1.An der Hochschule: 1. Studieren in Deuschland Flashcards
der Beobachtungszeitraum
la période d’observation
die Fachschaft
l’association des étudiants
die Führungsposition
le poste de dirigeant
die Akademische Laufbahn
carrière professionnelle
la carrière académique
berufliche Laufbahn
l’enseignement
das Lehramt
die Lehrveranstaltung
le cours
the lecture
les sciences politiques
die Politikwissenschaften
le diplôme de fin d’études
der Studienabschluss
les prétentions salariales
die Verdienstaussichten
sich einschreiben an
+Dat
s’inscrire à
aus etwas hervorgehen
etwas in Dat: dem Bericht/der Studium
die Entscheidung für einen Beruf spiele heute vor allem die Freude an der Arbeit, geht aus dem Bericht hervor.
according to
Le choix d’un métier se fait aujourd’hui avant tout pour le plaisir de travailler, indique le rapport.
auf etw hindeuten
+Akk
This message indicates errors in the source code.
indique que qqch
Diese Nachricht deutet auf Fehler im Quellcode hin.
jmdm. mangelt es an
+Dat
quelqu’un manque de
se transformer
sich wandeln
poursuivre la recherche
weiterforschen
nimmt kontinuirlisch zu
augmente continuellement
en vue de / dans la perspective de
les études sont aujourd’hui le seul choix raisonnable dans la perspective d’un avenir sûr
im Hinblick auf
+Akk
ein Studium ist heute die einzig vernünftige Wahl im Hinblick auf eine sichere Zukunft
im Zusammenhang mit
+Dat
en rapport avec
bezüglich
+Gen
concernant
(ne pas) negliger qqch
etwas (nicht) außer Acht lassen
acquérir/approfondir des connaissances
kenntnisse erwerben/vertiefen
Créer des contacts
Kontakte knüpfen
défendre une opinion
die Meinung vertreten
être aux côtés de quelqu’un en lui apportant conseils et soutien
jmdm. mit Rat und Tat zur Seite stehen
den Ruf der etwas laut werden lassen nach etwas
the rapid pace of technological progress had prompted industry to call for a highly skilled workforce.
pousser qqun à demander qqch encore plus
Der rasante technische Fortschritt habe den Ruf der Industrie nach hoch qualifizierten Arbeitskräften laut werden lassen
bilden den Schwerpunkt
die Forschung bildet den Schwerpunkt meiner Arbeit
constitue la point essentiel
la recherche constitue le point essentiel de mon travail
établir l’emploi du temps
den Stundenplan zusammenstellen
assister à un événement
eine Veranstaltung besuchen
der kreative Ansatz
l’approche créative
les perspectives professionnelles
die Berufsaussichten
die Betriebswissenschaftslehre
la science de l’entreprise
l’opportunité de développement
die Entwicklungschance
le modèle de financement
das Finanzierungsmodell
die Nebentätigkeit
l’activité secondaire
die Persönlichkeitsentwicklung
le développement personnel
das Stipendium
la bourse d’études
le financement des études
die Studienfinanzierung
l’entretien d’embauche
das Vorstellungsgespräch
etwas betrachten als
+Akk/Adj
Jena considère le soutien parental comme utile
quelque chose considéré comme
Jena betrachtet die elterliche Unterstützung als hilfreich
sich einschränken
se limiter
zu kurz kommen
ne pas être à la hauteur
sich etwas leisten können
avoir les moyens de se payer quelque chose
etwas schätzen
apprécier quelque chose
sich verlängern
se prolonge
se détériorer
sich verschlechtern
greifen auf etwas zurück (zurückgreifen)
Entsprechend greifen viel auf die Unterstützung ihrer eltern zurück
recourir à
En conséquence, beaucoup font appel au soutien de leurs parents
auf eingenen Füßen/Bienen stehen
Être indépendant
se tenir sur ses propres jambes
etwas als Belastung empfinden
ressentir quelque chose comme un fardeau (difficile)
Druck ausüben auf
+Akk
Faire pression sur
avoir un bon contact avec
einen guten kontakt haben zu
Définir les priorités
Prioritäten setzen
jemandem einen Schein zustecken
Manchmal stecken mir mein Eltern Schein zu
glisser un billet à quelqu’un
Parfois, mes parents me glissent un billet
einen Sparvertrag abschließen
souscrire un contrat d’épargne
défendre un point de vue
einen Standpunkt vertreten
Verantwortung übernehmen
ich übernehme Verantwortung
Prendre ses responsabilités
**je prends mes responsabilités **
in Auftrag gegebenen
commandé
Gemäß+Dat
Selon une étude commandée par le ministère
selon
Gemäß einer vom Ministerium in Auftrag gegebenen Studie
angehende Akademiker
futurs diplomés
mettre de l’argent de coté
Geld zurücklegen
it is a give and take from both sides
es ist ein Geben und Nehmen von beiden Seiten
Pour moi, c’était clair dès le départ que…
Für mich war von vornherein klar, dass…
en cotre partie
en contrepartie, ils ne se mêlent pas de mes études
im Gegenzug
im Gegenzug mischen sie sich nicht in mein Studium ein
se debrouiller seul
allein zurechtkommen
camarrade(s) (etudiants)
Komilliton(en) / Mitstudierend(en)
in Kauf nehmen
Vielleicht habe ich nicht so viel Freizeit wie einige meiner Mitstudierenden, aber das nehme ich gern in Kauf
accepter
Je n’ai peut-être pas autant de temps libre que certains de mes camarades, mais je l’accepte volontiers.
le cours Magistral
die Vorlesung
un compte rendu
das Protokoll