1: Duff Vocab, ch. 6-10 (G-E) Flashcards
καλως
Appropriately, well
εἰτε
εἰτε… εἰτε
If
If… if…
Whether… or…
οὑτως
In this manner, thus
ὁπου
Where
ἐκει
There (in that place)
κραζω
I cry out
προσευχομαι
I pray
προσεχω + dat.
I take heed of, pay attention to
ἑνεκα + gen.
For the sake of
ὁδος, ου, ἡ
Way, road
δεχομαι
I receive
τοπος, ου
Place
τοιουτος
Of such a kind, such
Ἰωαννης, Ἰωανης, ὁ
John
ὁμοιος
ὁμοιως
Similar, like
Likewise
βαρναβας, ὁ
Barnabas
ἐμος
My, mine
ἐγγιζω + dat.
I approach, come near
ἐγγυς
Near
ἡγεομαι
I lead
μελλω
I intend, am about (to)
θηριον, το
Animal, beast
λογιζομαι
I calculate, consider
μηκετι
No longer
χαρα, ἡ
Joy
μηποτε
Never
ἐργαζομαι
I work
εὐχαριστεω
I give thanks
ἐκεινος
That (pl. those)
πλην
However
ὅς, ἥ, ὅ
Who, which, what
ἀληθεια, ἡ
Truth
ποτηριον, το
Cup
ὀπισω + dat.
Behind
ἀποστολος, ὁ
Apostle
παρερχομαι
I go by, pass by
οὐχι
Not, no
δεω
I bind, I tie up
ὁτι
That, because, or
(marks beginning of speech)
σος
You, yours (sing.)
ὡδε
Here
οὐπω
Not yet
ἐξεστι
It is permitted
εὐθυς
Immediately
περαν + gen.
On the other side of
ἀσπαζομαι
I greet
σημερον
Today
προφητης, ὁ
Prophet
ἀρα
So
ποιος
Of what kind?
συνερχομαι
I come together
μαθητης, ὁ
Disciple
ὁλος
Whole, entire
ἀποκαλυπτω
I reveal, uncover
διοτι
Because
ἀπερχομαι
I depart, go away
παραβολη, ἡ
Parable
οὐτε
Neither
προβατον, το
Sheep
οὐν
Therefore, consequently
ἀνοιγω
I open
παλιν
Back, again
προσερχομαι
I come to, go to, approach
θανατος, ὁ
Death
δενδρον, το
Tree
Αἰγυπτος, ου, ἡ
Egypt
μυστηριον, το
Mystery, secret
Ἰουδας, ὁ
Judah, Judas
δυο
Two
ἐλεεω
I have mercy on, pity
Ἡρῳδης, ὁ
Herod
ἱματιον, το
Garment
μεν
On the one hand
παρρησια, ἡ
Outspokenness, boldness
προσκαλεομαι
I summon
ναι
Yes, of course
Σατανας, ὁ
Satan
δοξαζω
I praise, glorify
θελω
I wish, want
δικαιοσυνη, ἡ
Righteousness
οὐκετι
No longer
μαρτυρεω
I bear witness, testify
πεμπω
I send
δε
But
οὑτος, αὑτη, τουτο
This (pl. these)
ἁπτομαι + gen.
I touch
στρατιωτης, ὁ
Soldier
ἐξουσια, ἡ
Authority
δει
It is necessary
διερχομαι
I cross over
ἐγω, ἡμεις
I, we
παντοτε
Always
μη
Not
ἀρχομαι
I begin
οἰκοδομεω
I build (up)
εὐλογεω
I speak well of, bless, praise
ἐπει
Since
οὑ
Where
ἐμπροσθεν + gen.
In front of
εἰσερχομαι
I go into, enter
ἐξερχομαι
I go out, go away
κἀγω
And I
δοκεω
I think, seem
αἰτεω
I ask (for)
ἐκειθεν
From there
ἐρχομαι
I come, go
ἑαυτος
Himself, herself, itself (reflexive)
νυν
Now
καθευδω
Ι sleep
πειθω
I convince, persuade
ἀρτι
Now, just now
ἀλληλος
Each other, one another
γε
Indeed
ἀναγω
I lead up, restore
θεραπευω
I heal
Ἠλιας, ου, ὁ
Elijah
τοτε
Once (at some time)
σεαυτος
Yourself
εὐαγγελιζομαι
I proclaim good news
ὀφθαλμος, ὁ
Eye
καθως
Just as
συ, ὑμεις
You (sing.), you (pl.)
τε
τε… και
And
Both… and
ὁτε
When
διωκω
I persecute; pursue
ποθεν;
From where?
How?
κηρυσσω
I proclaim, preach
θεωρεω
I look at
ἐντολη, ἡ
Commandment
ἐρημος, ου, ἡ
Wilderness
μετανοεω
I repent, change my mind
ποσος
How great, how much?
μηδε
And not, but not
ἀληθινος
True, genuine, real
ὑπηρετης, ὁ
Servant
μνημειον, το
Tomb, monument
ἀρνιον, το
Lamb, sheep
τοτε
Then
ἀρνεομαι
I refuse, deny
ἐτι
Still, yet
Πιλατος
Pilate
βαπτιζω
I baptise, dip
ἀλλος
Other
ῥυομαι
I rescue
ἠδη
Already
ἐμαυτος
Myself
ἀκολουθεω + dat.
I follow
χωρις + gen.
Separate, apart from
οὐδε
And not
καταργεω
I make ineffective, abolish
ὑπαρχω
I exist, I am
μητε
And not, nor
γαρ
Because, for
γραφω
I write
θαυμαζω
I am amazed
Φαρισαιος, ὁ
Pharisee
διο
Therefore