ИКС2 - East Side Gallery Flashcards

1
Q

die Gedenkstätte f =, -n

A

общ. памятное место; музей; дом-музей (кого-л.); мемориальный комплекс
ист. мемориал

“eine der Gedenkstätten der deutschen Hauptstadt, Graffiti-Mauer, die zum Symbol der Spaltung und der Einheit geworden ist.”
“Ein guter Startpunkt für den Mauerweg ist die Gedenkstätte Berliner Mauer an der Bernauer Straße 111.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

die Spaltung f =, -en

A

общ. раскол (страны и т. п.); разногласие; разрыв; несогласованность; раскол; раздор; противоречие; растрескивание; щель; трещина; расщепление

“eine der Gedenkstätten der deutschen Hauptstadt, Graffiti-Mauer, die zum Symbol der Spaltung und der Einheit geworden ist.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

die Länge f =, -n

A

общ. длина; протяжение; протяжённость

“Sie stellt mit einer Länge von 1316 Meter die längste dauerhafte Open-Air-Galerie der Welt dar.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

dauerhaft прил.

A

общ. прочный; долговечный; стойкий; добротный; ноский; длительный; долговременный; непреходящий; необратимый; длительно; на длительное время; долговременно; продолжительный, надолго; кондовый

“Sie stellt mit einer Länge von 1316 Meter die längste dauerhafte Open-Air-Galerie der Welt dar.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

das Gemälde n -s, =

A

живоп. произведение живописи; полотно; холст
перен. картина; описание (чего-л.)

“Die Künstler kommentierten in hundert Gemälden auf der ehemaligen Ostseite der Mauer mit den unterschiedlichsten künstlerischen Mitteln die politischen Veränderungen der Jahre 1989/90.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ehemalig прил.

A

общ. прежний; бывший; былой; прошлый

“Die Künstler kommentierten in hundert Gemälden auf der ehemaligen Ostseite der Mauer mit den unterschiedlichsten künstlerischen Mitteln die politischen Veränderungen der Jahre 1989/90.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

unterschiedlichste прил.

A

разг. самые разные

“Die Künstler kommentierten in hundert Gemälden auf der ehemaligen Ostseite der Mauer mit den unterschiedlichsten künstlerischen Mitteln die politischen Veränderungen der Jahre 1989/90.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

die Veränderung f =, -en

A

общ. перемена; изменение

“Die Künstler kommentierten in hundert Gemälden auf der ehemaligen Ostseite der Mauer mit den unterschiedlichsten künstlerischen Mitteln die politischen Veränderungen der Jahre 1989/90.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

künstlerisch прил.

A

общ. художественный; артистический
муз. исполнительский

“Die Künstler kommentierten in hundert Gemälden auf der ehemaligen Ostseite der Mauer mit den unterschiedlichsten künstlerischen Mitteln die politischen Veränderungen der Jahre 1989/90.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

erhalten прил.

A

сохранившийся

“Die Mauer in der Mühlenstraße ist das längste erhaltene Stück Mauer in Berlin.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

das Stück n -(e)s, -e

A

часть, кусок
часть (отделённая от целого)
кусочек ((например, пирога - ein Stück Kuchen)

“Die Mauer in der Mühlenstraße ist das längste erhaltene Stück Mauer in Berlin.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Kilometer {pl} pro Stunde [ка эм ха]

A

“Autos durften mit 70 km/h vorbeirasen und die Autofahrer konnten ziemlich sicher sein, hier nicht geblitzt zu werden.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

vorbeirasen

A

to flash past (бешено мчаться; нестись)

“Autos durften mit 70 km/h vorbeirasen und die Autofahrer konnten ziemlich sicher sein, hier nicht geblitzt zu werden.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

geblitzt [Radarkontrolle]

A

clocked {adj} {past-p} [speed trap]
geblitzt werden [ugs.]
to be caught speeding [by a speed camera]

“Autos durften mit 70 km/h vorbeirasen und die Autofahrer konnten ziemlich sicher sein, hier nicht geblitzt zu werden.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

berühren глаг.

