001-100 Flashcards
That is the girl that I like, her name is Angela.
Esa es la chica que me gusta, se llama Ángela.
Don’t do that, I don’t like those things.
No hagas eso, no me gustan esas cosas.
He is from New York City.
Él es de la ciudad de Nueva York.
Let’s go; I want to go to a better place.
Vámonos; quiero ir a otro lugar mejor.
Andrea is the smartest student as well as the best sister.
Andrea es la estudiante más inteligente y además la mejor hermana.
Summer is definitely the hottest time of the year.
El verano es definitivamente el momento más caluroso del año.
The boys and girls really enjoyed the trip to the zoo and the park.
Los niños y las niñas disfrutaron mucho del paseo al zoológico y al parque.
My problem is not my job; my problem is how far it is.
Mi problema no es mi trabajo; mi problema es lo lejos que queda.
I’m happy: I found ice cream in the fridge and cookies in the pantry.
Estoy feliz: conseguí helado en la nevera y galletas en la despensa.
They threw him out on the street. I think they shouldn’t have done it.
Lo echaron a la calle. Creo que no debieron hacerlo.
A youngster approached me with an animal in his arms.
Un niño se acercó a mí con un animal en sus brazos.
He was chosen for the team by the trainer.
Él fue escogido para el equipo por el entrenador.
What reason do you have for doing all of this?
¿Qué motivo tienes para hacer todo esto?
I think you shouldn’t scream. I deserve respect.
Me parece que no deberías gritar. Me merezco respeto.
My mother is a person that takes care of her own.
Mi mamá es una persona que cuida a los suyos.
It’s something that I taught you when you were small.
Es algo que te enseñé cuando eras pequeño.
He/She/It fell off the cliff; he/she/it couldn’t save itself.
Se cayó por el acantilado; no pudo salvarse.
The children have been playing every day.
Los niños han estado jugando todos los días.
Give me a cheeseburger with fries, please.
Por favor, me da una hamburguesa con queso y papas fritas.
Here I have a gift for me and another for you.
Aquí tengo un regalo para mí y otro para ti.
My car is parked there.
Mi carro está estacionado ahí.
Where is your brother, Carlos?
¿Dónde está tu hermano, Carlos?
If you’re hungry, there’s chicken in the fridge.
Si tienes hambre, hay pollo en la nevera.
Yes, sir, we have a table over here for your family and yourself.
Sí, señor, acá tenemos una mesa para usted y su familia.
She was very loving, but she was still in pain.
Ella era muy amorosa, pero aún estaba dolida.
The sisters were very close and told each other everything.
Las hermanas eran muy unidas y se contaban todo.
Luckily, everything at home was still all right.
Por suerte, todo en la casa seguía bien.
I want to achieve everything I set out to do.
Yo quiero lograr todo lo que me propongo.
The car no longer works; its engine is damaged.
El carro ya no anda; su motor está dañado.
Stop that already! I’ve told you a thousand times!
¡Ya deja eso! ¡Te lo he dicho mil veces!
I have never been here before, what are you talking about?
Yo nunca he estado aquí antes, ¿de qué hablas?
They say that those storms come from the Caribbean.
Dicen que esas tormentas provienen del Caribe.
We have to go to the gym; we’re getting fat.
Tenemos que ir al gimnasio; ya nos estamos poniendo gordos.
This has to continue as if nothing had happened.
Esto tiene que seguir como si nada hubiese pasado.
I went to give her a hug, but she rejected it.
Le fui a dar un abrazo, pero ella no quiso recibirlo.
You have to do something about your memory problem.
Tienes que hacer algo por tu problema de memoria.
Enough! I don’t want to live in this house anymore!
¡Basta! ¡Ya no quiero vivir más en esta casa!
Please, eat everything you have on your plate.
Por favor, te comes todo lo que tienes en frente.
I’m sorry; I didn’t expect you to be here already.
Disculpa, no esperaba que ya estuvieras aquí.
Your son has grown a lot, he’s very big!
Tu hijo ha crecido bastante, ¡está muy grande!
I think that this looks like it’s a problem for everybody.
Pienso que esto ya parece ser un problema de todos.
If we continue as we’re going, this won’t end well.
Si seguimos como vamos, esto no acabará bien.
This has been the most boring and absurd day of the year.
Este ha sido el día más aburrido y absurdo del año.
I want him to come right now so that I can speak to him!
¡Quiero que venga ahora mismo para hablar con él!
I had liked that one, but I like this one more.
Esa me había gustado, pero esta me gusta más.
There are people that don’t want us to be together, you know?
Hay personas que no quieren que estemos juntos, ¿sabes?
What they don’t get is that I am busy right now.
Lo que no entienden es que estoy ocupado ahora.
If you have something to say, best say it now.
Si tienes algo que decir, mejor hazlo ahora.
You are the culprit of all of this.
