02 Greek Survival Phrases Flashcards

1
Q

Welcome to Greece.

A

Καλώς ορίσατε στην Ελλάδα.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Just before they separated, he said goodbye to her.

A

Λίγο πριν χωριστούν της είπε αντίο.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Have a good evening.

A

Να έχετε ένα καλό βράδυ.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I don’t recognise that hat.

A

Δεν γνωρίζω εκείνο το καπέλο.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

What are you talking about?

A

Τι λες;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Should I repeat the question?

A

Να επαναλάβω την ερώτηση;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I write slowly on the computer.

A

Γράφω σιγά στον υπολογιστή.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

It’s raining again.

A

Πάλι βρέχει.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Will you leave again?

A

Θα φύγεις πάλι;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I cleaned yesterday, but there is still dust everywhere today.

A

Χθες καθάρισα κι όμως σήμερα έχει πάλι παντού σκόνη.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Excuse me for being late.

A

Με συγχωρείτε που άργησα.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Don’t sweat it; it doesn’t matter.

A

Μην το ψάχνεις, δεν πειράζει.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Don’t worry, I forgive you.

A

Δεν πειράζει, σε συγχωρώ.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Where shall we go to eat this afternoon?

A

Πού να πάμε να φάμε το απόγευμα;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Have a good evening.

A

Να έχετε ένα καλό βράδυ.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Where should we go this evening?

A

Πού να πάμε το βράδυ;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

These slippers are mine.

A

Αυτές οι παντόφλες είναι δικές μου.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I want that shirt.

A

Θέλω εκείνο το πουκάμισο.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Can you write your name down, please?

A

Μπορείτε να γράψετε το όνομα σας παρακαλώ;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Where are you going tomorrow evening?

A

Πού θα πας αύριο το βράδυ;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

The toilet was golden!

A

Η τουαλέτα ήταν χρυσή!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

English is difficult.

A

Τα αγγλικά είναι δύσκολα.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

How many?

A

Πόσα;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

How many do you want?

