 línghún soul / spirit 伴 bàn partner; companion; comrade 侣 lǚ companion
508
我们来这里协助你
Wǒmen lái zhèlǐ xiézhù nǐ 协助 xiézhù to provide assistance / to aid 协 to cooperate/harmonize/help/join/assist 助 help/aid/assist
509
船正以 30 度角倾斜
Chuán zhèng yǐ 30 dù jiǎo qīngxié 度 dù measure / limit / extent / degree of intensity 角 jiǎo angle 倾斜 qīngxié to incline / to lean / to slant / to slope / to tilt 斜 slanting, sloping, inclined
510
哪怕很小的飞机也要占很大的空间
Nǎpà hěn xiǎo de fēijī yě yào zhàn hěn dà de kōngjiān 哪怕 Nǎpà even / even if / even though / no matter how 占 zhàn to take possession of / to occupy / to take up 空间 kōngjiān space / room
511
她和我简直是绝配
Tā hé wǒ jiǎnzhí shì jué pèi 简直 jiǎnzhí simply; really 绝配 juépèi perfect match 绝 to cut short/disappear/vanish/absolutely 配 to join/fit/mate/match
512
513
英格兰曾被维京人征服。
Yīnggélán céng bèi wéi jīng rén zhēngfú. 英格兰 Yīnggélán England 维京人 Wéijīngrén Viking 征服 zhēngfú to conquer/subdue 征 journey/trip/expedition/to attack
514
许多建筑需要整修。
Xǔduō jiànzhú xūyào zhěngxiū. 建筑 jiànzhù to contrust/building 整修 zhěngxiū to repair/refurbish/renovate
515
她的皮肤十分光滑。
Tā de pífū shífēn guānghuá. 皮肤 pífū skin 光滑 guānghua glossy/sleek/smooth 滑 to slip/slide slippery/smooth sly/slippery;not to be trusted
516
她向我挥手告别
Tā xiàng wǒ huīshǒu gàobié 挥手告别 huīshǒugàobié wave farewell 挥手 to wave (ones hand) 告别 gàobié to leave; to part from, to bid farewell to 告 to say/tell/announce
517
我投降。
Wǒ tóuxiáng. 投降 tóuxiáng surrender/to surrender 降 to surrender/capitulate/subdue
518
南希开始爬台阶。
Nán xī kāishǐ pá táijiē. 南希 Nánxī Nancy 爬 pá to crawl/climb up/get up 台阶 táijiē flight of stairz 阶 stairs
519
他觉得有必要作进一步审查。
Tā juédé yǒu bìyào zuò jìnyībù shěnchá 进一步 to go a step further/(develop, understand, improve etc) more; further 审查 shěnchá to examine/investigate/to censor out/censorship 审 to investigate/examine
520
船开始快速下沉。
Chuán kāishǐ kuàisù xià chén. 快速 kuàisù fast/high speed/rapid 速 fast/rapid/quick/velocity 下沉 xiàchén to sink down 沉 to submerge/immerse/sink/
521
她是个善良的女孩。
Tā shìgè shànliáng de nǚhái. 善良 shànliáng good and honest/kindhearted
522
妈,我饿了。
Mā, wǒ èle. 饿 è to be hungry/starve/hungry
523
你读过这本书吗?
Nǐ dúguò zhè běn shū ma? 读 to read/to attend (school)/ to study a subject
524
她才学超群。
Tā cáixué chāoqún 才学 cáixué talent and learning 超群 suprassing/outstanding 超 to exceed/overtake/transcend
525
大学在校生免服兵役。
Dàxué zài xiàoshēng miǎn fú bīngyì 免服兵役 miǎnfúbīngyì exempt from military service 免 miăn to excuse/exempt/escape 兵役 bīngyì military service 役 forced labor/obligatory task/military service
526
这对夫妻去年庆祝了他们的银婚。
Zhè duì fūqī qùnián qìngzhùle tāmen de yínhūn 夫妻 fūqī husband and wife/married 夫 husband 妻 wife 庆祝 qìngzhù to celebrate 银婚 yínhūn silver wedding (25th anniversary) 银 Silver
527
他在皇家海军服役。
Tā zài huángjiā hǎijūn fúyì 皇家海军 huángjiāhǎijūn Royal Navy 皇 emperor 海军 Navy 服役 fú//yì to serve in the army
528
所谓伊人,在水一方。
Suǒwèi yīrén, zài shuǐ yīfāng 所谓 suǒwèi so-called 伊人 yīrén that person (refering esp to women) 一方 area/region
529
他把一本小册子抱在怀里。
Tā bǎ yī běn xiǎo cèzi bào zài huái lǐ. 小册子 xiǎocèzi booklet/pamphlet/leaflet 册 book/booklet/classifier for book 怀里 huáilǐ embrace 怀 mind/heart/to think of/harbor in ones mind
530
我们将执行该计划。
Wǒmen jiāng zhíxíng gāi jìhuà. 执行 zhíxíng to implement/carry out/execute 执 execute/to grasp
531
她是这家公司的副经理。
Tā shì zhè jiā gōngsī de fù jīnglǐ. 副经理 fùjīnglǐ deputy director/assitant manager 副 secondary/auxillary/deputy/assitant/vice- 经理 manager/director
532
两名犯人在一场监狱暴乱中被杀害。
Liǎng míng fànrén zài yī chǎng jiānyù bàoluàn zhōng bèi shāhài. 犯人 fànren convict/criminal/prisoner 监狱 jiānyù prison/jail 暴乱 bàoluàn riot/rebellion/revoult 暴 sudden/violent/cruel/to injure 杀害 shāhài murder/kill/slaughter
533
我无法抗拒
Wǒ wúfǎ kàngjù 抗拒 kàngjù to resist / to defy / to oppose 抗 resist, oppose, defy, reject 拒 ward off with hand, defend
534
囚犯骗过警卫逃跑了。
Qiúfàn piànguò jǐngwèi táopǎole. 囚犯 Qiúfàn prisoner; convict 囚 prisoner, convict; confine 骗 piàn to cheat / to swindle / to deceive 警卫 jǐngwèi to stand guard over / (security) guard 卫 guard, protect, defend
