11 Flashcards
защита окружающей среды, охрана окружающей среды
环境保护
проблема окружающей среды
环境问题
вредить окружающей среде, наносить вред окружающей среде
破坏环境
экологический ущерб
生态破坏
загрязнение окружающей среды
环境污染
повышать уровень загрязнения
增加污染
уменьшение загрязнения
减少污染
организации по защите окружающей среды
环境组织
Гринпис
绿色和平
угрожать; угроза
威胁
угроза существованию жизни живых организмов
威胁生物(动物植物)生存
негативно влиять на что-то
给…带来(负面的)影响
причинять вред; вредить
损害
ущерб; урон
损失
бедствие; несчастье, катастрофа
灾害
производить опасные товары
生产危险品
приводить к исчезновению
导致……消失
выбрасывать мусор
扔掉垃圾
загрязнение атмосферы
大气污染
загрязнение воды
水污染
загрязнение почвы
土壤污染
загрязнение твердыми отходами
固体废弃物污染
шумовое загрязнение
噪声污染
радиоактивное загрязнение
放射性污染
загрязнение моря
海洋污染
почвенная эрозия, эрозия почв
水土流失
деградация и опустынивание почв; дезертификация земли
土地荒漠化
засоление почв
土壤盐碱化
вырубка лесов
森林减少
осушение водных источников
水源枯竭
сокращение видов
物种的减少
положительное влияние
正面的影响
угарный газ, окись углерода
一氧化碳
засуха и наводнение
旱涝
экстремальные погодные явления
极端天气
парниковый газ
温室气体
таять; таяние
融化
круговорот
环流
углекислый газ
二氧化碳
схватить, поймать
捕获
выбрасывать; выброс
排放
производственная деятельность
生产活动
средняя мировая температура
全球平均气温
исчезать, пропадать; вымереть
消失
добавим к этому, плюс к этому; сверх того, вдобавок
加之
нерациональное освоение ресурсов
资源的不合理开发
расти, подниматься [до]
上升
накрывать; покрывать; покрышка
罩
насекомое
昆虫
объём
体积
истребить, уничтожить, уничтожение
灭绝
жестокий шторм, буря, гроза
暴风雨
зной
热浪
засуха
干旱
наводнение, потоп
水灾
опасность; риск
危险
помеха, препятствие
干扰
обострение конфликтов между спросом и предложением
供需矛盾加剧
нехватка воды
缺水
изумительный; поразительный; потрясающий
惊人
день ото дня, изо дня в день всё больше
日益
нести на плечах; нести тяготы; бремя
负荷
каменный уголь; уголь
煤炭
нефть
石油
гореть, сгорать
燃烧
окись азота
氮氧化物
богатый природными ресурсами
得天独厚
редкие растения и животные
珍稀植物和动物
незаконная охота
非法狩猎
законодательные и нормативные акты, законы и постановления
法律法规
увеличить интенсивность пропаганды
加强宣传力度
полезные ископаемые, минеральное сырье
矿产
рубить, срубать
砍伐
сырая (влажная) земля
湿地
правоохранительная активность
执法力度
авария на Чернобыльской АЭС
切尔诺贝利核事故
эвакуация; эвакуировать
疏散
строгий контроль
严格控制
надзор и контроль
监管
рассматривать, изучать
探讨
метод, способ
方案
сжигание мусора
焚烧垃圾
мусорить, разбрасывать мусор
乱丢垃圾
раздельный сбор отходов
垃圾分类回收
пластиковые продукты
塑料产品
сумка из ткани
布袋子
хищническая вырубка леса
滥伐树木
традиционные источники энергии
传统能源
альтернативные источники энергии
新能源
природный газ
天然气
ядерная энергия
核能
разрабатывать (полезные ископаемые), эксплуатировать (природные ресурсы); добывать (руду)
开采
запасы
储量
широкое использование
广泛利用
энергия океана, энергетический потенциал океана
海洋能
вести экономный, не наносящий вред окружающей среде образ жизни; вести экологичный образ жизни
低碳生活
доставать вилку
拔掉插头
не стоит усилий, не составляет никакого труда
举手 之劳
срубить, отрубить
砍掉
носовой платок, платочек
手帕
бумажная салфетка; бумажное полотенце
纸巾
порядок, последовательность
程序
винчестер, жёсткий диск
硬盘
показать, указать, продемонстрировать
显示
глохнуть, глушить (о двигателе)
熄火
ванная [комната]
浴室
ванна
浴缸