A

общ. коснуться (физически); касаться (чего-л., кого-л.); трогать (что-л., кого-л.); дотрагиваться (до чего-л., до кого-л.); затрагивать; упоминать (какой-л. пункт и т. п.); касаться (какого-л. вопроса); упоминать (какой-л. пункт); притронуться

“Berühren durfte man die Mauer nicht, Grenzsoldaten passten auf, dass man der Mauer nicht zu nah kam.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

aufpassen глаг.

A

внимательно смотреть; внимательно следить; наблюдать; присматривать (за кем-л., за чем-л.); (D) подстерегать (кого-л.); (auf A) смотреть; наблюдать (за кем-л.); приглядывать за; покараулить; стоять на шухере; подежурить; стоять на стрёме; быть настороже;

“Berühren durfte man die Mauer nicht, Grenzsoldaten passten auf, dass man der Mauer nicht zu nah kam.”

17
Q

verwittern глаг.

A

геол. разлагаться; распадаться; выветриваться; разрушаться
горн. выветриваться (о горной породе)
дерев. разрушаться под воздействием атмосферных условий
кинотех. выветриваться (о химикалиях)
хим. выветриться

“Im Laufe der Jahre verwitterten viele Bilder an der East-Side-Gallery.”

18
Q

die Sanierung f =, -en

A

реставрация

“Eine erste Sanierung von 40 Bildern erfolgte im Jahr 2000. Im Oktober 2008 erfolgte für 2,2 Millionen Euro eine weitere Sanierung eines großen Teils der Bilder.”

19
Q

erfolgen глаг.

A

общ. производиться; являть; являться; являть себя; состояться (произойти); произойти; иметь место (о событии)
бизн. проходить (der Prozeß erfolgt)
книжн. следовать (об ответе и т. п.); происходить; осуществляться; последовать (об ответе и т. п.)
тех. возникать
юр. проводиться

“Eine erste Sanierung von 40 Bildern erfolgte im Jahr 2000. Im Oktober 2008 erfolgte für 2,2 Millionen Euro eine weitere Sanierung eines großen Teils der Bilder.”

20
Q

der Mauerweg {m}

A

wall path
Berliner Mauerweg {m}
Berlin Wall path

“Ein guter Startpunkt für den Mauerweg ist die Gedenkstätte Berliner Mauer an der Bernauer Straße 111.”

21
Q

der Mauerbau {m}

A
wall construction
(Berliner) Mauerbau {m}
hist.Building of the Berlin Wall

“Hier waren die Folgen des Mauerbaus besonders drastisch.”

22
Q

trennen

A

общ. разводить (разделить); разойтись; расстаться; разлучить
воен. отсекать (Infanterie von den Panzern trennen)

“Die Mauer trennte Nachbarn und Familien, die nur wenige Häuserblöcke voneinander entfernt wohnten.”

23
Q

entfernt прил.

A

общ. отдалённый; удалённый; дальний; издалека; далеко
мат. отстоящий на…
тех. далёкий; отстоящий (на …)

“Die Mauer trennte Nachbarn und Familien, die nur wenige Häuserblöcke voneinander entfernt wohnten.”

24
Q

etliche мест.

A

общ. тк.sg некоторый; тк.sg кое-что; многое; pl несколько; некоторые; многочисленный; ряд чего-либо; множество
уст. немного; некоторая; некоторое; n etliches, etliche кое-что; n etliches, etliche несколько
церк. некие; неции

“Anfangs flüchteten etliche Ostberliner durch die Häuser direkt an der Mauer in den Westen, manchmal in das Sprungtuch der Westberliner Feuerwehr - bis die Fenster zugemauert und die Gebäude später abgerissen wurden.”

25
Q

das Sprungtuch n -(e)s, ..tücher

A

общ. спасательное полотно; сетка (для акробатов, у пожарных); сетка (у пожарных, для акробатов)
кож. спасательное полотно (у пожарных)
пож. натяжное спасательное полотно (marinik)
спорт. толчковая поверхность батута

“Anfangs flüchteten etliche Ostberliner durch die Häuser direkt an der Mauer in den Westen, manchmal in das Sprungtuch der Westberliner Feuerwehr - bis die Fenster zugemauert und die Gebäude später abgerissen wurden.”

