1 Oct Flashcards
le produit bas de gamme
bottom of the range product
le produit haut de gamme
top range product
fusionner
to merger
le rachat
take-over
l’offre publique d’achat
take over bid
être racheté
to be bought out
l’echantillion (m)
sample
supprimer des emplois
to cut jobs
congédier
to dismiss
mettre à la porte
to sack
licencier
to dismiss, lay off
le chomage
unemployment
les chômeurs
the unemployed
le demandeur d’emploi
job-seeker
le marché de l’emploi
job market
la formation
training
l’impasse (f)
deadlock
le conflit
dispute
le/la gréviste
striker
la manifestation
demonstration
le vendeur / la vendeuse
salesman/saleswoman
un épicier / une épicière
grocer
le coiffeur/ la coiffeuse
hairdresser
le garçon de café
the witer
le traiteur
caterer
le/la libraire
bookseller
l’agent de la circulation
traffic policeman
le gardien de la paix
police officer
le gendarme
gendarme, policeman
la tranche des revenus
income bracket
l’indémnité de déplacement (f)
travelling allowance
les prestations maladie (f)
sickness benefit
le congé annuel
annual leave
les congés payés
paid leave
le congé de maternité
maternity leave
l’éboueur
dustman
le balayeur municipal
street sweeper
l’excédent de main d’oeuvre (m)
labour surplus
la pénurie de main d’oeuvre
labour shortage
le travail au noir
moonlighting
le bourreau de travail
workaholic
fainéant
workshy
le tire-au-flanc
shirker, skiver
fournir des attestations
to provide testimonials
la formation sur le tas
on the job training
la formation sur le terrain
on the job training
le test psychologique
personlity test
le chasseur de tête
head hunter
se reconvertir
Ex: Il était architecte, mais il y a quelques années il s’est reconverti, maintenant il est boulanger.
to retrain
en détachement
on secondment
le contrat de dure déterminé
fixed-term contract
travailler à son compte
to freelance
pointer
to clock in, clock out
la sirène
hooter
le déménagement
relocation
la réaffectation
redeployment
muter
être muter quelque part
se faire muter quelque part
transfer
l’ancienneté (f)
length of service
l’évaluation du personnel (m)
appraisal
la prime d’encouragement
incentive bonus
la prime exceptionnelle
one-off bonus
un préavis de licenciement
notice of dismissal
le/la représentant(e) de commerce
sales representative
le fournisseur / la fournisseuse
supplier
le courtier en devises
foreign exchange dealer
le personnel de bureau
office staff
le chef de bureau
office manager
l’employé de bureau (f/m)
office worker
le secrétariat
secretariat
le/la secrétaire
secretary
le/la stagiaire
trainee
l’informaticien/ l’informticienne
computer expert
le garde
security guard
le bureau
office/desk
l’immeuble de bureau (m)
office block
la salle d’attente
waiting room
la salle de conférence
conference room
la salle de conseil
board room
le siège principal
le siège social
head office
les locaux (m)
premises
la climatisation
air-conditioning
la cantine
canteen
les heures de bureau (f)
office hours
le matériel de bureau
office equipment
les fournitures de bureau (f)
office supplies
le mobilier de bureau
office furniture
la chaise tournante
swivel chair
la corbeille à papier
waste-paper basket
le bac à correspondance
correspondence tray
le panneau d’affichage
notice board
le stylo
pen
le crayon
pencil
le taille-crayon
pencil sharpener
le stylo-feutre
felt-tip pen
le stylo plume
fountain pen
le marqueur
marker pen
le surligneur
highlighter
la gomme
eraser
la colle
glue
le scotch
Scotch tape
les ciseaux (m)
scissors
le liquide correcteur
correcting fluid
la papeterie
stationery
la cartouche
cartridge
faire un double de …
Ex: Peux-tu me faire un double de ce document, s’il te plait?