535
她追了窃贼 100 码远
Tā zhuīle qièzéi 100 mǎ yuǎn 窃贼 qièzéi thief 窃 secretly, stealthily; steal; 贼 thief, traitor 100 码远 (100 yards)
536
政府已向邻国宣战
Zhèngfǔ yǐ xiàng lín guó xuānzhàn 政府 Zhèngfǔ Government 邻国 lín guó bordering country / neighbor country / neighboring countries / surrounding countries 宣战 xuānzhàn to declare war 宣 declare, announce, proclaim 战 war, fighting, battle
537
他向佛叩拜
Tā xiàng fú kòubài 佛 Buddha; Buddhism 叩拜 kòubài to bow in salute; to kowtow
538
这种船可以在尼罗河上航行
Zhè zhǒng chuán kěyǐ zài níluóhé shàng hángxíng 尼罗河 níluóhé Nile River 航行 hángxíng to sail / to fly / to navigate
539
我不是一个优秀的作家
Wǒ bùshì yīgè yōuxiù de zuòjiā 优秀 yōuxiù outstanding; excellent 优 superior, excellent 秀 ear of grain; flowering, luxuriant; refined, elegant, gracefu 作家 author
540
真奇怪
奇怪 qíguài strange / odd / to marvel / to be baffled
541
空气里弥漫着花香
Kōngqì lǐ mímànzhe huāxiāng 弥漫 mímàn to pervade / to fill the air / diffuse / everywhere present / about to inundate (water) / permeated by (smoke) / filled with (dust) / to saturate (the air with fog, smoke etc) 弥 extensive, full; fill; complete 花香 huāxiāng fragrance of flowers 香 fragrant, sweet-smelling
542
这本书是他的著作之一
Zhè běn shū shì tā de zhùzuò zhī yī 著作 zhùzuò to write / literary work / book / article / writings
543
544
他们一起在田野里漫步。
Tāmen yīqǐ zài tiányě lǐ mànbù 田野 tiányě field/open land 田 field/farm 野 field/plain/open space 漫步 mànbù to wander/ramble/recreational hiking
545
铁门紧锁着。
Tiě mén jǐn suǒzhe 铁门 Tiě mén iron gate/grille 铁 iron 紧 jǐn tight/strict 锁 suǒ to lock;lock up a lock
546
他的车失控了。
Tā de chē shīkòngle. 失控 shīkòng to get out of control 控 to control
547
没人喜欢交税。
Méi rén xǐhuān jiāo shuì. 交税 jiāoshuì pay tax 税 taxes/duties
548
甜点可以用一份新鲜水果代替。
Tiándiǎn kěyǐ yòng yī fèn xīnxiān shuǐguǒ dàitì. 甜点 tiándiǎn desert 新鲜 xīnxian fresh(food)/freshness/novle/uncommon 代替 dàitì to replace/take the place of
549
我每天都穿那双旧鞋。
Wǒ měitiān dū chuān nà shuāng jiù xié. 旧鞋 jiù xié Old Shoes 旧 old/former/worn (with age)
550
他是个艺术家。
Tā shìgè yìshùjiā 艺术家 yìshùjiā artist 艺 skill/art
551
她转过身背对观众。
Tā zhuǎnguò shēn bèi duì guānzhòng 背 bèi the back of body or object/to turn ones back 观众 guānzhòng spectators/audience/visitors 观 to look at/watch/observe 众 crowd/multitude or many/numerous
552
我们的部队已严阵以待。
Wǒmen de bùduì yǐ yánzhènyǐdài. 部队 bùduì army/armed forces/troops 严阵以待 yánzhènyǐdài to be in full battle array;stand in combat readyness 严 tight/stern/strict 阵 disposition of troops/classifier for events or short states of time 待 to wait
553
我要去修剪草坪。
Wǒ yào qù xiūjiǎn cǎopíng. 修剪 xiūjiǎn to prune/trim 剪 to cut with scissors/trim/to wipe out or exterminate 草坪 cǎopíng lawn 坪 a plain
554
他被火车撞上失去了一只脚
Tā bèi huǒchē zhuàng shàng shīqùle yī zhǐ jiǎo 火车 Train 撞 zhuàng to knock against / to bump into / to run into / to meet by accident 脚 jiǎo foot / leg (of an animal or an object) / base (of an object)
555
他大概下个月出发
Tā dàgài xià gè yuè chūfā. 大概 dàgài roughly / probably / rough / approximate / about / general idea
556
她是个邪恶的女人
Tā shìgè xié'è de nǚrén 邪恶 xié'è sinister / vicious / wicked / evil 邪 wrong, evil, depraved, vicious 恶 evil, wicked, bad, foul
557
他稍稍顿了一下
Tā shāoshāo dùnle yīxià 稍稍 shāoshāo somewhat / a little / slightly 顿 dùn to stop / to pause / to arrange / to lay out / to kowtow / to stamp (one's foot) / at once / classifier for meals, beatings, scoldings etc: time, bout, spell, meal
558
房间里堆满了整箱的酒
Fángjiān lǐ duī mǎnle zhěng xiāng de jiǔ 堆 duī to pile up / to heap up / a mass / pile / heap / stack / large amount 箱 xiāng box / trunk / chest 酒 jiǔ wine (esp. rice wine) / liquor / spirits / alcoholic beverage
559
日本是个岛国
Rìběn shìgè dǎoguó 岛国 dǎoguó island nation (sometimes refers specifically to Japan) 岛 island
560
我愿把终身托付给他
Wǒ yuàn bǎ zhōngshēn tuōfù gěi tā 终身 zhōngshēn lifelong / all one's life / marriage 托 tuō to trust / to entrust / to be entrusted with / to act as trustee 付给 to deliver / to pay
561
他跪在地上央求宽恕