26
Q

die Feuerwehr f =, -en

A

общ. пожарная команда; пожарная часть; пожарная дружина (предприятия)
окруж. пожарная служба (Техническая служба с обученными специалистами для борьбы с пожарами и другими бедствиями, а также для сотрудничества в целях их предотвращения)
пож. пожарная бригада; пожарная служба
тех. пожарная охрана
юр., миф., сканд. пожарная стража

“Anfangs flüchteten etliche Ostberliner durch die Häuser direkt an der Mauer in den Westen, manchmal in das Sprungtuch der Westberliner Feuerwehr - bis die Fenster zugemauert und die Gebäude später abgerissen wurden.”

27
Q

abreißen глаг.

A

общ. сносить здание; ломать (здание);
стр. снести; снимать; сносить; демонтировать

“Anfangs flüchteten etliche Ostberliner durch die Häuser direkt an der Mauer in den Westen, manchmal in das Sprungtuch der Westberliner Feuerwehr - bis die Fenster zugemauert und die Gebäude später abgerissen wurden.”

28
Q

künstlerisches Motiv n (die Motive)

A

общ. образ, оформление; дизайн

“Die bekanntesten Mauer-Motive sind “Der Bruderkuss” und die Mauer brechender Trabant.”

29
Q

der Bruderkuss m

A

общ. братский поцелуй
[brotherly kiss / brotherhood kiss among socialists and communists]

“Die bekanntesten Mauer-Motive sind “Der Bruderkuss” und die Mauer brechender Trabant.”

30
Q

brechend прил.

A

тех. преломляющий

“Die bekanntesten Mauer-Motive sind “Der Bruderkuss” und die Mauer brechender Trabant.”

31
Q

die Bemalung f

A

живоп. роспись
кож. разрисовка
метрол. окраска
спорт. раскраска (стрелы)

“Die Bemalungen sind stilistisch abwechslungsreich und spiegeln noch immer die elektrisierte und freigeistige Atmosphäre Berlins wieder: surreale Bilder wechseln sich mit politischen Graffiti ab.”

32
Q

abwechslungsreich прил.

A

общ. разнообразный; разнообразно; разносторонне; богатый развлечениями; занимательный
спорт. разносторонний

“Die Bemalungen sind stilistisch abwechslungsreich und spiegeln noch immer die elektrisierte und freigeistige Atmosphäre Berlins wieder: surreale Bilder wechseln sich mit politischen Graffiti ab.”

33
Q

spiegeln глаг.

A

общ. ; отражать (тж. перен.); отражаться (тж. перен.);
метрол. отражать (sich); отражаться (sich)

“Die Bemalungen sind stilistisch abwechslungsreich und spiegeln noch immer die elektrisierte und freigeistige Atmosphäre Berlins wieder: surreale Bilder wechseln sich mit politischen Graffiti ab.”

34
Q

freigeistig прил.

A

общ. свободомыслящий; вольнодумный; свободномыслящий; вольнодумствующий

“Die Bemalungen sind stilistisch abwechslungsreich und spiegeln noch immer die elektrisierte und freigeistige Atmosphäre Berlins wieder: surreale Bilder wechseln sich mit politischen Graffiti ab.”

35
Q

elektrisieren глаг.

A

общ. оживлять; воодушевлять

“Die Bemalungen sind stilistisch abwechslungsreich und spiegeln noch immer die elektrisierte und freigeistige Atmosphäre Berlins wieder: surreale Bilder wechseln sich mit politischen Graffiti ab.”

36
Q

sich abwechseln

A

общ. сменять друг друга; чередоваться (с кем-л.); (mit D) сменяться; чередоваться (с кем-л., с чем-л.)

“Die Bemalungen sind stilistisch abwechslungsreich und spiegeln noch immer die elektrisierte und freigeistige Atmosphäre Berlins wieder: surreale Bilder wechseln sich mit politischen Graffiti ab.”