A

Πόσα θέλετε;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
How many people attended the movie premiere?
Πόσα άτομα παραβρέθηκαν στην πρεμιέρα της ταινίας;
26
There are many people here.
Υπάρχουν πολλά άτομα εδώ.
27
I am an engineer.
Είμαι μηχανικός.
28
I am so close, and yet so far.
Είμαι τόσο κοντά, αλλά τόσο μακριά.
29
She came alone to the party.
Ήρθε μόνη της στο πάρτι.
30
Close the window, please.
Κλείσε το παράθυρο, παρακαλώ.
31
What time is your play?
Τι ώρα είναι η παράστασή σου;
32
I waited for two hours, but he didn't come.
Περίμενα δύο ώρες, αλλά δεν ήρθε.
33
It's time to go.
Ήρθε η ώρα να φύγουμε.
34
For what time?
Για ποια ώρα;
35
They have a lot of rubbish in the garden.
Έχουν πολλά σκουπίδια στον κήπο.
36
I have a yellow bicycle.
Έχω ένα κίτρινο ποδήλατο.
37
May I have the bill for the room, please?
Μπορώ να έχω τον λογαριασμό του δωματίου, παρακαλώ;
38
I start counting from zero.
Ξεκινάω να μετράω από το μηδέν.
39
The hotel was thirty euros a night.
Το ξενοδοχείο έκανε τριάντα ευρώ τη νύχτα.
40
She had forty books on her bookshelf.
Είχε σαράντα βιβλία στη βιβλιοθήκη της.
41
My mother is fifty years old.
Η μητέρα μου είναι πενήντα χρονών.
42
He just turned 60.
Έκλεισε τα εξήντα.
43
He was driving 70 km/h.
Οδηγούσε με εβδομήντα χιλιόμετρα την ώρα.
44
You have ten fingers.
Έχεις δέκα δάχτυλα.
45
The cat has nine lives.
Η γάτα έχει εννέα ζωές.
46
I took five books from the library.
Πήρα πέντε βιβλία από τη βιβλιοθήκη.
47
The concert is starting in six minutes.
Η συναυλία αρχίζει σε έξι λεπτά.
48
Seven players.
Επτά παίχτες.
49
The ticket for the cinema costs eight euros.
Το εισιτήριο του κινηματογράφου κοστίζει οκτώ ευρώ.
50
One hundred bottles of beer on the shelf.
Εκατό μπουκάλια μπύρας στο ράφι.
51
How much does this suit cost?
Πόσο κοστίζει αυτό το κουστούμι;
52
The meal cost five euros.
Το φαγητό κόστισε πέντε ευρώ.
53
Put your dirty shirts into the washing machine, please.
Βάλε τα βρώμικα πουκάμισά σου στο πλυντήριο, σε παρακαλώ.
54
The shirt was dirty.
Το πουκάμισο ήταν βρώμικο.
55
His trousers were tight.
Το παντελόνι του ήταν σφιχτό.
56
The cat in the hat.
Η γάτα στο καπέλο.
57
The jacket has a nice pattern/design.
Το μπουφάν έχει ωραίο σχέδιο.
58
Is smoking allowed?
Επιτρέπεται το κάπνισμα;
59
No, I didn't hear what you said to me.
Όχι, δεν άκουσα τι μου είπες.
60
No, I won't come.
Όχι, δεν θα έρθω.
61
No, I don't have change.
Όχι, δεν έχω ψιλά.
62
What would you like to drink?
Τι θέλετε να πιείτε;
63
I want to sleep early today.
Θέλω να κοιμηθώ νωρίς σήμερα.
64
Does anyone want anything from the kiosk?
Θέλει κανείς τίποτα από το περίπτερο;
65
I wanted to see this movie.
Ήθελα να τη δω αυτήν την ταινία.
66
What do you recommend?
Ποια είναι η πρότασή σας;
67
Tonight I will order souvlaki and beers to enjoy the football match.
Απόψε θα παραγγείλω σουβλάκι και μπύρες για να απολαύσω τον ποδοσφαιρικό αγώνα.
68
When you ask for souvlaki with "everything in in", they also add tzatziki.
Όταν ζητάς ένα σουβλάκι με «απ' όλα», σου βάζουν και τζατζίκι.
69
They drank fifty bottles of beer in one night.
Ήπιανε πενήντα μπουκάλια μπύρας σε ένα βράδυ.
70
This ouzeri in Plaka has delicious meze and excellent ouzo.