Tā guì zài dìshàng yāngqiú kuānshù 跪 guì to kneel 央求 yāngqiú to implore / to plead / to ask earnestly 央 center/end/to beg/to plead 宽恕 kuānshù to forgive / forgiveness 宽 kuān broad, wide; spacious, vast 恕 shù forgive, excuse, show mercy
562
全村共三十户
Quán cūn gòng sānshí hù 户 hù a household / door / family
563
他的话遭到激烈反对
Tā dehuà zāo dào jīliè fǎnduì 遭到 zāo dào to suffer / to meet with (sth unfortunate) 激烈 jīliè (of competition or fighting) intense / fierce / (of pain) acute / (of an expression of opinion) impassioned / vehement / (of a course of action) drastic / extreme 烈 fiery, violent, vehement, ardent
564
他们在太平洋航行了很多天。
Tāmen zài tàipíngyáng hángxíngle hěnduō tiān. 太平洋 Tàipíng Yáng Pacific Ocean 洋 Ocean/vast/foreign 航行 hángxíng to sail/fly/navigate
565
他向我索取钱财。
Tā xiàng wǒ suǒqǔ qiáncái 索取 suǒqǔ to ask/demand 索 to search/demand/ask 钱财 qiáncái wealth/money 财 money/wealth/riches/property/valuables
566
比尔精心修剪了胡子。
Bǐ'ěr jīngxīn xiūjiǎnle húzi. 比尔 Bill (Name) 精心 jīngxīn with utmost care/fine/meticulous/detailed 修剪 xiūjiǎn to prunr/trim 胡子 húzi beard/moustache/whiskers/facial hair
567
我需要这笔款。
Wǒ xūyào zhè bǐ kuǎn. 笔 bǐ pen/pencil/writing brush or classifier for sums of money, deals 款 kuăn section/paragraph/funds
568
全靠你了。
靠 kào to lean against or on/to stand by side of/to come near to/to dependcon/ to trust
569
他没有对我们的提议作评论。
Tā méiyǒu duì wǒmen de tíyì zuò pínglùn 提议 tíyì proposal/suggestion/to propose/suggest 评论 pínglùn to comment on/discuss/comment/commentary 评 to discuss/comment/criticize/judge
570
他有这本书的新版。
Tā yǒu zhè běn shū de xīnbǎn 新版 xīnbǎn new edition/new version 版 edition/version
571
他们到山洞寻找宝藏。
Tāmen dào shāndòng xúnzhǎo bǎozàng 山洞 shāndòng cave/cavern 洞 cave/hole 寻找 xúnzhǎo to seek/look for 宝藏 bǎozàng precious mineral deposits/hidden treasure 藏 cáng to conceal/hide away/harbor/to store/to collect
572
这是我的座位。
Zhè shì wǒ de zuòwèi. 座位 zuòwei seat 座 seat/base/stand or classifier for buildings/mountains/immovable objects
573
他们释放了俘虏。
Tāmen shìfàngle fúlǔ. 释放 shìfàng to release/set free/to liberate (a prisoner)/to discharge 释 to explain/release 俘虏 fúlǔ captive/captured personnel/prisoner of war
574
那里的风景美得无法形容。
Nàlǐ de fēngjǐng měi dé wúfǎ xíngróng 风景 fēngjǐng scenery/landscape 形容 xíngróng to describe
575
我们登上了那座山。
Wǒmen dēng shàngle nà zuò shān 登上 dēngshàng to climb over/to ascend onto/to mount 登 to scale (a height)/to ascend/to mount
576
货已由铁路托运到你处。
Huò yǐ yóu tiělù tuōyùn dào nǐ chù 货 huò goods/money/commodities 铁路 tiělù railroad/railway 托运 tuōyùn to cosign goods/to check through baggage 处 chù place/location/spot/point
577
这是我大伯。
Zhè shì wǒ dàbó. 大伯 dàbó husbands older brother/brother in law
578
她来自欧洲。
Tā láizì ōuzhōu. 欧洲 Ouzhōu Europe
579
我闻得出牛奶不新鲜。
Wǒ wén dé chū niúnǎi bù xīnxiān. 闻 wén to smell/sniff at
580
该地的开发将危及野生生物。
Gāi dì de kāifā jiāng wéijí yěshēng shēngwù. 开发 to exploit a resource/to open up (for development)/to develop 危及 wēijí to endanger/jeopardize/a danger(to life, national security etc.) 危 danger/to endanger 野生生物 yěshēngshēngwù wildlife/creatures in the wild/wild organism 野生 wild/undomesticated
581
他们决定建一所核电站。
Tāmen juédìng jiàn yī suǒ hédiànzhàn 核电站 hédiànzhàn nuclear power plant 核 hé nuclear 电站 power plant/an electricity generating plant
582
在暗处阅读对眼睛不好
Zài àn chù yuèdú duì yǎnjīng bù hǎo. 暗处 ànchu dark place/secret place 暗 dark/gloomy/hidden/secret/muddled/obscure/in the dark 阅读 yuèdú to read/reading 阅 to insepct/review/read/to go through
583
他是个坏人。
Tā shìgè huàirén 坏 huài bad/spoiled/broken
584
机器状态良好。
Jīqì zhuàngtài liánghǎo. 机器 Jīqì machine 状态 zhuàngtài condition/state/state of affairs 良好 liánghǎo good/favourable/well/fine 良 good/very/very much
585
请有序排队。
Qǐng yǒu xù páiduì. 有序 yǒuxù regularly/orderly/succesive/in order 排队 to line up
586
这个瓶子装一升。
Zhège píngzi zhuāng yī shēng. 瓶子 píngzi bottle/flask/vase/jar 升 shēng liter
587
我监督工人把货物装上卡车。
Wǒ jiāndū gōngrén bǎ huòwù zhuāng shàng kǎchē. 监督 jiān dū to control/supervise/inspect 监 to supervise/inspect 督 (bound form) supervise 卡车 kǎchē truck
588
中国东临太平洋
Zhōngguó dōng lín tàipíngyáng. 临 lín to face/overlook 太平洋 Pacific Ocean
