101-200 Flashcards
I’m not sure if I should go out today, the weather is ugly.
No sé si salir hoy, el tiempo está muy feo.
They always wanted to blame me for what happened.
Ellos siempre querían culparme a mí por lo que sucedía.
That girl you see over there is my eldest sister.
Esa chica que ves allí es mi hermana mayor.
I didn’t want to be good; I wanted to be the best.
No quería ser bueno; quería ser el mejor.
There is a moment in which every child becomes a man.
Llega un momento en que todo niño se convierte en hombre.
If I don’t wash the plates, my son does not do it either.
Si yo no lavo los platos, mi hijo tampoco lo hace.
The boy is going towards his new home.
El chico va camino a su nuevo hogar.
The woman believed that it could only be God’s will.
La mujer pensó que eso sólo podía ser obra de Dios.
Bring some oranges and some apples as well.
Trae unas naranjas, y unas manzanas también.
You have been the most important person in my life.
Has sido la persona más importante de mi vida.
I had never thought of having a job like this in my lifetime.
Nunca había pensado tener un trabajo así en mi vida.
I want to go out without so many restrictions.
Quiero poder salir sin tantas restricciones.
Your dad wants to know where the car keys are.
Su papá quiere saber dónde están sus llaves del auto.
They’re taking me to see a movie at the cinema.
Me van a llevar a ver una película en el cine.
Mr. Perez, welcome to your new job.
Sr. Pérez, bienvenido a su nuevo cargo.
It annoys me that it always rains when I want to go out.
Me molesta que siempre llueva cuando quiero salir.
Oh, Daniel, you scared me! You should knock on the door.
Oh, Daniel, ¡me asustaste! Deberías tocar la puerta.
This party goes on until the sun rises!
¡Esta fiesta continuará hasta que salga el sol!
No, it was impossible for me to leave without you.
No, era imposible que yo me fuera sin tí.
I already told you where I put it! I put it there, on the table!
¡Ya te dije donde lo puse! ¡Lo puse ahí, sobre la mesa!
Sometimes I feel life going against me.
A veces siento que la vida se pone en contra de mí.
If you doubt that you can, maybe its best you leave it.
Si dudas que puedes, quizás sea mejor dejarlo.
It wasn’t what I was going to say, but fine.
No era lo que iba a decir, pero está bien.
He is neither famous nor important around here.
El no es ni famoso ni importante por aquí.
Today we’ll watch a documentary on sharks.
Hoy veremos un documental sobre los tiburones.
It feels like years since we last saw each other.
Se sienten como años desde que nos vimos.
Because sometimes we have to forgive.
Porque hay veces en las que tenemos que perdonar.
One is the architect of one’s own life.
Uno es arquitecto de su propia vida.
Things are improving day by day.
Las cosas van mejorando día a día.
My mother doesn’t let me go out at night.
Mi madre no me deja salir de noche.
I’ve told you all of these things already.
Todas estas cosas te las he dicho ya.
If someone had told me before, it wouldn’t have happened.
Si alguien me hubiese dicho antes, no hubiese ocurrido.
Nostalgia makes us miss what we used to have before.
La nostalgia nos hace extrañar lo que teníamos antes.
Have any of you seen my pink-colored shoes?
¿Alguno de ustedes ha visto mis zapatos color rosa?
If you (pl) don’t want to, you don’t have to go.
Si no quieren, no tienen que ir.
If you want to eat rice, there is a little in the pot.
Si quieres comer arroz, hay un poco en la olla.
That girl seems beautiful, but I also like the other as well.
Me parece hermosa esa chica, pero también me gusta esa otra.
People no longer want to work hard to achieve something.
La gente ya no quiere esforzarse para conseguir algo.
If you want, go ahead with the rest; I’ll continue alone.
Si quieres ve adelante con los demás; yo seguiré solo.
Nobody has ever made me feel as bad as you have just done.
Nadie me ha hecho sentir tan mal como lo acabas de hacer.
We have a friendship like no other.
Nosotros tenemos una amistad como nadie más.
I never got to know my father very well.
Nunca pude conocer bien a mi padre.
No, son, don’t get involved with those people.
No, hijo, no te mezcles con esa gente.
It seems to me that it’s starting to rain.
Me parece que está comenzando a llover.
Without money there’s no fun, my friend.
Sin dinero no hay diversion, amigo.
I’m not sure if someday I’ll be able to be there again.
No sé si algún día pueda volver a estar ahí.
He asked me what I had done today.
Me preguntó qué había hecho hoy.
