10 - Else Flashcards
ELSE
Palabra un poco problemática debido a su uso variado en inglés.
El problema más habitual es usarlo erróneamente como “something more” (q debería ser “something else”) o tb “more things” (q debería ser “anything else”) o incluso “somebody more” (somebody else).
Acordémonos del anuncio de Nespresso: What else (que más?)
Practiquemos!:
Qué más?
What else?
Algo más?
Anything else?
Quien más?
Who else?
Más vale q estudies o si no…
You’d better study, or else…
Tendremos q comprar otra cosa
We’ll have to buy something else
Puedes hacer otra cosa?
Can you do something else?
Puedes hacer algo más?
Can you do something else?
No tengo nada más q darte
I don’t have anything else to give you