589
这座宫殿在明亮的月光下显得光彩夺目。
Zhè zuò gōngdiàn zài míngliàng de yuèguāng xià xiǎndé guāngcǎi duómù. 宫殿 gōngdiàn Palace 显得 xiǎnde to seem/look/appear 显 to make visible/reveal 光彩夺目 guāngcǎi-duómù 光彩 luster/splendor/brilliance/radiance 夺 to seize/take away forcibly 目 eye
590
露水在叶子上凝结。
Lùshuǐ zài yèzi shàng níngjié. 露水 lùshui dew 叶子 leaf 凝结 níngjié to condense/solidify/coagulate/clot
591
他大声呼叫他的妻子。
Tā dàshēng hūjiào tā de qīzi. 呼叫 hūjiào to shout/yell 呼 to call/cry/shout/breathe out/exhale 妻子 qīzi wife
592
许多农民在田野里干活。
Xǔduō nóngmín zài tiányě lǐ gàn huó. 农民 nóngmín peasant/farmer 田野 tiányě field/open land 干活 gàn//huó to work/be employed
593
他把鞋放在架子上。
Tā bǎ xié fàng zài jiàzi shàng. 架子 jiàzi shelf/frame/stand 架 to support/frame/rack/framework/classifier for planes, large vehicles
594
我们将在该区域建一所学校
Wǒmen jiàng zài gāi qūyù jiàn yī suǒ xuéxiào 区域 area/region/district 区 qū area / region / district / small / distinguish 域 yù field / region / area / domain (taxonomy)
595
干沙吸收水分
Gan shā xīshōu shuǐfèn 干 gān dry 沙 shā granule / hoarse / raspy / sand / powder 吸收 xīshōu to absorb / to assimilate / to ingest / to recruit 吸 inhale, suck in; absorb; attract 水分 moisture content
596
我钱包掉了
Wǒ qiánbāo diàole 掉 diào to fall / to drop / to lag behind / to lose / to go missing / to reduce / fall (in prices) / to lose (value, weight etc) / to wag / to swing / to turn / to change / to exchange / to swap / to show off / to shed (hair) / (used after certain verbs to express completion, fulfillment, removal etc)
597
他的作品包括诗和散文
Tā de zuòpǐn bāokuò shī hé sǎnwén 作品 work (of art) 包括 bāokuò to comprise / to include / to involve / to incorporate / to consist of 括 include, embrace, enclose 诗 shī poem / Classifier: 首 / poetry / verse 散文 sǎnwén prose / essay 散 scatter, disperse, break up
598
海军上将命令所有战舰开火。
Hǎijūn shàng jiàng mìnglìng suǒyǒu zhànjiàn kāihuǒ 海军 Hǎijūn Navy 上将 shàngjiàng general / admiral / air chief marshal 战舰 zhànjiàn battleship / warship 战 war, fighting, battle 舰 warship 开火 to open fire
599
我们去钓鱼吧。
Wǒmen qù diàoyú ba. 钓鱼 diàoyú to fish (with line and hook) / to dupe
600
你不能把油和水混杂在一起
Nǐ bùnéng bǎ yóu hé shuǐ hùnzá zài yīqǐ 油 yóu oil / fat / grease / petroleum / to apply tung oil, paint or varnish / oily / greasy / glib / cunning 混杂 hùnzá to mix / to mingle 混 to mix, blend, mingle 杂 mixed, blended; mix, mingle
601
阳光在海湾的水面上闪烁
Yángguāng zài hǎiwān de shuǐmiàn shàng shǎnshuò 阳光 Yángguāng sunshine / (of personality) upbeat; energetic / transparent (open to public scrutiny) 海湾 hǎiwān bay / gulf 湾 bay, cove, inlet, bend of stream 闪烁 shǎnshuò flickering / twinkling / evasive / vague (of speech) 闪 flash; avoid, dodge, evade 烁 shine, glitter, sparkle
602
为了图吉利,他一直保存着这尊佛像
Wèile tú jílì, tā yīzhí bǎocúnzhe zhè zūn fóxiàng 图 to plan / to scheme / to attempt / to pursue / to seek 吉利 jílì auspicious / lucky / propitious 吉 lucky, propitious, good 利 gains, advantage, profit, merit 佛像 fóxiàng Buddhist image / statue of Buddha or Bodhisattva
603
他们设法减少成本
Tāmen shèfǎ jiǎnshǎo chéngběn 设法 to try / to make an attempt / to think of a way (to accomplish sth) 减少 jiǎnshǎo to lessen; to decrease; to reduce; to lower 成本 chéngběn (manufacturing, production etc) costs
604
我试着把所有想法编织在一起
Wǒ shìzhe bǎ suǒyǒu xiǎngfǎ biānzhī zài yīqǐ 试着 shìzhe (coll.) to try to 试 test, try, experiment 编织 biānzhī to weave; to knit; to plait; to braid / (fig.) to create (sth abstract, e.g. a dream, a lie etc) 编 knit, weave; arrange; compile 织 weave, knit; organize, unite
605
我清楚地告诉他,我拒绝了他的提议
Wǒ qīngchǔ dì gàosù tā, wǒ jùjuéle tā de tíyì 清楚 qīngchǔ clear / distinct / to understand thoroughly / to be clear about 楚 distinct/clear/orderly
606
你肯帮忙吗
Nǐ kěn bāngmáng ma 肯 kěn to agree; to consent / to be willing to
607
失败让他沮丧
Shībài ràng tā jǔsàng 失败 Shībài to be defeated / to lose / to fail (e.g. experiments) / failure / defeat 败 bài be defeated, decline, fail
608
mèng dream
609
油好像在扩散
Yóu hǎoxiàng zài kuòsàn 扩散 kuòsàn to spread; to proliferate; to diffuse 扩 expand, enlarge, stretch 散 scatter, disperse, break up
