1: Duff Vocab, ch. 6-10 (E-G) Flashcards
I open
ἀνοιγω
I baptise, dip
βαπτιζω
I write
γραφω
I persecute; pursue
διωκω
I praise, glorify
δοξαζω
I proclaim, preach
κηρυσσω
I cry out
κραζω
I send
πεμπω
I convince, persuade
πειθω
I save, rescue, heal
σωζω
(sometimes σῳζω)
I take heed of, pay attention to
προσεχω + dat.
I exist, I am
ὑπαρχω
I ask (for)
αἰτεω
I reveal, uncover
ἀποκαλυπτω
I speak well of, bless, praise
εὐλογεω
I give thanks
εὐχαριστεω
I build (up)
οἰκοδομεω
Now, just now
ἀρτι
Still, yet
ἐτι
Already
ἠδη
Now
νυν
When
ὁτε
No longer (x2)
οὐκετι
μηκετι
Not yet
οὐπω
Back, again
παλιν
Always
παντοτε
Once (at some time)
τοτε
Then
τοτε
Two
δυο
Place
τοπος, ου
Righteousness
δικαιοσυνη, ἡ
Commandment
ἐντολη, ἡ
Authority
ἐξουσια, ἡ
Parable
παραβολη, ἡ
Outspokenness, boldness
παρρησια, ἡ
Joy
χαρα, ἡ
Apostle
ἀποστολος, ὁ
Death
θανατος, ὁ
Eye
ὀφθαλμος, ὁ
Pharisee
Φαρισαιος, ὁ
Animal, beast
θηριον, το
Garment
ἱματιον, το
Tomb, monument
μνημειον, το
Sheep
προβατον, το
Not
μη
And not, but not (x3)
μηδε
οὐδε
μητε
And not, nor
μητε
I follow
ἀκολουθεω + dat.
I lead up, restore
ἀναγω
I bind, I tie up
δεω
I think, seem
δοκεω
I have mercy on, pity
ἐλεεω
I wish, want
θελω
I look at
θεωρεω
I make ineffective, abolish
καταργεω
I bear witness, testify
μαρτυρεω
I intend, am about (to)
μελλω
I repent, change my mind
μετανοεω
It is necessary
δει
It is permitted
ἐξεστι
Behind
ὀπισω + dat.
I come, go
ἐρχομαι
I depart, go away
ἀπερχομαι
I cross over
διερχομαι
I go into, enter
εἰσερχομαι
I go out, go away
ἐξερχομαι
I go by, pass by
παρερχομαι
I come to, go to, approach
προσερχομαι
I come together
συνερχομαι
I touch
ἁπτομαι + gen.
I refuse, deny
ἀρνεομαι
I begin
ἀρχομαι
I greet
ἀσπαζομαι
I receive
δεχομαι
I work
ἐργαζομαι
I proclaim good news
εὐαγγελιζομαι
I calculate, consider
λογιζομαι
I pray
προσευχομαι
I summon
προσκαλεομαι
I rescue
ῥυομαι
Herod
Ἡρῳδης, ὁ
John
Ἰωαννης, Ἰωανης, ὁ
Disciple
μαθητης, ὁ
Prophet
προφητης, ὁ
Soldier
στρατιωτης, ὁ
Servant
ὑπηρετης, ὁ
Barnabas
βαρναβας, ὁ
Judah, Judas
Ἰουδας, ὁ
Satan
Σατανας, ὁ
Elijah
Ἠλιας, ου, ὁ
Egypt
Αἰγυπτος, ου, ἡ
Wilderness
ἐρημος, ου, ἡ
Way, road
ὁδος, ου, ἡ
Each other, one another
ἀλληλος
Other
ἀλλος
Himself, herself, itself (reflexive)
ἑαυτος
I, we
ἐγω, ἡμεις
That (pl. those)
ἐκεινος
Myself
ἐμαυτος
My, mine
ἐμος
And I
κἀγω
Whole, entire
ὁλος
This (pl. these)
οὑτος, αὑτη, τουτο
Of what kind?
ποιος
How great, how much?
ποσος
Yourself
σεαυτος
You, yours (sing.)
σος
You (sing.), you (pl.)
συ, ὑμεις
Of such a kind, such
τοιουτος
Lamb, sheep
ἀρνιον, το
Tree
δενδρον, το
Mystery, secret
μυστηριον, το
Cup
ποτηριον, το
So
ἀρα
Because, for
γαρ
Indeed
γε
But
δε
Therefore (x2)
διο
οὐν
Because
διοτι
If
If… if…
Whether… or…
εἰτε
εἰτε… εἰτε
Since
ἐπει
On the one hand
μεν
Never
μηποτε
Therefore, consequently
οὐν
And
Both… and
τε
τε… και
Truth
ἀληθεια, ἡ
True, genuine, real
ἀληθινος
Near
ἐγγυς
There (in that place)
ἐκει
From there
ἐκειθεν
Immediately
εὐθυς
Just as
καθως
Appropriately, well
καλως
Yes, of course
ναι
Similar, like
Likewise
ὁμοιος
ὁμοιως
Where
ὁπου
Who, which, what
ὅς, ἥ, ὅ
That, because, or
(marks beginning of speech)
ὁτι
Where
οὑ
Neither
οὐτε
In this manner, thus
οὑτως
Not, no
οὐχι
However
πλην
From where?
How?
ποθεν;
Here
ὡδε
In front of
ἐμπροσθεν + gen.
For the sake of
ἑνεκα + gen.
On the other side of
περαν + gen.
Separate, apart from
χωρις + gen.
Pilate
Πιλατος
I approach, come near
ἐγγιζω + dat.
I lead
ἡγεομαι
I am amazed
θαυμαζω
I heal
θεραπευω
Ι sleep
καθευδω
σωζω
(sometimes σῳζω)
I save, rescue, heal