Tú eres la culpable de que esto haya ocurrido.
What they don’t know is that I have a secret plan.
Lo que no saben es que tengo un plan secreto.
It’s not fair that you behave like that with me.
No es justo que te comportes así conmigo.
When I arrived, I discovered that nothing remained.
Cuando llegué, descubrí que no había quedado nada.
They have been asking for a lot of money from us lately.
Nos han estado pidiendo mucho dinero últimamente.
Just call me when you need me and I’ll come running.
Sólo llámame cuando me necesites y yo vendré corriendo.
My mother wants to know how it was you did this disaster.
Mi mamá quiere saber cómo fue que hiciste este desastre.
He was a big city boy, she a simple peasant.
Él era un chico de la ciudad, ella una sencilla campesina.
I know that things in this country have changed.
Sé que las cosas en este país han cambiado.
I’m still waiting for you to tell me that you’re joking.
Aún espero que me digas que estás bromeando.
Please, I’d like it if you didn’t leave me alone.
Por favor, me gustaría que no me dejes sólo.
They made me pick between eating chicken or meat.
Me pusieron a escoger entre comer pollo o carne.
The thing is I want to have it all.
Lo que pasa es que quiero tenerlo todo.
There have been awkward moments, but this one surpasses them all.
Ha habido momentos incómodos, pero este supera a todos.
The child has a high temperature, cover him up.
El niño tiene fiebre alta, abrígalo.
For everything that you’ve done: thank you!
Por todo lo que has hecho: ¡gracias!
I’ve been thinking, and you’re right.
He estado pensando, y tienes razón.
May I go? Yes, I believe I may.
Puedo ir? Sí, creo que puedo.
Well, not everything turned out as good as we thought.
Bueno, no todo pudo ser tan bueno como creíamos.
For everything that I did, I’m an idiot.
Por todo lo que hice, soy un estúpido.
He hoped to return to being what he was before.
El esperaba volver a ser lo que era antes.
I’ve always wanted to be a millionaire.
Siempre he querido ser un millonario.
Well, let’s hope it’s the last time it happens.
Bueno, esperemos que sea la última vez que pase.
So much to do and so little time to do it.
Tanto que hacer y tan poco tiempo para hacerlo.
Why are they all looking at us like that?
¿Por qué todos nos miran con esa cara?
It’s the first time I’ve spoken to her.
Es la primera vez que hablo con ella.
Do you think that they are the ones involved in this?
¿Piensas que ellos son los involucrados en esto?
I think it was a beautiful experience for all.
Creo que fue una hermosa experiencia para todos.
To me you are the most beautiful thing that exists.
Para mí eres lo más bello que existe.
Do you believe that things can improve here?
¿Usted piensa que las cosas puedan mejorar acá?
Sometimes you only have to believe and trust in yourself.
A veces solo tienes que creer y confiar en ti mismo.
You can accomplish it if you put your mind to it.
Si se puede lograr si te lo propones.
Sir, could you give me the time, please?
Señor, ¿me puede decir la hora, por favor?
I’d like to know if that man has ever said hello to you.
Quisiera saber si alguna vez ese hombre te ha saludado.
I’m writing to let you know I’m going to visit you soon.
Te escribo para decirte que voy a visitarte pronto.
Can somebody tell me who the culprit is?
¿Será que podrán decirme quién fue el culpable?
It’s late; I want to go home to rest.
Ya es tarde; quiero irme a casa a descansar.
I don’t believe that things are that bad.
Yo no creo que las cosas estén tan graves así.
I haven’t gone anymore because I’ve been sick for a week.
No he ido más porque tengo una semana enferma.
There are things so obvious that they cannot be denied.
Hay cosas que son tan obvias que son imposibles de negar.
If I asked you to do me a favor, would you do it?
Si yo te pidiera un favor, ¿lo harías?
Hello everybody, I hope you’re all okay!
Hola a todos, ¡espero que estén bien!
Where are the people who doubted us before?
¿Dónde están las personas que dudaron de nosotros?
It was something he had never seen in his long life.
Era algo que nunca había visto en su larga vida.
They had found their first successes with the project.
Habían conseguido sus primeros éxitos con el proyecto.
Sometimes you know things are bad just by instinct.
A veces sabes que las cosas están mal por instinto.
I had two reasons to stay and a hundred to leave.
Yo tenía dos razones para quedarme y cien para irme.
The truth is that the world is no longer the same.
La verdad es que ya el mundo no es el mismo.
If only you could tell me what it is you want.
Ojalá pudieras decirme qué es lo que quieres.
In modern life there is little love and a lot of conflict.
En la vida moderna hay poco amor y mucho conflicto.
Therefore, from that moment onwards everybody respected him.
Entonces, a partir de ese momento todos lo respetaron.
That night, he was driving the car.
Esa noche, él estaba manejando el auto.