610
室内很温暖
Shìnèi hěn wēnnuǎn 温暖 wēnnuǎn 温 warm/lukewarm 暖 warm/to warm
611
我困了
困 kùn to trap / to surround / hard-pressed / stranded / destitute
612
我喜欢这把剑
Wǒ xǐhuān zhè bǎ jiàn 把 classifier: handful, bundle, bunch / classifier for things with handles 剑 jiàn double-edged sword
613
海水逐渐侵蚀了陆地
Hǎishuǐ zhújiàn qīnshíle lùdì 逐渐 zhújiàn gradually 逐 individually/one by one 渐 gradual/gradually 侵蚀 qīnshí to erode / to corrode 侵 to invade/encroach/infringe/approach 蚀 to nibble away at something/to eat into/erode 陆地 dry land (as opposed to the sea)
614
这个瓶子上的封条破了
Zhège píngzi shàng de fēngtiáo pòle 瓶子 píngzi bottle 封条 fēngtiáo seal 封 to seal or classifier for selaed objects esp letters
615
我们以毫米测量雨量。
Wǒmen yǐ háomǐ cèliáng yǔliàng. 毫米 háomǐ millimeter 毫 hair/drawing brush or one thousandth 米 rice or meter 测量 cèliáng survery/measure/to gauge/to determine 雨量 yǔliàng rainfall
616
中国禁枪。
Zhōngguó jìn qiāng. 禁 jìn to prohibit/to forbid 枪 qiāng gun/firearm/rifle
617
我们缺少食物。
Wǒmen quēshǎo shíwù. 缺少 quēshǎo lack/shortage of 缺 deficiency/lack/scarce
618
他被选为县里的警长。
Tā bèi xuǎn wèi xiàn lǐ de jǐng zhǎng. 县 xiàn county/district/subdivision 警长 jǐngzhǎng sergeant
619
这项政策尚未成为法律。
Zhè xiàng zhèngcè shàngwèi chéngwéi fǎlǜ. 政策 zhèngcè policy 尚未 shàngwèi not yet/still not 法律 fǎlǜ law
620
会议从巴黎移到伦敦。
Huìyì cóng bālí yí dào lúndūn. 会议 huìyì meeting/conference 巴黎 Bālí Paris/Capital of France 移 yí to move/shift/change/alter 伦敦 Lúndūn London Capital of United Kingdom
621
她还是个小姑娘。
Tā háishì gè xiǎo gūniáng. 姑娘 gūniang girl/young woman/young lady
622
我喜欢这幅画。
Wǒ xǐhuān zhè fú huà. 幅 fú classifier for textiles/pictures
623
他们轮流值夜班。
Tāmen lúnliú zhí yèbān. 轮流 lúnliú to alternate/take turns 轮 wheel/disk/ring or classifier for bog round objects or recurring events 值夜班 zhíyèbān on night shift 值 to bd on duty
624
他认为他的智慧来自书本。
Tā rènwéi tā de zhìhuì láizì shūběn. 智慧 zhìhuì wisdom/knowledge/intelligent 智 wise/wisdom 慧 intelligent
625
你的恩情我无以言表。
Yǒupéng zì yuǎnfāng lái, bù yì lè hū? Nǐ de ēnqíng wǒ wú yǐ yán biǎo. 恩情 ēnqíng kindness/affection/grace
626
夏天留短发很凉快。
Xiàtiān liú duǎnfǎ hěn liángkuai. 夏天 xiàtiān Summer 短发 duǎnfà short hair
627
他把电话号码写在手掌上。
Tā bǎ diànhuà hàomǎ xiě zài shǒu zhǎngshàng. 手掌 shǒuzhǎng palm (of the hand) 掌 palm of the hand/sole of the foot/paw
628
恐怕不成。
Kǒngpà bùchéng. 恐怕 kǒngpà fear/to dread/I'm afraid that 恐 afraid/frightened/to fear 不成 wont do/unable to
629
他遗下一妻二子。
Tā yí xià yī qī èrzi. 遗 yí (bound form) to leave behind 妻 qī wife
630
冰是水的固体状态。
Bīng shì shuǐ de gùtǐ zhuàngtài. 固体 gùtǐ solid 固 adjective: solid/firm/strong/hard 状态 zhuàngtài state/condition
631
经理应邀在宴席上讲了话。
Jīnglǐ yìngyāo zài yànxí shàng jiǎngle huà. 应邀 yìngyāo at somebody's invitation/on invitation 邀 to invite/request/intercept/to solicit 宴席 yànxí banquet/feast 宴 feast/banquet 席 mat/seat/place or seat (in a legislative assembly or feast/banquet/dinner
632
松树不畏严寒。
Sōngshù bù wèi yánhán. 松树 sōngshù pine/pine tree 畏 wèi fear or respect/admire 严寒 yánhán bitter cold/severe winter 寒 cold season/winter/cold
633
他是个粗鲁的人。
Tā shìgè cūlǔ de rén. 粗鲁 cūlu coarse/crude 粗 course/rough 鲁 rash/rough/rude or stupid/dull
634
我在罗马遇到一个老朋友。
Wǒ zài luómǎ yù dào yīgè lǎo péngyǒu. 罗马 Luómǎ Rome, Capital of Italy
635
他的焦虑难以掩饰。
Tā de jiāolǜ nányǐ yǎnshì. 焦虑 jiāolǜ anxious/worried/apprehensive 掩饰 yǎnshì to cover up/to conceal/to mask 掩 cover/hide/shut/close 饰 adorn/dress up/decorate/polish/cover/cover up
636
4、6、8 的平均数是 6.
4,6,8 De píngjūn shù shì 6. 平均数 píngjūnshù average/mean 均 jūn equal/even or without exception
637
我们的产品在世界各地的多个国家销售。
Wǒmen de chǎnpǐn zài shìjiè gèdì de duō gè guójiā xiāoshòu. 销售 xiāoshòu to sell/market/sales 销 expend/spend/sell/market/cancel/annul 售 sell
638
时钟的针指着两点半。
Shízhōng de zhēn zhǐ zháo liǎng diǎn bàn. 时钟 shízhōng clock 钟 bell/clock/time as measured in hours and minutes 针 zhēn needle/stitch/sew/sth shaped like a needle
639
我对戏剧不感兴趣。
Wǒ duì xìjù bùgǎn xìngqù. 戏剧 xìjù a drama/play/theater/script of a play 剧 theatrical work/drama/play/opera
640
你拿到火车票了吗?