They were told where they were supposed to go.
Les dijeron donde era que tenían que ir.
It would be nice to be the same again.
Sería bueno poder volver a ser el mismo.
Don’t be useless and do it yourself!
¡No sea un inútil y hágalo usted mismo!
We are in unknown territory right now.
Estamos en un lugar desconocido ahora.
Sometimes I feel that the new guy looks at me a lot.
A veces siento que el chico nuevo me mira mucho.
Sometimes it happens, but we have to know how to get up.
A veces pasa, pero debemos saber levantarnos.
I feel that my job will drive me crazy!
¡Siento que el trabajo me volverá loco!
What he said is very true.
Lo que él dijo es muy cierto.
They used to be the best friends in the world.
Ellos antes eran los mejores amigos del mundo.
Now you’re going to leave things like that?
¿Ahora vas a dejar las cosas así?
It’s clear, you’re having an affair.
Es claro, estás teniendo una aventura.
Tomorrow morning we’re meeting.
Mañana en la mañana vamos a encontrarnos.
They have suffered a thousand tragedies.
Ellos han sufrido mil tragedias.
You can choose between this one and the other.
Puedes escoger entre este y el otro.
You saw her before, but you had to see her after.
La viste antes, pero tenías que verla después.
Since the situation got ugly, many are unemployed.
Desde que la situación se puso fea, muchos están desempleados.
Their relationship was the most special in the world.
Su relación era la más especial del mundo.
Sometimes the best is talking things through.
A veces lo mejor es hablar las cosas.
She was cheating on him; as such they had already informed him.
Ella lo engañaba, tal cual le habían informado.
Between them there was a large amount of contempt.
Entre ellos había un rencor bastante grande.
She knows much more than she looks like she does.
Ella sabe mucho más de lo que aparenta.
I’d like us to be in agreement in this.
Me gustaría que nos pusiéramos de acuerdo en esto.
I could only enjoy her company for a moment.
Sólo pude disfrutar de su compañía un momento.
This is the place where we met, remember?
Este es el lugar donde nos conocimos, recuerdas?
Please, leave the dog out tonight.
Por favor, deja el perro fuera esta noche.
When I’m older, I just want to have one child.
Cuando sea mayor, quiero tener sólo un hijo.
This could turn into a grave problem.
Esto podría convertirse en un gran problema.
Before we continue, I want you to be sure.
Antes de que continuemos, quiero que estés seguro.
She’s a very special woman; I’m fortunate.
Es una mujer muy especial; soy afortunado.
Have you ever had a friend like me before?
¿Alguna vez has tenido un amigo como yo?
I hate washing the dishes every day.
Odio tener que lavar platos todos los días.
The person who taught me the most was my mother.
La persona que más me enseñó fue mi madre.
They have a lot of variety there.
Ellos tienen mucha variedad allí.
He is so ugly that they call him “the thing”.
Él es tan feo que lo llaman “la cosa”.
Your parents are looking for you to scold you.
Tus padres te están buscando para regañarte.
It’s time for you to take me out of this horrible place.
Ya es hora de que me saques de este horrible lugar.
The sergeant says that we should cover the area.
El sargento dice que debemos cubrir la zona.
There’s something that you do which I don’t like.
Hay algo que haces que no me gusta.
This year will be what they call “a leap year”.
Este año será lo que llaman “bisiesto”.
Your boyfriend is a huge oaf.
Tu novio es un gran patán.
This phone is a piece of shit!
¡Este teléfono es una mierda!
I had more money before, but I lost my job.
Antes tenía más dinero, pero me quedé sin trabajo.
My mom always finds everything.
Mi mamá siempre consigue las cosas.
My dad has always protected us.
Mi papá siempre nos ha protegido.
The most despairing part is the wait.
Lo más desesperante es la espera.
Today on the news: a dog that dances!
Hoy en las noticias: ¡un perro que baila!
Sometimes I want to have a million dollars.
A veces quiero tener un millón de dólares.
Please, friend, come so that I can tell you something.
Por favor, amigo, ven para contarte algo.
My wife is very good at what she does.
Mi esposa es muy buena en lo que hace.
I wouldn’t want to see your car in that state again, repair it.
No quisiera ver más tu auto en ese estado, repáralo.
Hey! Are you the new kid?
¡Hey! ¿Tú eres el chico nuevo?
Well then, I think we better see each other afterwards.
De acuerdo, creo que mejor nos vemos luego.
We can accomplish everything as long as we’re together.
Todo lo podemos lograr mientras estemos juntos.