150-200 Flashcards
verletzen| verletzte| hat verletzt example:Sie hat sich am Finger verletzt
to injure example:She injured her finger
die Verletzung| -en example:Wegen dieser Verletzung musst du nicht zum Arzt gehen
injury example:You don’t have to go to the doctor for this injury
weh tun| tat weh| hat weh getan example:Mir tun die Füße weh
to hurt| to be sore example:My feet hurt
wohl example:Du siehst schlecht aus.Fühlst du dich nicht wohl?
good| well example:You look bad. Don’t you feel good?
die Wunde| Wunden example:Die Wunde blutet immer noch
wound example:The wound is still bleeding
alt| älter| am ältesten example:Wie alt sind Sie?Der alte Herr ist 92 Jahre| aber noch immer gesund.
old example:How old are you? (formal)The old gentleman is 92 years old| but still healthy
geboren example:Unsere Tochter wurde zu Hause geboren.Wann bist (wurdest) du geboren?
born example:Our daughter was born at home.When were you born?
die Geburt| Geburten example:Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Ihres Kindes!
birth (noun) example:Congratulations on the birth of your child! (formal)
der Geburtstag| Geburtstage example:Mein Vater hat morgen Geburtstag
birthday example:My father’s birthday is tomorrow
die Jugend example:In ihrer Jugend war sie eine gute Sportlerin
youth example:In her youth she was a good athlete
jung| jünger| am jüngsten example:Sie waren beide sehr jung| als sie heirateten
young example:They were both very young when they got married (simple past)
die Kindheit example:Meine Geschwister und ich hatten eine glückliche Kindheit
childhood example:My siblings and I had a happy childhood
leben| lebte| hat gelebt example:Weißt du| wann dieser Maler gelebt hat?
to live example:Do you know when that painter lived?
das Leben example:Er ist unzufrieden mit seinem Leben
life example:He is unhappy with his life
die Leiche| Leichen example:Am Seeufer wurde gestern die Leiche eines jungen Mannes gefunden
corpse example:Yesterday the corpse of a young man was found on the lakeshore
sterben (an| durch| vor)| starb| ist gestorben example:Wissen Sie| woran er gestorben ist?
to die example:Do you know what he died of? (formal)
der Tod| Tode example:Ihr plötzlicher Tod hat alle überrascht
death example:Her sudden death surprised everone
tödlich example:Seine Krankheit ist tödlich
fatal| deadly example:His illness is fatal
tot example:Vor unserer Haustür liegt ein toter Vogel
dead example:A dead bird is lying outside our door
also example:Sie ist also 1961 geboren| dann ist sie ja jünger als ich
thus| therefore| so example:So she was born in 1961| then she must be younger than I
außerdem example:Er ist intelligent und außerdem auch nett
besides| in addition| as well example:He is intelligent and nice as well
dabei example:Ich habe Fleisch geschnitten| dabei habe ich mich verletzt
while| at that time example:I was cutting meat and cut myself while doing that
dadurch example:Er wurde schnell operiert und dadurch gerettet
therefore| because of that| in that way example:He was operated on quickly and therefore his life was saved
dafür example:Wie findest du die Idee? Ich bin dafür!
for| in favor of it example:What do you think of the idea? I’m in favor of it!
dagegen example:Die Ursache der Krankheit ist zwar bekannt| aber man hat noch kein Mittel dagegen gefunden
against it example:The cause of the disease is known| but no medication against it has yet been found (impersonal)
daher example:Aus welcher Richtung kommt der Bus? Von daher.Das Licht am Auto war die ganze Nacht an. Daher ist die Batterie jetzt leer.
from there| because of that| from that| that’s why example:What direction does the bus come from? From that way.The car light was on all night. That’s why the battery is dead now.
damit example:Das Messer ist stumpf. Damit kann man nicht mehr schneiden
with it example:The knife is dull. You can’t cut anything with it anymore(impersonal)
darum example:Das Gesetz is ungerecht. Darum bin ich dagegen
therefore| that’s why example:The law is unfair. That’s why I’m against it
davon example:Weißt du| dass Bernd nach Bochum ziehen wird? Nein| davon hat er mir nichts gesagt
about it example:Do you know Bernd will be moving to Bochum? No| he hasn’t said anything to me about it
nämlich example:Ich muss noch ein Geschenk kaufen| Karin hat nämlich morgen Geburtstag
because| you see| after all example:I still have to buy a gift because Karin’s birthday is tomorrow
teils … teils example:Die Ausstellung war teils interessant| teils langweilig
partly … partly example:The exhibition was partly interesting| partly boring
trotzdem example:Die Straße war schlecht. Sie fuhr trotzdem sehr schnell
in spite of it| anyway example:The road was bad. She drove very fast in spite of it (simple past)
weder … noch example:Weder den Brief noch das Telegramm habe ich bekommen
neither … nor example:I recieved neither the letter nor the telegram
weshalb example:Weshalb hat er schlechte Laune?
why| for what reason example:Why is he in a bad mood?
wie (question word) example:Wie ist das passiert?
how example:How did that happen?
wieso example:Wieso haben Sie mir das nicht gesagt?
why example:Why didn’t you tell me that? (formal)
zudem example:Die Hose ist hässlich und zudem passt sie nicht.Deutsch ist interessant und zudem nützlich.
moreover| what’s more| as well| in addition example:These pants aren’t good looking| and| moreover| they don’t fit.German is interesting and useful as well.
aber example:Ich habe ihn eingeladen| aber er hat keine Zeit
but example:I invited him| but he has no time
als ob example:Er tat so| als ob er nicht wüsste
as if example:He acted as if he knew nothing (simple past)
da (conjunction) example:Wir mussten ein Taxi nehmen| da keine Busse mehr fuhren
since| because example:We had to take a taxi because there were no more buses (simple past)
damit (conjuction) example:Stell die Milch in den Kühlschrank| damit sie nicht sauer wird
so| so that example:Put the milk in the fridge so it won’t get sour
dass example:Ich habe gehört| dass Ulrike und Thomas sich scheiden lassen
that example:I’ve heard that Ulrike and Thomas are getting a divorce
denn example:Ich glaube ihr nicht| denn sie hat schon öfter gelogen
because| for example:I don’t believe her because she has often lied
deshalb example:Der Kühlschrank war zu teuer| deshalb haben wir ihn nicht gekauft
so| because of that| therefore example:The fridge was too expensive| so we didn’t buy it
deswegen example:Das Auto hatte kein Benzin mehr| deswegen konnten wir nicht weiterfahren
so| becuase of that| therefore example:The car ran out of gas| so we couldn’t drive any farther
falls example:Falls du einkaufen gehst| bring bitte Butter mit
if| in case example:If you go shopping| please get butter
indem example:Dein Spanisch kannst du am schnellsten verbessern| indem du ein paar Wochen in Spanien lebst
if| in doing| by doing example:You can improve your Spanish the fastest if you spend a few weeks in Spain
inzwischen example:Du kannst den Tisch decken| inzwischen koche ich einen Kaffee.Während ich spüle| kannst du inzwischen die Küche aufräumen.
in the meantime| while example:You can set the table while I make some coffee.While I’m washing the dishes you can straighten up the kitchen.
je … desto example:Je reifer die Birnen sind| desto besser schmecken sie
the more … the more example:The riper the pears are| the better they taste
jedoch example:Die Wohnung ist schön| jedoch die Lage ist schlecht
but| however example:The apartment is beautiful| however| the location is not good