Nǐ ná dào huǒchē piàole ma? 火车票 huǒchēpiào railway ticket 票 ticket/ballot/bank note/bill
641
暴风雨并未造成严重损失。
Bàofēngyǔ bìng wèi zàochéng yánzhòng sǔnshī. 暴风雨 bàofēngyǔ rainstorm/storm/tempest 暴 bào sudden and violent/cruel/savage/fierce/hot-tempered 损失 sǔnshī loss/damage/to lose/to suffer damage 损 decrease/lessen/lose/harm/damage
642
他忽然开始大喊。
Tā hūrán kāishǐ dà hǎn 忽然 hūrán suddenly/all of a sudden
643
鲸是巨大的动物。
Jīng shì jùdà de dòngwù. 鲸 jīng whale 巨 jù huge/tremendous/gigantic
644
我非常喜欢这个旧包。
Wǒ fēicháng xǐhuān zhège jiù bāo. 旧 jiù past/bygone/used/worn
645
请帮我端一下。
Qǐng bāng wǒ duān yīxià. 端 duān (verb) hold smth level with two hands/carry
646
我们必须探讨所有的可能性。
Wǒmen bìxū tàntǎo suǒyǒu de kěnéng xìng. 探讨 tàntǎo to investiagte/probe 探 try to find out/explore/scout/spy
647
他掉进了湖里。
Tā diào jìnle hú lǐ. 湖 hú lake
648
我录了他的演讲。
Wǒ lùle tā de yǎnjiǎng. 录 lù record/register/collection 演讲 yǎnjiǎng lecture/to make a speech
649
我附上笔记一份以供参考。
Wǒ fù shàng bǐjì yī fèn yǐ gōng cānkǎo. 附上 fùshàng attatched/included herewith 笔记 to take down (in writing)/notes 参考 cānkǎo reference/to refer/to consult
650
他深深吸了口气。
Wǒ fù shàng bǐjì yī fèn yǐ gōng cānkǎo. 深深 shēnshēn deep/profound 深 deep/hard to understand/abstract 吸 xī to breathe/suck in
651
这是他给予我的。
给予 jǐyǔ to accord/give 给 supply/provide or ample/well provided for 予 Give/grant/bestow
652
我们的船今晚出港。
Wǒmen de chuán jīn wǎn chūgǎng. 出港 chūgǎng to leave harbor/departure (at airport) 港 port/harbour/airport
653
木匠在刨一块木板。
Mùjiàng zài bào yīkuài mùbǎn. 木匠 mùjiang carpenter 匠 craftsman/artisan/person of remarkable achievements in a particular field;master 刨 pào to shave off/to peel (with a potato peelr) 板 board/plank
654
他们进入了庭院。
Tāmen jìnrùle tíngyuàn. 庭院 tíngyuàn courtyard 庭 hall/front courtyard/front yard/law court
655
她是职业妇女而不是家庭主妇。
Tā shì zhíyè fùnǚ ér bùshì jiātíng zhǔfù. 职业 zhíyè occupation/profession/vocation 妇女 fùnǚ woman 妇 woman/married woman/wife 家庭主妇 jiātíngzhǔfù housewife 主妇 zhǔfù housewife/woman of seniority in a household/the lady if the house
656
请把它归还给我。
Qǐng bǎ tā guīhuán gěi wǒ. 归还 guīhuán to return sth/to revert 归 go back to/return
657
我们吃了一顿便饭。
Wǒmen chīle yī dùn biànfàn. 顿 dùn classifier for meals/beatings/scoldings 便饭 biànfàn an ordinary meal/simple home cooking 便 [Literary] plain/ordinary
658
他额头很宽。
额头 étou forehead 宽 kuān wide/broad
659
海水含有盐分。
Hǎishuǐ hányǒu yánfèn. 含有 hányǒu to contain/including 含 contain/include 盐分 yánfèn salt content 盐 salt
660
狗顺从它的主人。
Gǒu shùncóng tā de zhǔrén. 顺从 shùncóng obedient/to comply/to submit/to defer 顺 fall in suit with/agree with/follow/favourable/smooth/successful
661
你要输了。
输 shū lose
662
他摇头表示反对。
Tā yáotóu biǎoshì fǎnduì. 摇 yáo shake/wave/rock/turn/sway
663
婚姻是终身大事。
婚姻 hūnyīn matrimony/wdding/marriage 终身大事 zhōngshēndàshì major turning point of lifelong import
664
你最好别脱衣服。
Nǐ zuì hǎo bié tuō yīfú. 脱衣服 tuō yīfu take off ones clothes 脱 shed/come off/take off
665
他补了几条车胎
Tā bǔle jǐ tiáo chētāi 补 bǔ to repair / to patch / to mend / to make up for / to fill (a vacancy) / to supplement 车胎 chētāi tire
666
市场需要国家监督
Shìchǎng xūyào guójiā jiāndū 市场 shìchǎng marketplace / market (also in abstract) 监督 jiāndū to control / to supervise / to inspect 监 supervise, control, direct 督 supervise, oversee, direct
667
他曾试图服毒自杀
Tā céng shìtú fúdú zìshā 试图 shìtú to attempt / to try 服毒 fúdú to take poison 毒 poison, venom; poisonous
668
该疗法不会立即见效
Gāi liáofǎ bù huì lìjí jiànxiào 疗法 liáofǎ therapy / treatment 疗 be healed, cured, recover 立即 lìjí immediately
669
我们在沼泽地受到蚊子的围攻
Wǒmen zài zhǎozé de shòudào wénzi de wéigōng 沼泽 zhǎozé marsh/swamp / wetlands/glade 沼 lake, fishpond, swamps 泽 marsh, swamp; grace, brilliance 蚊子 wénzi mosquito 围攻 wéigōng to besiege / to beleaguer / to attack from all sides / to jointly speak or write against sb 攻围 surround, encircle, corral attack, assault; criticize
670
他们逐个走了出去。
Tāmen zhúgè zǒule chūqù. 逐个 zhúgè individually/one by one
671
这种材质质地均匀。
Zhè zhǒng cáizhì zhídì jūnyún. 材质 cáizhì texture of timber/quality of material/material (that sth is made of) 材 material/timber/ability/aptitude 质地 zhìdì texture/grain 均匀 jūnyún even/well distributed/homogeneous/well proportioned (body)
672
莫之能御。
Mò zhī néng yù. 莫 mò do not/there is none who 御 yù to defend/resist
673
宁可自亡,不可行凶。
Nìngkě zì wáng, bùkě xíngxiōng. 宁可 nìngkě preferably/would rather 宁 nìng would rather/to prefer 亡 wáng to die/deceased/be gone 行凶 xíng//xiōng violent crime/to commit a violent act 凶 terrible/fearful
674
这个词啥意思?