Αυτή η ουζερί στην Πλάκα έχει λαχταριστούς μεζέδες και εξαιρετικό ούζο.
71
I always drink ouzo with ice.
Πάντα πίνω ούζο με πάγο.
72
The sound that worry beads make is sometimes loud.
Ο ήχος που κάνει το κομπολόι είναι μερικές φορές δυνατός.
73
The blue blouse was cheap.
Η μπλέ μπλούζα ήταν φτηνή.
74
Excuse me, do you pass the White Tower?
Συγγνώμη, περνάτε από τον Λευκό Πύργο;
75
Excuse me, do you stop at the White Tower?
Συγγνώμη, σταματάτε στον Λευκό Πύργο;
76
Who is going to the beach next weekend?
Ποιος θα πάει στην παραλία το επόμενο Σαββατοκύριακο;
77
I went to the animal hospital.
Πήγα στο νοσοκομείο ζώων.
78
Every day I pass by the National Archaeological Museum of Athens.
Κάθε μέρα περνάω απο το Εθνικό Αρχαιολογικό Μουσείο της Αθήνας.
79
Nothing stops us now.
Τώρα δε μας σταματάει τίποτα.
80
He stopped at the red light.
Σταμάτησε στο κόκκινο φανάρι.
81
What is the next stop?
Ποια είναι η επόμενη στάση;
82
Is Aristotelous Square the next stop?
Είναι η Πλατεία Αριστοτέλους η επόμενη στάση;
83
My birthday is next week.
Τα γενέθλιά μου είναι την επόμενη εβδομάδα.
84
Next month I am going to Rome.
Τον επόμενο μήνα θα πάω στη Ρώμη.
85
I forgot to get off at the right stop.
Ξέχασα να κατέβω στη σωστή στάση.
86
I bought the most expensive wine in the liquor store (cellar).
Αγόρασε το πιο ακριβό κρασί της κάβας ποτών.
87
I cut myself.
Κόπηκα.
88
Usually the products that are discounted have some defect.
Συνήθως τα προϊόντα που βρίσκονται σε έκπτωση, έχουν κάποιο ελάττωμα.
89
They give me a discount every Friday, because for over a year I have been eating breakfast here daily.
Μου κάνουνε έκπτωση κάθε Παρασκευή, επειδή για πάνω από έναν χρόνο τρώω πρωινό εδώ κάθε μέρα.
90
In this store, they offer a special summer discount.
Σε αυτό το κατάστημα προσφέρουν μια ειδική καλοκαιρινή έκπτωση.
91
I am very hungry.
Πεινάω πάρα πολύ.
92
Excuse me, a bus ticket to...
Συγγνώμη, ένα εισιτήριο λεωφορείου για τον/την---
93
How much does a bus ticket cost?
Πόσο κοστίζει το εισιτήριο του λεωφορείου;
94
Every day I take the bus to work.
Κάθε μέρα παίρνω το λεωφορείο για τη δουλειά.
95
The bus is delayed because of the traffic on Kifisias Avenue.
Το λεωφορείο έχει καθυστερήσει λόγω της κίνησης στην Κηφισίας.
96
On Sundays the shops are closed, so I buy milk from the kiosk.
Τις Κυριακές τα μαγαζιά είναι κλειστά, οπότε αγοράζω γάλα από το περίπτερο.
97
Excuse me, which line goes to Acropolis?
Συγγνώμη, ποια γραμμή πάει για Ακρόπολη;
98
You need to take the red line.
Πρέπει να πάρετε την κόκκινη γραμμή.
99
I have to go.
Πρέπει να φύγω.
100
The next train to London will arrive in 30 minutes.
Το επόμενο τρένο για Λονδίνο θα φτάσει σε τριάντα λεπτά.
101
You have to watch your bag inside the train.
Θα πρέπει να προσέχετε την τσάντα σας μέσα στο τρένο.
102
Two trains are coming.
Έρχονται δύο τρένα.
103
The train is slow, but punctual/consistent.
Το τρένο είναι αργό, αλλά συνεπές.
104
Twenty-eight euros and fifty-two cents.
Είκοσι οκτώ ευρώ και πενήντα δυο λεπτά.
105
28-52 (euros/cents)
Είκοσι οκτώ πενήντα δυο.
106
4-99 (euros/cents)
Τέσσερα ενενήντα εννιά.
107
She celebrates on the 28th of the month.
