2 Flashcards

1
Q

همه تاکسی هاتون اینقدر خوبن ؟

A

Are all your taxes this nice?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

همه پارک هاتون اینقدر بزرگن ؟

A

are all your parks this big?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

گلدونی که شکستم رو به محض اینکه بتونم عوض میکنم

A

I’ll replace the vase I broke as soon as possible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

هیچکس نمیتونه تو قلبم جایگزین تو بشه

A

No one can replace you in my heart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

کرایه چقدره ؟

A

How much is the fare?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

داشت سعی میکرد کرایه اتوبوس ها رو ذخیره کنه (مذکر)

A

He was trying to save bus fares

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

اینم بقیه پولتون اقا

A

Here’s your change, sir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

حدود یک دلار پول خورد دارم

A

I have about a dollar in change

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

ببخشید، یه دلار پول خورد دارید ؟

A

Excuse me, have you got change for a dollar?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

میتونین این ۲۰ دلار خورد کنید؟

A

Can you make change for $20?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

مسافر نداری ؟ تو سفر نیستی ؟ به راننده تاکسی میگیم

A

Are you free?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

البته،بپر بالا. کجا بریم؟

A

Sure, hop in. Where to?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

یک بلیط به ونکور لطفا

A

One ticket to Vancouver please

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

اتوبوس تهران کرج رو سوار شد (او مذکر) (اتوبوسی که رفت و برگشت داره)

A

He took the Tehran-Karaj shuttle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

از اتوبوس رایگان رفت و برگشتی به نمایشگاه استفاده کن

A

Use the free shuttle bus to the show

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

یه سرویس رفت و برگشتی از مرکز شهر به فرودگاه هست

A

There is a shuttle service from the city center to the airport

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

اگه بدوییم ، میتونیم به موقع برسیم

A

If we run, we can make it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

هنوز کلی وقت داری به موقع برسی

A

you still have plenty of time to make it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

پرواز چقدر طول میکشه؟

A

How long is the flight?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

کشتی ساعت یک به سمته فرانسه حرکت میکنه

A

The ferry leaves for France at 1 o’clock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

فکر میکنم
یا
فکر نمیکنم

A

I think so
I don’t think so

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

فکر نمیکردم اینقدر بزرگ باشه

A

I didn’t think it would be so big

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

فکر نمیکردم اینقدر هوا گرم باشه

A

I didn’t think it would be so hot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

منم همینطور

A

neither did I

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

یه تاکسی میخوام که منو ببره به بانک لطفا

A

I’d like a taxi to the bank please

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

من تو خیابان هشتم هستم

A

I’m at eighth Street

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

قطعا/حتما . برای چند مسافر ؟

A

Certainly. For how many passengers?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

تمام مسافرا باید کمربند ایمنی ببندن

A

all passengers must wear seat belts

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

نه راننده آسیب دید نه مسافرا

A

neither the driver nor the passengers were hurt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

حدود چقدر خواهد شد ؟

A

About how much will it cost?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

تاکسی بزودی اینجا میرسه؟

A

Will the taxi be here soon?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

عجله دارم پس برو سر اصل مطلب

A

I’m in a hurry, so get to the point

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

عجله دارم، وقتی برای موندن ندارم

A

I’m in a hurry. I have no time to stay.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

پنج دقیقه دیگه رو به روی هتل شماست (تاکسی)

A

It will be in front of your hotel in five minutes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

میتونم یه تاکسی برای موزه ملی داشته باشم لطفا

A

Could I have a taxi to the national Museum please?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

چند تا مسافرید ؟ (چند تا مسافر وجود داره؟)

A

How many passengers are there?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

سه نفریم

A

There are three of us

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

رسیدن به اونجا زیاد طول میکشه؟

A

Will it take long to get there?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

ما تا ساعت ۴ شما رو به اونجا میرسونیم

A

We’ll have you there by 4 o’clock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

برای رفتن به میدان تایمز به یک تاکسی نیاز دارم

A

I need a taxi to the times square؟

41
Q

از اینجا با تاکسی چقدره ؟

A

How much is it from here by taxi?

42
Q

از اونجا با هواپیما چقدر میشه؟

A

How much is it from there by plane?

43
Q

وضعیتتون اورژانسیه ؟

A

Do you have an emergency?

44
Q

نه اما لازمه من سریع برسم اونجا
یا برای رسیدن به اونجا عجله دارم

A

no, but I need to get there in a hurry

45
Q

چرا عجله داری ؟

A

why are you in a hurry?

46
Q

برای رفتن عجله داشت (او مذکر)

A

He was in a hurry to leave

47
Q

دوباره عجولانه بهش (مونث) کمک نمیکنم

A

I won’t help her again in a hurry

48
Q

پارسال برای بچه دار شدن کار کردن رو متوقف کردم

A

I stopped working last year to have a baby

49
Q

همسرم تازه بچه دار شده

A

My wife has just have a baby

50
Q

میخوام برای مادرم یه هدیه ببرم

A

I want to take my mother a gift

51
Q

فقط براش (مذکر) چندتا گل بردم

A

I just took him some flowers

52
Q

رسیدن به اونجا زیاد طول نخواهد کشید

A

It won’t take long to get there

53
Q

سه دقیقه دیگه یه تاکسی دمه در خونتونه(وجود داره)

A

There’ll be a taxi at your door in three minutes

54
Q

کرایتون تقریبا ۱۸ دلار خواهد شد

A

It will cost you about $18

55
Q

بعضی ادم ها دوست دارن به طور خطرناکی زندگی کنند

A

some people like to live dangerously

56
Q

بطرز خطرناکی نزدیک آتیش ایستاده بود (او مونث )

A

She was standing dangerously close to the fire

57
Q

چرا انقدر با مادرت بی ادبی ؟

A

Why are you so rude to your mother?