Zhège cí shà yìsì 词 cí word/statement/speech/lyrics 啥 shá what/direct equivalent of 什么
675
他们过着圣洁的生活。
Tāmenguòzhe shèngjié de shēnghuó. 圣洁 shèngjié holy and pure 圣 holy;sacred (adjective) 洁 clean
676
请从左边选择一个频道。
Qǐng cóng zuǒbiān xuǎnzé yīgè píndào. 择 zé select/choose/pick 频道 píndào frequency/(television) channel 频 frequency/repeatedly
677
我在一家纺织厂找到工作。
Wǒ zài yījiā fǎngzhī chǎng zhǎodào gōngzuò. 纺织厂 fǎngzhīchǎng textile factory/cotton mill 纺织 spinning and weaving 纺 spin 织 weave and knit
678
昨晚我没睡安稳。
Zuó wǎn wǒ méi shuì ānwěn. 安稳 ānwěn steady/stable/sedate/calm (of sleep) 稳 steady/firm/composed/sure/certain
679
我必须博得他们的信任。
Wǒ bìxū bódé tāmen de xìnrèn. 博得 bódé to win/gain 博 win/gain/gamble
680
炉子里冒出一股烟
Lúzǐ lǐ mào chū yī gǔ yān 炉子 Lúzǐ stove / oven / furnace 炉 fireplace, stove, oven, furnace 冒 to emit / to give off 股 gǔ classifier for smoke, smells etc: thread, puff, whiff / classifier for bands of people, gangs etc / classifier for sudden forceful actions 烟 yān smoke / mist / vapour
681
他在那所学校授课。
Tā zài nà suǒ xuéxiào shòukè. 授课 shòukè to teach / to give lessons 授 give to, transmit; confer
682
一旦许下诺言,他就会坚守
Yīdàn xǔ xià nuòyán, tā jiù huì jiānshǒu 一旦 Yīdàn in case (sth happens) / if / once (sth happens, then...) / when / in a short time / in one day 许下 xǔ xià to make a promise 诺言 nuòyán promise 诺 promise; assent, approve 坚守 jiānshǒu to hold fast to / to stick to
683
他们听了她关于人伦的演讲
Tāmen tīngle tā guānyú rénlún de yǎnjiǎng 伦 lún normal human relationships 演讲 yǎnjiǎng lecture / to make a speech
684
咱们沿岸边散个步吧。
Zánmen yán'àn biān sàn gè bù ba. 咱们 Zánmen we or us (including both the speaker and the person(s) spoken to) / (dialect) I or me / (dialect) (in a coaxing or familiar way) you / also pr. 沿岸 yán'àn coastal area 岸 bank/shore/coast
685
这个奥秘始终无解
Zhège àomì shǐzhōng wú jiě 奥秘 àomì secret / mystery 奥 mysterious, obscure, profound
686
唐朝是中国古诗的极盛时期
Táng cháo shì zhōngguó gǔshī de jí shèng shíqí 唐朝 Táng cháo Tang dynasty (618-907) 古诗 gǔshī old verse / Classical Chinese poem 极 jí extreme, utmost, furthest, final 盛 shèng flourishing / vigorous / magnificent / extensively 时期 period / phase The Tang Dynasty was the heyday of Chinese ancient poetry
687
俄国是全世界最大的国家
Éguó shì quán shìjiè zuìdà de guójiā 俄国 Éguó Russia
688
晚饭要不要我炸鱼
Wǎnfàn yào bùyào wǒ zhà yú 炸鱼 hà yú deep-fried fish 炸 to fry in oil; to scald; to explode
689
我们得用起重机装载货物
Wǒmen dé yòng qǐzhòngjī zhuāngzǎi huòwù 起重机 crane 装载 zhuāngzǎi to load / to stow 载 load; carry; transport
690
他身体健壮
Tā shēntǐ jiànzhuàng 健壮 jiànzhuàng robust / healthy / sturdy 壮 strong/robust/strengthen/make better
691
宫殿里有好几群游客
Gōngdiàn li yǒu hǎojǐ qún yóukè 宫殿 Gōngdiàn palace 宫 palace 殿 hall; palace; temple 游客 traveler / tourist / (online gaming) guest player
692
空腹喝酒不好
Kōngfù hējiǔ bù hǎo 空腹 Kōngfù an empty stomach 腹 stomach, belly, abdomen; inside
693
君主享有对罪犯的赦免权
Jūnzhǔ xiǎngyǒu duì zuìfàn de shèmiǎn quán 君主 Jūnzhǔ monarch / sovereign 君 sovereign, monarch, ruler, chief, prince 享有 xiǎngyǒu to enjoy (rights, privileges etc) 享 enjoy 赦免 shèmiǎn to pardon / to absolve / to exempt from punishment 赦 forgive, remit, pardon
694
此处禁止吸烟
Cǐ chù jìnzhǐ xīyān 此处 cǐchù this place / here (literary) 禁止 jìnzhǐ to prohibit / to forbid / to ban 禁 restrict, prohibit, forbid
695
今天阴天
Jīntiān yīn tiān 阴天 yīn tiān cloudy day; overcast sky 阴 overcast (weather)/coludy/feminine/.Yin (the negative principal of Yin and Yang)/shady/implicit/hidden
696
他们的阴谋暴露了
Tāmen de yīnmóu bàolùle 阴谋 yīnmóu to conspire; to plot / a conspiracy; a plot 谋 plan, scheme; stratagem 暴露 bàolù to expose / to reveal / to lay bare 露 dew; bare, open, exposed
697
我尽可能避开他。
Wǒ jǐn kěnéng bì kāi tā. 避开 bì kāi to avoid / to evade / to keep away from 避 avoid; turn aside; escape; hide
698
杰克(Jack)抓住他的衣领
Jiékè zhuā zhù tā de yī lǐng 抓住 zhuā zhù to grab hold of; to capture 衣领 yī lǐng collar / neck
699
他玷污了家族的荣誉
Tā diànwūle jiāzú de róngyù 玷污 diànwū to stain / to sully / to tarnish 玷 flaw in gem; flaw in character 污 filthy, dirty, impure, polluted 荣誉 róngyù honor / credit / glory / (honorable) reputation / honorary 荣 glory, honor; flourish, prosper 誉 fame, reputation; praise
700
她是我姑姑
Tā shì wǒ gūgū 姑姑 gūgū paternal aunt
701
我还没有孙子
Wǒ hái méiyǒu sūnzi 孙子 sūnzi grandson / son's son
702
我牙疼
Wǒ yá téng 牙 tooth / ivory
703
桌上有一束花
Zhuō shàng yǒuyī shù huā 束 shù to bind / bunch / bundle / classifier for bunches, bundles, beams of light etc
704
我跳过了栅栏
Wǒ tiàoguòle zhàlán 跳 tiào to jump / to hop / to skip over / to bounce / to palpitate 栅栏 zhàlán fence
705
他送给我们一对玉狮子
Tā sòng gěi wǒmen yī duì yù shīzi 玉 yù jade 狮子shīzi lion
706
你需要更多练习
Nǐ xūyào gèng duō liànxí 练习 liànxí to practice / exercise / drill / practice
707
除非强迫我,否则我不去