Γιορτάζει στις είκοσι οχτώ του μήνα.
108
My father owns 99 ties.
Ο πατέρας μου έχει ενενήντα εννέα γραβάτες.
109
The euro is used in Europe.
Το ευρώ χρησιμοποιείται στην Ευρώπη.
110
The one cent coin is very light.
Το ένα λεπτό είναι πολύ ελαφρύ.
111
Please, a first class ticket to Patras.
Παρακαλώ, ένα εισιτήριο πρώτη θέση για Πάτρα.
112
second class
δεύτερη θέση
113
Please, a return ticket to Patras.
Παρακαλώ, ένα εισιτήριο μετ’ επιστροφής για Πάτρα.
114
Please, a one-way ticket to Patras.
Παρακαλώ, ένα απλό εισιτήριο για Πάτρα.
115
My seat was dirty.
Η θέση μου ήταν βρώμικη.
116
We ate moussaka on our way back.
Φάγαμε μουσακά στην επιστροφή.
117
To Larissis station.
Για σταθμό Λαρίσης.
118
I would like to go to Larissis station.
Θα ήθελα να πάω στον σταθμό Λαρίσης.
119
You can stop here.
Μπορείς να σταματήσεις εδώ.
120
Do you have change for a fifty-euro note?
Μπορείς να χαλάσεις πενηντάρικο;
121
Tenner (10 euros)
Δεκάρικο
122
Taxi
ταξί
123
Where can I find a bar?
Πού μπορώ να βρω ένα μπαρ;
124
Sorry, can you tell me where I can find a kiosk?
Συγγνώμη, μπορείτε να μου πείτε πού μπορώ να βρω ένα περίπτερο;
125
I found a wallet.
Βρήκα ένα πορτοφόλι.
126
Is there an ATM near here?
Υπάρχει ένα αυτόματο εδώ κοντά;
127
The ATM stopped working.
Το αυτόματο σταμάτησε να λειτούργει.
128
Is there a good taverna around here?
Υπάρχει καμιά καλή ταβέρνα εδώ κοντά;
129
The sign on pharmacies is green.
H ταμπέλα των φαρμακείων είναι πράσινη.
130
Go straight.
Πήγαινε ευθεία.
131
Turn right.
Στρίψε δεξιά.
132
Turn left.
Στρίψε αριστερά.
133
Turn right at the traffic light.
Στρίψε δεξιά στο φανάρι.
134
It's on the right.
Είναι δεξιά.
135
It's on the left.
Είναι αριστερά.
136
If you turn left here, you will come to a dead end.
Αν στρίψεις αριστερά εδώ, θα καταλήξεις σε αδιέξοδο.
137
I turn the steering wheel.
Στρίβω το τιμόνι.
138
In England, they drive on the left hand side.
Στην Αγγλία οδηγούν στην αριστερή μεριά.
139
The traffic light is slow.
Το φανάρι αργεί.
140
Can you (pl.) take our photograph?
Μπορείτε να μας βγάλετε μια φωτογραφία;
141
Can you (sing.) take our photograph?
Μπορείς να μας βγάλεις μια φωτογραφία;
142
Can you (pl.) take my photograph?
Μπορείτε να με (μου) βγάλετε μια φωτογραφία;
143
Can you (sing.) take my photograph?
Μπορείς να με (μου) βγάλεις μια φωτογραφία;
144
I always force my boyfriend to take the trash out when I'm very tired.
Πάντα αναγκάζω το αγόρι μου να βγάλει έξω τα σκουπίδια όταν είμαι πολύ κουρασμένη.
145
I want to take some money out.
Θέλω να βγάλω χρήματα.
146
Here is a photo of my parents.
Να μια φωτογραφία των γονιών μου.
147
The photographs are very beautiful.
Οι φωτογραφίες ήταν πολύ όμορφες.
148
Can I take your picture?
Μπορώ να σας βγάλω μια φωτογραφία;
149
Shall I take a picture?
Να πάρω μια φωτογραφία;
150
Is photography allowed?
Επιτρέπεται να βγάλω φωτογραφίες;
151
I'm taking my cellphone with me, so call me if you want.
Παίρνω μαζί μου το κινητό μου, οπότε αν θέλεις πάρε με.
152
I'll call later.
Θα πάρω τηλέφωνο αργότερα.
153
What is that called in Greek?
Πώς λέγεται εκείνο στα ελληνικά;
154
You call this food?
Φαΐ το λες εσύ αυτό;
155
I'm thinking of buying a new car, but I don't know which one.
