021 Small talk 2 Flashcards

1
Q

ოცდაერთი
otsdaerti

A

21

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

სადაური ხართ?
sadauri khart?

A

Where do you come from?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

ბაზელიდან
bazelidan

A

From Basel.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ბაზელი შვეიცარიაშია.
bazeli shveitsariashia.

A

Basel is in Switzerland.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

შეიძლება
sheidzleba

A

maybe / can I

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ბატონი
bat’oni

A

Mr.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

შეიძლება ბატონი მიულერი წარმოგიდგინოთ?
sheidzleba bat’oni miuleri ts’armogidginot?

A

May I introduce Mr. Miller?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

მიულერი
miuleri

A

Miller / Müller

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

წარმოგიდგინოთ
ts’armogidginot

A

introduce you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

უცხოელია
utskhoelia

A

foreigner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ის უცხოელია.
is utskhoelia.

A

He is a foreigner.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

რამდენიმე
ramdenime

A

several

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ფლობს
plobs

A

owns / possess

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ის რამდენიმე ენას ფლობს.
is ramdenime enas plobs.

A

He speaks several languages.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

პირველად
p’irvelad

A

first time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

აქ პირველად ხართ?
ak p’irvelad khart?

A

Are you here for the first time?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

შარშან
sharshan

A

last year

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ვიყავი
viqavi

A

I was

19
Q

არა, აქ შარშან უკვე ვიყავი.
ara, ak sharshan uk’ve viqavi.

A

No, I was here once last year.

20
Q

მაგრამ მხოლოდ ერთი კვირით.
magram mkholod erti k’virit.

A

Only for a week, though.

21
Q

ჩვენთან
chventan

A

with us

22
Q

როგორ მოგწონთ ჩვენთან?
rogor mogts’ont chventan?

A

How do you like it here?

23
Q

ძალიან
dzalian

A

a lot / very

24
Q

სასიამოვნო
sasiamovno

A

pleasant

25
Q

ხალხია
khalkhia

A

people

26
Q

ძალიან. აქ ძალიან სასიამოვნო ხალხია.
dzalian. ak dzalian sasiamovno khalkhia.

A

A lot. The people are nice.

27
Q

ბუნებაც
bunebats

A

scenary too / nature too

28
Q

მომწონს
momts’ons

A

I like

29
Q

და ბუნებაც მომწონს.
da bunebats momts’ons.

A

And I like the scenery, too.

30
Q

პროფესიის
p’ropesiis

A

profession

31
Q

რა პროფესიის ხართ?
ra p’ropesiis khart?

A

What is your profession?

32
Q

თარჯიმანი
tarjimani

A

translator

33
Q

მე თარჯიმანი ვარ.
me tarjimani var.

A

I am a translator.

34
Q

წიგნებს
ts’ignebs

A

books

35
Q

ვთარგმნი
vtargmni

A

I translate

36
Q

მე წიგნებს ვთარგმნი.
me ts’ignebs vtargmni.

A

I translate books.

37
Q

მარტო
mart’o

A

alone

38
Q

თქვენ აქ მარტო ხართ?
tkven ak mart’o khart?

A

Are you alone here?

39
Q

ცოლიც
tsolits

A

wife

40
Q

ქმარიც
kmarits

A

husband

41
Q

არა, ჩემი ცოლიც / ჩემი ქმარიც აქ არის.
ara, chemi tsolits / chemi kmarits ak aris.

A

No, my wife / my husband is also here.

42
Q

იქ კი
ik k’i

A

and there

43
Q

იქ კი ჩემი ორივე შვილია.
ik k’i chemi orive shvilia

A

And those are my two children.