58
Q

صحبت کردن موقعی که داری غذا میخوری بی ادبانه هست

A

It’s rude to speak when you’re eating

59
Q

نمیدونی پچ پچ کردن بی ادبیه؟

A

Don’t you know it’s rude to whisper?

60
Q

او (مونث) اکثرا از ماشینش برای رفتن به سر کار استفاده میکنه

A

She uses her car mostly for driving to work

61
Q

بیشتر فکر میکنم داشت دنبال خوشبختی میگشت

A

I think mostly she was looking for happiness

62
Q

خونه تو وضعیت نا مناسبی قرار داره

A

The house is in poor condition

63
Q

چیزی که بیشتر از همه ازش بدم میاد اینه که اونجا خیلی سرده

A

What I hate the most is that it’s very cold there.

64
Q

خوشحالم تاکسی کولر داره

A

i’m glad the taxi is air-conditioned

65
Q

دلم میخواد تو یه کلاس کولر دار درس بخونم

A

I’d like to study in an air conditioned classroom

66
Q

تا قبل از اینکه برسم اونجا اون (مذکر) رفته بود

A

by the time I got there he had gone

67
Q

تا قبل اینکه هشت سالش بشه (مونث) ، میتونست متن انگلیسی بخونه

A

By the time she was eight, she could read English

68
Q

بارهااااا اونجا بوده ام

A

I’ve been there quiet a few times

69
Q

ادم های بسیااار زیادی به سخنرانی اومدن

A

quiet a few people came to the lecture

70
Q

اخیرا نظرم در موردش (مونث) عوض شده است

A

I have recently changed my opinion of her

71
Q

اخیرا حس و حال خوبی نداشته ام

A

I haven’t been feeling well recently

72
Q

هرگز هیچ مشکل خاصی در استفاده از این تلفن همراه نداشته ام

A

I have never had any big problems using this cell phone

73
Q

در یادگیری زبان مشکلات بزرگی داشتم

A

I’ve had a lot of big problems learning English

74
Q

چیزی که بیشتر از همه دوستش داشتم آب و هوا بود

A

The thing I liked most was the weather.

75
Q

چیزی که بیشتر از همه دوستش دارم همسایه ها هست

A

The thing I like most is the neighbors

76
Q

حس میکنم که (فهمیدم که ) نمیتونم به راحتی گوشت رو هضم کنم

A

I found that I don’t digest meat easily

77
Q

فکر میکنم (حس‌میکنم ) که قراره یه اشتباه دیگه مرتکب بشی

A

I find that you’re going to make another mistake

78
Q

بیشتر مردم همبرگر دوست دارن

A

Most people love hamburgers

79
Q

بیشتر آدم هایی که من میشناسم پولدار هستن

A

Most of the people I know are rich

80
Q

بیشتر ماشین های اینجا کولر دارن

A

Most of the cars here are air-conditioned

81
Q

بیشتر حقوقم میره برای اجاره

A

Most of my salary goes on rent

82
Q

همیشه سعی میکنم ماشینم و خیلی تمیز نگه دارم

A

I always try to keep my car pretty clean

83
Q

خیلی سخته سیگار کشیدن رو متوقف کنی

A

It’s very difficult to stop smoking

84
Q

اگر کلاس های زیادی رو از دست بدی ، رسیدن به کلاس خیلی سخته

A

If you miss a lot of classes, it’s very difficult to catch up

85
Q

قوانین رو برام توضیح داد (مذکر)

A

He explained the rules to me

86
Q

بذار توضیح بدم منظورم چیه

A

Let me explain what I mean

87
Q

بزار براشون توضیح بدم منظورم چیه

A

Let me explain to them what I mean

88
Q

ایا انها کارت اعتباری قبول میکنند؟

A

Do they take credit cards?

89
Q

هتل کارت اعتباری قبول میکنه؟

A

Does the hotel take credit cards?

90
Q

میتونم قطار بگیرم اما با ماشین رفتن راحت تره

A

I could take the train, but it’s more convenient to go by car

91
Q

میخوام با مدیر صحبت کنم‌، میتونین یه تایم مناسب پیشنهاد بدید

A

I’d like to talk to the manager, can you suggest a convenient time?

92
Q

کی برات مناسبه ؟

A

When is it convenient for you?

93
Q

استفاده ازش راحته(مناسبه)

A

It is convenient to use

94
Q

نصفمون میخواستن زود برن

A

Half of us wanted to leave early

95
Q

از نصفش خبر نداری

A

You don’t know the half of it

96
Q

کمربند بسته بود؟ (مونث)

A

Was she wearing a seatbelt?

97
Q

میدونی چطوری کمربندت رو ببندی؟

A

Do you know how to fasten/do up your seatbelt?

98
Q

کولر داره کار میکنه. درو ببیند لطفا

A

Air conditioning is operating. Close the door please

99
Q

کولر روشنه؟

A

Is the air conditioning on?