Chúfēi qiǎngpò wǒ, fǒuzé wǒ bù qù 除非 chúfēi only if (..., or otherwise, ...) / only when / only in the case that / unless 强迫 qiǎngpò to compel / to force 迫 coerce, force, compel; urgent 否则 fǒuzé otherwise; if not; or (else)
708
他是我爷爷
Tā shì wǒ yéyé 爷爷 yéye father's father / paternal grandfather
709
我读了一篇报道
Wǒ dúle yī piān bàodào 篇 piān sheet / piece of writing / bound set of bamboo slips used for record keeping (old) / classifier for written items: chapter, article 报道 bàodào to report (news) / report
710
肉如果不冷藏就会腐败
Ròu rúguǒ bù lěngcáng jiù huì fǔbài 冷藏 lěngcáng refrigeration / cold storage / to keep (food, medicine) in cold environment 藏 hide, conceal; hoard, store up 腐败 fǔbài corruption / to corrupt / to rot / rotten 腐 rot, decay, spoil; rotten 败 be defeated, decline, fail
711
请把嘴张开
Qǐng bǎ zuǐ zhāng kāi 嘴 zuǐ mouth / beak / nozzle / spout (of teapot etc)
712
我喜欢那家咖啡馆
Wǒ xǐhuān nà jiā kāfēi guǎn 咖啡 kāfēi coffee 馆 guǎn building / shop / term for certain service establishments / embassy or consulate
713
遍地都在兴建工厂
Biàndì dōu zài xīngjiàn gōngchǎng 遍地 Biàndì everywhere / all over 遍 everywhere, all over, throughout
714
他只是个平凡的人
Tā zhǐshì gè píngfán de rén 平凡 píngfán commonplace / ordinary / mediocre 凡 all, any, every; ordinary, common
715
我袜子上有个洞
Wǒ wàzi shàng yǒu gè dòng 袜子 wàzi socks / stockings 洞 dòng cave / hole
716
请帮我卷支烟
Qǐng bāng wǒ juǎn zhī yān 卷 juǎn to roll up / roll / classifier for small rolled things (wad of paper money, movie reel etc) 支 classifier for rods such as pens and guns 烟 cigarette or pipe tobacco
717
我们县大部分地方很平坦
Wǒmen xiàn dà bùfèn dìfāng hěn píngtǎn 县 xiàn county 平坦 píngtǎn level / even / smooth / flat 坦 flat, smooth; self-possessed
718
今天的世界仍很不安宁
Jīntiān de shìjiè réng hěn bù ānníng 安宁 ānníng peaceful / tranquil / calm / composed / free from worry 宁 calm, peaceful, serene; healthy
718
诸位有什么意见,欢迎提出来
Zhūwèi yǒu shé me yìjiàn, huānyíng tí chūlái 诸位 Zhūwèi everyone / Ladies and Gentlemen / Sirs
719
他们正在训练
Tāmen zhèngzài xùnliàn 训练 xùnliàn to train / to drill / training 训 to teach/train
720
这是一辆私家车
Zhè shì yī liàng sījiā chē 私家 sījiā private / privately owned or managed 私 private, personal; secret
721
小偷晚上闯进了庄园
Xiǎotōu wǎnshàng chuǎng jìnle zhuāngyuán 闯进 chuǎng jìn to burst in 闯 rush in, burst in, charge in 庄园 zhuāngyuán manor / feudal land / villa and park 庄 village, hamlet; villa, manor
722
她已经拜过了祖先
Tā yǐjīng bàiguòle zǔxiān 拜 bài to pay respect / worship / visit / salute 祖先 zǔxiān ancestors; forebears / (biology) ancestral species; 祖 ancestor, forefather; grandfather
723
我们进口生丝
Wǒmen jìnkǒu shēngsī 进口 to import / imported / entrance / inlet (for the intake of air, water etc) 生丝 shēngsī raw silk 丝 silk; fine thread; wire; strings
724
应该用耙子翻土
Yīnggāi yòng bà zǐ fān tǔ 耙 bà a hoe / to harrow 翻 fān to turn over / to flip over / to overturn
725
伦敦塔很高
Lúndūn tǎ hěn gāo 伦敦 Lúndūn London, capital of United Kingdom 塔 tǎ pagoda / tower / minaret
726
那是一部默片
Nà shì yī bù mòpiàn 默片 mòpiàn silent movie 默 silent; quiet, still; dark
727
握住我的手
Wò zhù wǒ de shǒu 握住 Wò zhù to grip / to hold 握 grasp, hold fast, take by hand
728
机枪从隐蔽阵地开始射击
Jīqiāng cóng yǐnbì zhèndì kāishǐ shèjí 机枪 Jīqiāng machine gun 隐蔽 yǐnbì to conceal / to hide / covert / under cover 阵地 zhèndì (military) position / front 射击 shèjí to shoot / to fire (a gun)
729
你要熟的菜还是生的?
Nǐ yào shú de cài háishì shēng de? 熟 shú ripe/mature/thoroughly cooked/done or familiar/accquainted with/experienced/skilled 生 raw/uncooked
730
狗在啃骨头。
Gǒu zài kěn gú tóu. 啃 kěn gnaw/nibble 骨头 gǔtou bone 骨 bone/skeleton/framework
731
我们的访问取得了成效。
Wǒmen de fǎngwèn qǔdéle chéngxiào. 访问 fǎngwèn to visit/call on/interview 访 visit/pay a visit/seek by inquiry or search/try to get an interview 成效 chéngxiào effect/result
732
你太软弱了。
Nǐ tài ruǎnruòle. 软弱 ruǎnruò weak/feeble/flabby 软 soft/flexible/pliable/mild/gentle 弱 weak/feeble
733
你蒙不了我。
Nǐ méng bùliǎo wǒ. 蒙 méng to decieve/cheat
734
你相信有鬼吗?
Nǐ xiāngxìn yǒu guǐ ma? 鬼 guǐ ghost/spirit/apparition
735
典礼在教堂举行。
Diǎnlǐ zài jiàotáng jǔxíng. 典礼 diǎnlǐ celebration/ceremony 典 ceremony 教堂 jiàotáng church/chapel 举行 jǔxíng to hold (a meeting/ceremony)
736
求知欲使我买了这本书。
Qiúzhī yù shǐ wǒ mǎile zhè běn shū. 求知欲 qiúzhīyù desire for knowledge/thirst for knowledge 知 (noun) knowledge 欲 yù desire/longing/wish
737
他被坏伙伴引入歧途。
Tā bèi huài huǒbàn yǐnrù qítú. 伙伴 huǒbàn partner/companion/comrade 伙 partner/mate/partnership/company 引入歧途 yǐnrù qítú lead sb. onto a wrong path; lead sb. astray 歧途 wrong road/fork in a road 歧 fork/branch/divergent/different 途 way/road/route
738
他们在经济危机时遭受了巨大损失。
Tāmen zài jīngjìwéijī shí zāoshòule jùdà sǔnshī. 经济危机 jīngjì wēijī economic crisis 损失 sǔnshī loss/damage 损 decrease/lessen/lose/harm/damage