ИКС2 - East Side Gallery Flashcards
die Gedenkstätte f =, -n
общ. памятное место; музей; дом-музей (кого-л.); мемориальный комплекс
ист. мемориал
“eine der Gedenkstätten der deutschen Hauptstadt, Graffiti-Mauer, die zum Symbol der Spaltung und der Einheit geworden ist.”
“Ein guter Startpunkt für den Mauerweg ist die Gedenkstätte Berliner Mauer an der Bernauer Straße 111.”
die Spaltung f =, -en
общ. раскол (страны и т. п.); разногласие; разрыв; несогласованность; раскол; раздор; противоречие; растрескивание; щель; трещина; расщепление
“eine der Gedenkstätten der deutschen Hauptstadt, Graffiti-Mauer, die zum Symbol der Spaltung und der Einheit geworden ist.”
die Länge f =, -n
общ. длина; протяжение; протяжённость
“Sie stellt mit einer Länge von 1316 Meter die längste dauerhafte Open-Air-Galerie der Welt dar.”
dauerhaft прил.
общ. прочный; долговечный; стойкий; добротный; ноский; длительный; долговременный; непреходящий; необратимый; длительно; на длительное время; долговременно; продолжительный, надолго; кондовый
“Sie stellt mit einer Länge von 1316 Meter die längste dauerhafte Open-Air-Galerie der Welt dar.”
das Gemälde n -s, =
живоп. произведение живописи; полотно; холст
перен. картина; описание (чего-л.)
“Die Künstler kommentierten in hundert Gemälden auf der ehemaligen Ostseite der Mauer mit den unterschiedlichsten künstlerischen Mitteln die politischen Veränderungen der Jahre 1989/90.”
ehemalig прил.
общ. прежний; бывший; былой; прошлый
“Die Künstler kommentierten in hundert Gemälden auf der ehemaligen Ostseite der Mauer mit den unterschiedlichsten künstlerischen Mitteln die politischen Veränderungen der Jahre 1989/90.”
unterschiedlichste прил.
разг. самые разные
“Die Künstler kommentierten in hundert Gemälden auf der ehemaligen Ostseite der Mauer mit den unterschiedlichsten künstlerischen Mitteln die politischen Veränderungen der Jahre 1989/90.”
die Veränderung f =, -en
общ. перемена; изменение
“Die Künstler kommentierten in hundert Gemälden auf der ehemaligen Ostseite der Mauer mit den unterschiedlichsten künstlerischen Mitteln die politischen Veränderungen der Jahre 1989/90.”
künstlerisch прил.
общ. художественный; артистический
муз. исполнительский
“Die Künstler kommentierten in hundert Gemälden auf der ehemaligen Ostseite der Mauer mit den unterschiedlichsten künstlerischen Mitteln die politischen Veränderungen der Jahre 1989/90.”
erhalten прил.
сохранившийся
“Die Mauer in der Mühlenstraße ist das längste erhaltene Stück Mauer in Berlin.”
das Stück n -(e)s, -e
часть, кусок
часть (отделённая от целого)
кусочек ((например, пирога - ein Stück Kuchen)
“Die Mauer in der Mühlenstraße ist das längste erhaltene Stück Mauer in Berlin.”
Kilometer {pl} pro Stunde [ка эм ха]
“Autos durften mit 70 km/h vorbeirasen und die Autofahrer konnten ziemlich sicher sein, hier nicht geblitzt zu werden.”
vorbeirasen
to flash past (бешено мчаться; нестись)
“Autos durften mit 70 km/h vorbeirasen und die Autofahrer konnten ziemlich sicher sein, hier nicht geblitzt zu werden.”
geblitzt [Radarkontrolle]
clocked {adj} {past-p} [speed trap]
geblitzt werden [ugs.]
to be caught speeding [by a speed camera]
“Autos durften mit 70 km/h vorbeirasen und die Autofahrer konnten ziemlich sicher sein, hier nicht geblitzt zu werden.”
berühren глаг.
общ. коснуться (физически); касаться (чего-л., кого-л.); трогать (что-л., кого-л.); дотрагиваться (до чего-л., до кого-л.); затрагивать; упоминать (какой-л. пункт и т. п.); касаться (какого-л. вопроса); упоминать (какой-л. пункт); притронуться
“Berühren durfte man die Mauer nicht, Grenzsoldaten passten auf, dass man der Mauer nicht zu nah kam.”