Λέω να αγοράσω καινούριο αμάξι, όμως δεν ξέρω ποιο.
156
My friend got angry with me, because I forgot to wish her happy birthday.
Η φίλη μου θύμωσε μαζί μου, γιατί ξέχασα να της ευχηθώ χρόνια πολλά.
157
It's hot (spicy).
Είναι πικάντικο.
158
It's hot (object).
Είναι ζεστό.
159
It's hot (weather).
Κάνει ζέστη.
160
It's cold (object).
Είναι κρύο.
161
It's cold (weather).
Κάνει κρύο.
162
It's far.
Είναι μακριά.
163
It's near.
Είναι κοντά.
164
In summer, the heat is intolerable.
Το καλοκαίρι η ζέστη είναι αφόρητη
165
I can't see it, it's too far away.
Δεν μπορώ να το δω, είναι πολύ μακριά.
166
Can you write it down?
Μπορείτε να το γράψετε;
167
Can you write it down for me?
Μπορείτε να μου το γράψετε;
168
How is this pronounced?
Πως προφέρεται αυτό;
169
I was cut on the paper.
Κόπηκα στο χαρτί.
170
How is this read?
Πως διαβάζεται αυτό;
171
I'm reading a science fiction novel.
Διαβάζω ένα μυθιστόρημα επιστημονικής φαντασίας.
172
Do you have information in English?
Έχετε πληροφορίες στα αγγλικά;
173
I would like to rent a cellphone.
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα κινητό.
174
I have booked a room.
Έχω κλείσει ένα δωμάτιο.
175
Can you spell it?
Μπορείτε να το συλλαβίσετε;
176
We made our reservation nearly two months earlier.
Κάναμε την κράτησή μας σχεδόν | δύο μήνες νωρίτερα.
177
I made a reservation.
Έκανα κράτηση .
178
What time is check-out?
Τι ώρα είναι το τσεκ άουτ;
179
soap
σαπούνι
180
toothbrush
οδοντόβουρτσα
181
toothpaste
οδοντόκρεμα
182
shampoo
σαμπουάν
183
towel
πετσέτα
184
The shampoo smelled nice.
Το σαμπουάν είχε ωραία μυρωδιά.
185
I would like to send it to Italy.
Θα ήθελα να το στείλω στην Ιταλία.
186
I would like to send this postcard to Italy.
Θα ήθελα να στείλω αυτήν την κάρτα στην Ιταλία.
187
I would like to send this parcel to Italy.
Θα ήθελα να στείλω αυτό το πακέτο στην Ιταλία.
188
I would like to send this letter to Italy.
Θα ήθελα να στείλω αυτό το γράμμα στην Ιταλία.
189
I sent an email.
Έστειλα ένα email.
190
I send many emails every day.
Στέλνω πολλά email κάθε μέρα.
191
I got a postcard from Hawaii.
Πήρα μια κάρτα από την Χαβάη.
192
Italy is a Mediterranean country.
Η Ιταλία είναι μια μεσογειακή χώρα.
193
I would like (some) stamps.
Θα ήθελα (κάποια) γραμματόσημα.
194
I would like (some) stamps.
Θα ήθελα (κάποια) γραμματόσημα.
195
Where can I exchange money?
Πού μπορώ να χαλάσω χρήματα;
196
Small denominations (notes), please.
Μικρά χαρτονομίσματα παρακαλώ.
197
Can you break this (money) for me please?
Μπορείτε να μου τα χαλάσετε;
198
I have only large denominations (paper money).
Έχω μόνο μεγάλα χαρτο νομίσματα.
199
I have only large denominations (paper money).
Έχω μόνο μεγάλα χαρτο νομίσματα.
200
How do you eat this?
Πώς τρώγεται αυτό;
201
Do you eat bread with your meal?
Τρως ψωμί με το φαγητό;
202
We always eat something around 12 o' clock.
Πάντα τρώμε κάτι κατά τις 12:00.
203
Korean food is spicy.
Το Κορεάτικο φαγητό είναι πικάντικο.
204
I am a vegetarian.
Είμαι χορτοφάγος.
205
Does this have meat (in it)?
Έχει κρέας αυτό;
206
Help!
Βοήθεια!
207
Help me!
Βοηθήστε με!
208
Police!
Αστυνομία!
209
The thief escaped.
Ο κλέφτης διέφυγε.
210