to duplicate
polycopier
to duplicate
en double exemplaire
Ex: Ce livre, je l’ai en double exemplaire a la laison
in two copies
envoyer par fax
to fax
l’agrandissement (m)
enlargement
le bloc-notes
desk pad
le carnet de commandes
order book
le bulletin de commande
order form, order slip
la calculatrice
calculator
l’informatique (f)
computing
le réseau
network
la station de travail
work-station
la programmation
progrmming
l’intérimaire (m/f)
temporary worker
le courrier électronique
electronic main
tomber en panne
to crash
la copie papier
hard copy
le caractère
character
le caractère minuscule
lower-case letter
le caractère majuscule
capital letter
en caractère gras
in bold
en caractère italique
in italics
le point
full stop
l’apostrophe (f)
apostrophe
Le point d’interrogration
question mark
le tiret
dash
le pointillé
dotted line
les guillemets (m)
quotes
la parenthèse
expression: mettre quelque chose entre parenthèses
bracket
expression: to stop doing something for a while
la faute de frappe
keybord error
la carte de visite
business card
la chemise
folder
le dossier
file
le fichier
card index
classer
to file
archiver
to file
la méthode d’archivage
filing system
le trombone
paper-clip
l’agrafe (f)
staple
l’agrafeuse (f)
stapler
le perforteur
punch
(to make holes in papers to file it)
la copie originale
top copy
le brouillon
draft
le logiciel
software
le disque-dur
hard disk
la base de données
data base
le traitement de données
word-processing
l’écran (m)
screen
le clavier
keyboard
la souris
mouse
amorcer
to boot up
le mot de passe
password
formater
to format
transférer
to download
sauver
to save
effacer
to delete
personnaliser
to customine
la copie de sauvegarde
back-up copy
le virus informatique
computer virus
la marge
margin
papier glacé
glossy paper
saisir les données
to input data
actualiser
to update
mettre en relief
to highlight
remettre à zéro
to reset
faire défiler un texte
to scroll
apercevoir
to catch a glimse of
entrevoir
to glimpse
clignoter
to blink
faible (a)
faint
étincelant
sparkling, glittering, gleaming
regarder attentivement
to peer at
regarder quelque chose de pres
to look closely at something
observer
to watch/ observe
remarquer
Ex: J’ai récemment remarqué que les employés travaillent mieux avec de la musique
notice
trembler
to quiver
foncé
Ex: Ce bleu est si foncé qu’il est presque noir
dark
la saveur
flavour
savourer
to taste
doux
sweet mild
acidulé
tart (slightly sour)
aigre
amer
bitter
fade
insipid/ tasteless
doux
soft
lisse
smooth
soyeux
silky
raide
stiff
glissant
slippery
collant
sticky
visqueux
viscous, sticky
le reflet
gleam
etre appliqué
hard-working (attention to details)
Supposer quelque chose
Je suppose que tu es en train de travailler
to assume something
I assume that you are working
Emballer
Les cadeaux sont emballé dans du joli papier
To pack/ to wrap
The gifts are wrapped in a pretty paper
Le conglomérat
the conglomerate
Le comportement du consommateur
consumer behaviour
vérifier les comptes
to audit
La politique de l’entreprise
company policy
Le style managériel
management style
Dissoudre une société
Dissolve a company
présider un conseil/une réunion
to chair a meeting
La stratégie de l’entreprise
company strategy
l’équipe de direction
Managing team
Le chasseur de têtes
Head hunter
Supprimer des emplois
to cut jobs
dégraisser
to streamline
La capacité inutilisée
idle capacity
La franchise
franchise
La soustraitance
en soustraitance
subcontracting
Les normes de qualité
quality standards
Le marché porteur
Growth market
Le marché à la baisse
buyer’s market
Le marché acheteur
buyer’s market
Le marché à la hausse
seller’s market
Le marché favorable au vendeur
seller’s market
Le leader du marché
market leader
La notoriété de la marque
brand awareness
Date limite de vente
sell-by date
Date (f) limite d’achat
buy-by date
La remise
discount
Le devis
quote/estimate
L’échantillon
Sample
La tenue des livres
book-keeping
l’exercice fiscal (m)
the accounting year
La comptabilité assouplie
creative accounting
Les frais de fonctionnement (m)
running costs
Les frais de déplacement (m)
travelling costs
Les frais généraux
overhead costs
Les frais de manutention (m)
handling charges
Rentrer dans ses frais
tobBreak even
Le démantèlement de l’actif
asset stripping
le système de participation aux bénéfices
profit-sharing scheme
Le profiteur
profiteer
Les coûts fixes
fixed costs
Les coûts variables (m)
variable costs
Les coûts marginaux
marginal costs
Les coûts d’établissement
set-up costs
Les coûts de démarrage
start-up costs
coût-efficace (m)
cost-effective
Gagner sa vie
to earn one’s living
créer des emplois
create jobs
La tension
stress
rétrograder
to demote
La rétrogradation
the demotion
recruter
to recruit
la nommination
appointment
embaucher
to employ
le recrutement
recruitment
Le profil du poste
job-description
Le candidat/ la candidate
applicant
le postulant/ la postulante
applicant
La candidature
application
le formulaire de candidature
application form
avec application
Il fait ses devoirs avec application
diligently
He is doing his homework diligently
poser sa candidature pour
to apply
Les diplômes (m)
qualifications
Le contrat de travail
contract of employment
La période d’essai
probation
Le stage
work placement
La formation
training
Le programme de formation
training programme
le/la stagiaire
trainee
Les conditions de travail (f)
working conditions
La prime
bonus
Le gel des salaires
wage freeze
Les heures de bureau
office hours
Les heures de travail
working hours
La pause
the break
La satisfaction professionnelle
job satisfaction
avoir une promotion
to be promoted
Le renvoi
!Careful!
dismissal
!Can also mean a big burp!
La pause de midi
Lunch break
La grève totale
(faire la grève)
all-out strike
(! In english to be on strike! In French = faire la grève ou être en grève)
Faire avancer sa carrière
to further one’s career
Le chasseur de têtes
head-hunter
Travailler à son compte
to freelance
Faire une mutation interne
to make an internal appointment (rotation)
Le courtier en devises
foreign exchange dealer
L’expert (m)/ l’experte (f)
surveyor
Ouvrir la voie à quelque chose
to pave the way for smthg
D’une portée considérable
with far-reaching implications
Le polluant
contaminant
polluer
to pollute
rompre l’équilibre nature
to disturb the natural balance
Le frottement
friction
Le corps
body
peu convainquant
unconvincing
peu enthousiasmant
uninspiring
imagé
Une description imagée
colourful
a colourful depiction
Soutenir la comparaison avec
to bear comparison with
Une analyse fouillée
searching analysis
approfondi
far-reaching
novateur/novatrice
innovative
faire valoir
to highlight
effleurer un sujet
to touch on a subject
accentuer
to emphasise
l’engagement (m)
the commitment