The thieves were arrested by the police.
Οι κλέφτες συνελήφθηκαν από την αστυνομία.
211
Call the police!
Πάρτε την αστυνομία!
212
I called for help, but no one ran.
Φώναξα βοήθεια αλλά κανείς δεν έτρεξε.
213
Please, take me to the hospital.
Παρακαλώ, πάρτε με στο νοσοκομείο.
214
Please take me to the doctor.
Παρακαλώ, πάρτε με στο νοσοκομείο.
215
I need to go to the pharmacy.
Χρειάζομαι να πάω στο φαρμακείο.
216
She needs psychological support.
Χρειάζεται ψυχολογική υποστήριξη.
217
I need help!
Χρειάζομαι βοήθεια!
218
The doctor was kind.
Ο γιατρός ήταν ευγενικός.
219
Give and take.
Δίνω και παίρνω.
220
Medication for a cold, please.
Ένα φάρμακο για το συνάχι, παρακαλώ.
221
I have a headache.
Έχω πονοκέφαλο.
222
My stomach hurts.
Με πονάει το στομάχι.
223
He caught a cold last week.
Άρπαξε ένα συνάχι την προηγούμενη εβδομάδα.
224
My headache got worse.
Ο πονοκέφαλός μου έγινε χειρότερος.
225
I am allergic to peanuts.
Είμαι αλλεργικός στα φιστίκια.
226
I am allergic to eggs.
Είμαι αλλεργικός στα αυγά.
227
I am having an allergic reaction.
Έχω μια αλλεργική αντίδραση.
228
I have many allergies.
Έχω πολλές αλλεργίες.
229
Pleased to make your acquaintance.
Χαίρομαι για την γνωριμία.
230
I'm telling the truth.
Λέω την αλήθεια.
231
I'm called Irene.
Με λένε Ειρήνη.
232
I would like to rent a motorbike.
Θα ήθελα να νοικιάσω μια μοτοσυκλέτα.
233
A moped/scooter
ένα μηχανάκι
234
When must I return it?
Πότε πρέπει να το επιστρέψω;
235
Can I return it in Athens?
Μπορώ να το επιστρέψω στην Αθήνα;
236
In Greece, second-hand cars are sold more easily than new ones.
Στην Ελλάδα πωλούνται πιο εύκολα τα μεταχειρισμένα αυτοκίνητα παρά τα καινούρια.
237
I'll put the car in the garage.
Θα βάλω το αυτοκίνητο στο γκαράζ.
238
When I returned home, I found the lock broken.
Όταν επέστρεψα σπίτι βρήκα την κλειδαριά σπασμένη.
239
Congratulations for the diploma/degree!
Συγχαρητήρια για το πτυχίο!
240
What weather will we have tomorrow?
Τι καιρό θα έχουμε αύριο;
241
It will rain.
Θα βρέχει.
242
It will snow.
Θα χιονίζει.
243
It will be sunny.
Θα έχει ήλιο.
244
It will be windy.
Θα έχει αέρα.
245
The weather is bad.
Ο καιρός είναι άσχημος.
246
It was raining all day.
Έβρεχε όλη μέρα.
247
In March it is always cold and it rains a lot.
Τον Μάρτη κάνει πάντα κρύο και βρέχει πολύ.
248
It snowed a little.
Χιόνισε λίγο.
249
Today the sun is very hot (burns very hot).
Σήμερα ο ήλιος καίει πολύ.
250
Sunglasses protect the eyes.
Τα γυαλιά ηλίου προστατεύουν τα μάτια.
251
The sun was blinding me.
Ο ήλιος με τύφλωνε.
252
It's 16:55.
Είναι πέντε παρά πέντε.
253
It's eight thirty-four.
Είναι οκτώ και τριάντα τέσσερα.
254
The Greeks sleep at midday (in the afternoon).
Οι Έλληνες κοιμούνται το μεσημέρι.
255
He returned at midnight.
Επέστρεψε τα μεσάνυχτα.
256
It was a quarter of an hour before the movie started.
Ήταν ένα τέταρτο πριν αρχίσει η ταινία.
257
Four o' clock
τέσσερις
258
Three o' clock
τρεις
259
One o' clock
μία
260
What time does it open?
Τι ώρα ανοίγει;
261
What time does it close?
Τι ώρα κλείνει;
262
What time is breakfast served?
Τι ώρα σερβίρετε πρωινό;
263
When do we arrive?
Τι ώρα φτάνουμε;
264
I'm leaving immediately.
Φεύγω αμέσως.